BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL ADVENTURE
TESTEN AN LAND /
TESTING ON LAND
Das Boot ist mit einem Sicherheitsfeature ausgestattet, welches dafür sorgt, dass das Boot nur im Wasser
benutzt werden kann. Da man das Boot aber auch an Land Testen muss, können Sie den Sensor für diese
Funktion überbrücken.
The boat is equipped with a safety feature, which ensures that the boat can only be used in the water.
Since you also need to test the boat ashore, you can bridge the sensor for this feature.
Stellen Sie das Boot auf den Bootsständer und stellen Sie
sicher, dass der Propeller frei drehen kann.
Legen Sie einen Kupferdraht über die beiden Kontakte im
Boot. (s. Bild)
Put the boat on the stand and make sure the propeller is
away from any obstacles.
Use a copper wire to bridge the contacts in the boat (see
picture)
Bevor Sie das Boot benutzen, stellen Sie sicher, dass das Ruder zentriert ist. Sollte das nicht der Fall sein,
Nutzen Sie den ST-TRIM Knopf, um es zu zentrieren. Wenn die elektronische Trimmung nicht ausreicht,
stellen Sie den Trimm-Knopf auf 0 und zentrieren Sie das Ruder manuell.
Before using the boat, make sure that the rudder is centred. If this is not the case, use the ST-TRIM knob to
center it. If the electronic trim is not enough, set the trim knob to 0 and center the rudder manually.
Kupferdraht /
Copper Wire