background image

3.

Coloque el anillo de cera en la brida.

Place wax ring on the flange.

Ponga el anillo de sello de cera en su lugar, 

centrado en la parte superior de la brida del piso. 

Empuje el anillo de cera hacia abajo en su lugar. 

Los pernos de montaje sobresaldrán hacia arriba en 

los lados del anillo.

Put the wax seal ring in place, centered on top of 
the floor flange. Push the wax ring down into place 
– the mounting bolts will protrude upward at the 
sides of the ring.

La manera alternativa es colocar el anillo de cera en 

el gancho de la taza (la taza mostrada al revés).

Alternate way is to place wax ring on the “horn” of 
the bowl (bowl shown upside down).

4.

Coloque sus pies de ambos lados de la taza, 

levante poniéndola en su lugar y luego enderécela 

hacia abajo sobre el anillo y pernos.

Straddle bowl, lift into place then set straight down 
onto ring and bolts.

Remueva la taza del sanitario de la caja de cartón. 

Ponga la taza de manera vertical en el suelo, a 

distancia de la brida del suelo. Luego coloque sus 

pies en ambos lados de la taza, levántela y llévela 

por encima de la brida. Bájela lento directamente 

hacia el anillo de cera de modo que los pernos 

emerjan a través de los orificios en la base de la 

taza del sanitario.

Remove the toilet bowl from the carton. Sit the bowl 
upright on the floor, away from the floor flange. 
Then straddle the toilet bowl, lift it and carry it over 
the flange. Lower it straight down onto the wax seal 
ring so that the bolts emerge up through the holes 
in the base of the toilet bowl.

5.

Empuje hacia abajo todo alrededor del sanitario 

para sellar con el anillo de cera.

Push down all around bowl to seal onto wax ring.

Aplique su peso para empujar el sanitario sobre el 

anillo de cera presionando hacia abajo de manera 

uniforme, todo el camino alrededor de borde del 

sanitario.

Apply your weight to push the toilet bowl onto the 
wax seal ring pressing down evenly, all the way 
around the bowl rim.

4

Содержание POWERCLEANSE

Страница 1: ...SERIE PROFESIONAL SANITARIO DE DOS PIEZAS 4 8 Lpf 1 28 Gpf INSTRUCTIVO DE INSTALACI N INSTALLATION INSTRUCTIONS TWO PIECES TOILET 19 01751 POWERCLEANSE...

Страница 2: ...ve las herramientas recomendadas y los componentes requeridos Cuidadosa mente desempaque y examine su producto verificando que se encuentre en buen estado Presi n recomendada de uso 20 PSI m n 80 PSI...

Страница 3: ...e is level and flat with finished floor Para comenzar la brida del piso en la l nea de drenaje debe ser instalada correctamente Debe tener la adecuada distancia desde la pared y debe estar al ras con...

Страница 4: ...aza del sanitario de la caja de cart n Ponga la taza de manera vertical en el suelo a distancia de la brida del suelo Luego coloque sus pies en ambos lados de la taza lev ntela y ll vela por encima de...

Страница 5: ...rar la base de la taza del sanitario Install the bolt cover retainer plates washers and nuts Tighten fingertight then use a wrench to snug the nuts DO NOT overtighten with the wrench or you may fractu...

Страница 6: ...ighten the two bolts until tank touches sanitary bar c Fill tank with water and check for leaks around bolts if necessary tighten all nuts in turn increments until water tight Use a six point socket o...

Страница 7: ...nsamble para desenganchar o sacar el eje varilla de la bisagra C y asegure el mecanismo de la bisagra con el brazo del asiento Reaching under the side hinge assembly on each side of the seat and bowl...

Страница 8: ...la posici n de cierre completo Test for proper installation of the seat unit by raising the seat and cover releasing them and allowing the slow close feature to lower them back down to a closed posit...

Страница 9: ...tract hinge shaft until it secures into the retracted position and clicks Despu s que ambos lados tienen sus ejes retra dos el asiento esta liberado para quitarlo Para colocar el asiento nuevamente si...

Страница 10: ...asumir el excedente La garant a no aplica si permite que personas diferentes a American Standard y a sus t cnicos ejecuten modi caciones o reparaciones Para cambio de productos y devoluciones por pers...

Страница 11: ...za con productos no sugeridos abrasivos cidos o disolventes o por contacto con elementos extra os tales como grasas cintas o residuos de pegantes No aplican garant as por problemas y o da os causados...

Отзывы: