background image

6.

Asegurarse que el sanitario este perpendicular a la pared.

Ensure bowl is square with wall.

Para este momento, asegurarse que la taza del sanitario está alineada de manera perpendicular a la pared 

con una escuadra de carpintero. Ajuste la alineación si es necesario.

At this time, assure that the toilet bowl is aligned perpendicular to the wall with a carpenter’s square. Adjust 
alignment if necessary.

Instale las placas de retención, limpiadores y roscas de la cubierta de los pernos. Ajuste y apriete manual, 

a continuación utilice una llave inglesa para el apriete a mano de las roscas. NO apriete de más con la llave 

inglesa o puede fracturar la base de la taza del sanitario.

Install the bolt cover retainer plates, washers and nuts. Tighten fingertight, then use a wrench to snug the 
nuts. DO NOT overtighten with the wrench or you may fracture the base of the toilet bowl.

1.

Para comenzar, coloque el empaque esponjoso al 

tanque sobre la tuerca de seguridad en el vástago 

de la válvula de descarga. (Asegúrese que la rosca 

de cerrado esté ajustada).

To begin, place the tank-to-bowl rubber gasket 
onto the locknut on the flush valve shank against the 
bottom of the tank. (Be sure the locknut is tight).

2.

Después, coloque los pernos de caucho a los 

agujeros del tanque , empujando con su mano.

Next, start the rubber headed bolts into the proper 
tank holes by pushing them with your hand.

Cómo conectar el tanque a la taza del sanitario

How to Attach Vitreous Toilet Tank to the Toilet Bowl

5

Содержание POWERCLEANSE

Страница 1: ...SERIE PROFESIONAL SANITARIO DE DOS PIEZAS 4 8 Lpf 1 28 Gpf INSTRUCTIVO DE INSTALACI N INSTALLATION INSTRUCTIONS TWO PIECES TOILET 19 01751 POWERCLEANSE...

Страница 2: ...ve las herramientas recomendadas y los componentes requeridos Cuidadosa mente desempaque y examine su producto verificando que se encuentre en buen estado Presi n recomendada de uso 20 PSI m n 80 PSI...

Страница 3: ...e is level and flat with finished floor Para comenzar la brida del piso en la l nea de drenaje debe ser instalada correctamente Debe tener la adecuada distancia desde la pared y debe estar al ras con...

Страница 4: ...aza del sanitario de la caja de cart n Ponga la taza de manera vertical en el suelo a distancia de la brida del suelo Luego coloque sus pies en ambos lados de la taza lev ntela y ll vela por encima de...

Страница 5: ...rar la base de la taza del sanitario Install the bolt cover retainer plates washers and nuts Tighten fingertight then use a wrench to snug the nuts DO NOT overtighten with the wrench or you may fractu...

Страница 6: ...ighten the two bolts until tank touches sanitary bar c Fill tank with water and check for leaks around bolts if necessary tighten all nuts in turn increments until water tight Use a six point socket o...

Страница 7: ...nsamble para desenganchar o sacar el eje varilla de la bisagra C y asegure el mecanismo de la bisagra con el brazo del asiento Reaching under the side hinge assembly on each side of the seat and bowl...

Страница 8: ...la posici n de cierre completo Test for proper installation of the seat unit by raising the seat and cover releasing them and allowing the slow close feature to lower them back down to a closed posit...

Страница 9: ...tract hinge shaft until it secures into the retracted position and clicks Despu s que ambos lados tienen sus ejes retra dos el asiento esta liberado para quitarlo Para colocar el asiento nuevamente si...

Страница 10: ...asumir el excedente La garant a no aplica si permite que personas diferentes a American Standard y a sus t cnicos ejecuten modi caciones o reparaciones Para cambio de productos y devoluciones por pers...

Страница 11: ...za con productos no sugeridos abrasivos cidos o disolventes o por contacto con elementos extra os tales como grasas cintas o residuos de pegantes No aplican garant as por problemas y o da os causados...

Отзывы: