background image

Tiempos de nuestra garantía

Warranty times

Bañeras:

Componentes y acrílico: 

1 año

 de garantía.

Aplica a partir de la fecha de facturación del producto.

Los tiempos de garantía están sujetos al cumplimiento de las recomendaciones e instrucciones de insta-

lación, limpieza y uso que están la página de internet www.americanstandard-la.com o solicítelo a su 

Asesor Comercial.

Para mayor información comuníquese con nosotros a través de [email protected]

En ningún caso aplican garantías por mal uso, impacto, golpe o rayado, o por uso y/o adaptación de 

piezas no originales de fábrica.

En ningún caso aplican garantías por daños causados por la limpieza con productos no sugeridos 

(abrasivos, ácidos o disolventes) o por contacto con elementos extraños tales como grasas, cintas o 

residuos de pegantes.

No aplican garantías por problemas y/o daños causados por la fluctuación de la presión del agua por 

fuera de los límites especificados para el producto.

Grifería y Accesorios:

Para instalación y uso en espacios residenciales: 

10 años

 de garantía.

Para instalación y uso de en espacios comerciales, hoteles o espacios de alto flujo de personas: 

5 años

.

Para instalación y uso en espacios al aire libre o cercano a cuerpos de agua salada: 

1 año

.

Lavamanos:

Lavamanos de porcelana: 

de por vida

.

Lavamanos de resina: 

3 años

.

Sanitarios:

Tazas y tanque de porcelana: 

de por vida.

Asientos sanitarios, pulsadores y manijas: 

5 años.

Grifería del tanque y componentes de plomería: 

5 años.

Componentes electrónicos (si aplica): 

2 años.

11

Содержание POWERCLEANSE

Страница 1: ...SERIE PROFESIONAL SANITARIO DE DOS PIEZAS 4 8 Lpf 1 28 Gpf INSTRUCTIVO DE INSTALACI N INSTALLATION INSTRUCTIONS TWO PIECES TOILET 19 01751 POWERCLEANSE...

Страница 2: ...ve las herramientas recomendadas y los componentes requeridos Cuidadosa mente desempaque y examine su producto verificando que se encuentre en buen estado Presi n recomendada de uso 20 PSI m n 80 PSI...

Страница 3: ...e is level and flat with finished floor Para comenzar la brida del piso en la l nea de drenaje debe ser instalada correctamente Debe tener la adecuada distancia desde la pared y debe estar al ras con...

Страница 4: ...aza del sanitario de la caja de cart n Ponga la taza de manera vertical en el suelo a distancia de la brida del suelo Luego coloque sus pies en ambos lados de la taza lev ntela y ll vela por encima de...

Страница 5: ...rar la base de la taza del sanitario Install the bolt cover retainer plates washers and nuts Tighten fingertight then use a wrench to snug the nuts DO NOT overtighten with the wrench or you may fractu...

Страница 6: ...ighten the two bolts until tank touches sanitary bar c Fill tank with water and check for leaks around bolts if necessary tighten all nuts in turn increments until water tight Use a six point socket o...

Страница 7: ...nsamble para desenganchar o sacar el eje varilla de la bisagra C y asegure el mecanismo de la bisagra con el brazo del asiento Reaching under the side hinge assembly on each side of the seat and bowl...

Страница 8: ...la posici n de cierre completo Test for proper installation of the seat unit by raising the seat and cover releasing them and allowing the slow close feature to lower them back down to a closed posit...

Страница 9: ...tract hinge shaft until it secures into the retracted position and clicks Despu s que ambos lados tienen sus ejes retra dos el asiento esta liberado para quitarlo Para colocar el asiento nuevamente si...

Страница 10: ...asumir el excedente La garant a no aplica si permite que personas diferentes a American Standard y a sus t cnicos ejecuten modi caciones o reparaciones Para cambio de productos y devoluciones por pers...

Страница 11: ...za con productos no sugeridos abrasivos cidos o disolventes o por contacto con elementos extra os tales como grasas cintas o residuos de pegantes No aplican garant as por problemas y o da os causados...

Отзывы: