Amewi 26083 Скачать руководство пользователя страница 11

                                                                 

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL FISHING SURFER

 

 
 

Fail-Safe Funktion 

Fail-Safe Function

 

Wenn sich das Boot außerhalb der Reichweite befindet oder Sie das Boot im See nicht sehen können. 
Schalten Sie den Sender aus. Nach 30 Sekunden, wenn die Fail-Safe-Funktion aktiviert ist, wird das Boot 
vom Autopiloten zum Ursprungspunkt gefahren, welchen Sie eingerichtet haben. Wenn Sie das Boot sehen 
können oder sich das wieder Boot innerhalb des Kontrollbereichs befindet, schalten Sie den Sender ein 
und steuern Sie das Boot zurück zum Ufer. 
 

When boat is out of control range or you can’t see the boat in lake. You can switch off the transmitter 

power, after 30 seconds, the Fail-Safe function activated, boat is autopilot driven to original point where you 
setup. When you can see the boat or boat is within the control range, switch on transmitter, control boat 
back to shore. 

 

Angelplatz-Markierungs-Funktion

 

Fishing spot marking function 

 

 

Nachdem das RC-Boot zu einem Ort gefahren ist, an dem Sie 
als erster Angelplatz markieren möchten, drücken Sie 5 
Sekunden lang eine der 4 GPS-POSITIONIERUNGSTASTEN. 
Das grüne Licht leuchtet dauerhaft (jetzt haben Sie den ersten 
Angelplatz eingerichtet). 
 

After the RC boat driven to a location where you want to mark 
as first fishing spot, press any one of the 4 GPS POSITIONING 
button over 5 seconds, the green light will be solid on (now you 
have set up first fishing spot).

 

Wenn Sie möchten, dass das Boot zum markierten Angelplatz 
zurückkehrt, drücken Sie die GPS-POSITIONIERUNGSTASTE 
länger als 1 Sekunde. Das entsprechende rote Licht leuchtet 
dauerhaft. Das Boot fährt mit dem GPS-Autopiloten zum 
markierten Angelplatz. 
 

If you want boat gets back to the marked fishing spot, Press 
GPS POSITIONING button over 1 second, relevant red light will 
be solid on, boat go to marked fishing spot by GPS autopilot.

 

Содержание 26083

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Art 26083 AMEWI Trade e K Nikolaus Otto Str 18 33178 Borchen Germany amewi com service amewi com...

Страница 2: ...eiben unsere Produkte ausschlie lich an Einzelh ndler Wenn Sie als Endverbraucher AMEWI Produkte erwerben gehen Sie einen Vertrag mit dem Einzelh ndler ein Wenden Sie sich bitte bei Gew hrleistungsf l...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...e das Boot nicht in der N he von Funkmasten oder Stromleitungen Diese kann das GPS und Funksignal beeintr chtigen 1 This boat is not a toy it is not intended for persons under 14 years of age 2 Always...

Страница 6: ...Schlie en Sie das Ladeger t an der Steckdose an Verbinden Sie anschlie end den Akku mit dem Ladeger t Connect first charger to socket Then connect battery to charger Die LED leuchtet dauerhaft rot Ist...

Страница 7: ...y Disconnect battery with charger after green light is solid on Note Continuously driving time 1 Fully autopilot driving 3 5 hours 2 No autopilot driving 2 hours AKKU EINLEGEN PUT BATTERY INSIDE BOAT...

Страница 8: ...ie ST R Taste um den Bootslauf gerade einzustellen If boat steer to right without steering input press ST L button to adjust boat run straight If boat steer to left without steering input press ST R b...

Страница 9: ...intere Schloss sind jetzt verriegelt Rotate the knob on the transmitter to B the lock pins at the bottom and rear will extend to the end of the lock The bottom and rear lock are now locked Drehen Sie...

Страница 10: ...the boat is under the status of one button return automatically if you pull or push the trigger or rotate the wheel the boat will cancel return automatically and turn to be controlled by human Once ag...

Страница 11: ...ange switch on transmitter control boat back to shore Angelplatz Markierungs Funktion Fishing spot marking function Nachdem das RC Boot zu einem Ort gefahren ist an dem Sie als erster Angelplatz marki...

Страница 12: ...kunden lang dr cken You can set up 4 different fishing spots by pressing the corresponding GPS POSITIONING button over 5 seconds Wenn Sie einen markierten Punkt abbrechen m chten dr cken Sie die entsp...

Страница 13: ...n C Dies bedeutet dass alle Sicherungsstifte und Trichtert ren ge ffnet sind 1 Before you put the bait in the hopper door first switch on the transmitter then connect battery with boat receiver On tra...

Страница 14: ...against the wave direction 7 Das Einrichten des Ursprungpunktes ist sehr wichtig und die Grundlagen der GPS Ein Knopf R ckkehr und Ausfallsicherungsfunktion Bevor Sie Ihr Boot zum Ausliefern von K de...

Страница 15: ...l ensure better radio range and receiving signal If possible the higher the better 10 The transmitter range is 500 meters depend on weather and circumstance Transmitter and receiver are bidirectional...

Страница 16: ......

Отзывы: