background image

7 3 0 2 010 - 10 0 F R   Rév. A

DIMENSIONS D'INSTALLATION: 

 

NOTE: 

La distance entre le mur et la ligne médiane de la 

collerette de la toilette doit être la suivante:

OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS

Spatule de vitrier 

Tournevis plat 

Clé universelle 

Scellant  

Ruban à mesurer

Scie à métaux 

 

Rondelle/ 

Tuyau d'alimentation 

Boulons de toilette 

Niveau

  

 

 

joint en cire 

 

 flexible 

1

   ENLEVER LA VIEILLE TOILETTE

a.  Fermer le robinet d'alimentation de la toilette et vider le réservoir complètement. Essuyer le reste de l'eau du réservoir et de la toilette  
     avec une serviette ou une éponge.
b.  Débrancher et enlever le tuyau d'alimentation. NOTE: 

Si le robinet doit être remplacé, fermer d'abord l'alimentation d'eau!

c.  Enlever les vieux boulons de montage, enlever la toilette et fermer l'ouverture du renvoi pour éviter les odeurs d'égout.
d.  Enlever les boulons de la toilette de la collerette et nettoyer la vieille cire, le vieux mastic, etc à la base.
     NOTE: 

La surface de montage doit être propre et de niveau 

avant 

d'installer la nouvelle toilette!

INSTALLER LES BOULONS DE LA TOILETTE

Passer les boulons de la toilette dans les ouvertures de 
la collerette, tourner 90° pour glisser en place, 
6" (152 mm) entre chacun et parallèles au mur.

CONSER

VER POUR RÉFÉRENCE FUTURE

3

2

COLLERETTE DE LA TOILETTE

BOULONS DE
LA TOILETTE

A

ATTENTION: CE PRODUIT EST FRAGILE. POUR ÉVITER LES BRIS ET DES BLESSURES, MANIPULER AVEC SOIN!

L e s   n o m s   d e s   p ro d u i t s   l i s té s   d a n s   c e   d o c u m e n t   s o n t   d e s   m a rq u e s   d e   c o m m e rc e   d ' AS  A m e r i c a ,   I n c .
©   AS   A m e r i c a ,   I n c .  2 013

NOTE: 

Les dessins peuvent ne pas correspondre exactement aux contours de l'appareil ou des composantes.

5

4

INSTALLER LE JOINT EN CIRE

Renverser la toilette sur le plancher (protéger contre les 
dommages), et installer la rondelle en cire uniformément 
autour de la collerette de vidange (garde), le côté plus étroit 
de la rondelle vers la toilette. Appliquer un mince trait de 
scellant autour de la base de la toilette.

PLACER LA TOILETTE SUR LA COLLERETTE

a.  Dégager l'ouverture du renvoi dans le plancher et installer la toilette sur la
     collerette de manière à ce que les boulons passent à travers les trous de
     montage.
b.  Installer sans serrer les rondelles et écrous de retenue. Le côté des 
     rondelles marqué "CE CÔTÉ EN HAUT" 

doit

 être vers le haut!

RONDELLE

EN CIRE

SCELLANT

T

HIS

 SIDE UP

 

RONDELLE

ÉCROU

COLLERETTE

BOULON

Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard, synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. 
Pour s'assurer que ce produit soit bien installé, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer. 
(Certaines installations peuvent requérir une aide professionnelle.) Assurez-vous également que votre installation 
se conforme aux codes locaux.

!

L/M Des trous pour 
montage du siege entraxe 
de 140 mm (5-1/2

 po

)

ALIMENTATION 
SELON
EXIGENCES

LOFT

®

1,28 GPF TOILETTE MONOPIÈCE

Modèle 2535– Allongé Compact Right Height

MD

, Avec Siège

INSTALLATION INSTRUCTIONS

*10 po

(254 mm)

MUR FINI

28-7/16

 po

(723 mm)

14

 po

(355 mm)

14

 po

(356 mm)

9-5/16

 po

(236 mm)

10-3/16

 po

(259 mm)

12

 po

(305 mm)

11-15/16

 po

(303 mm)

18-1/2

 po

(470 mm)

7-3/16

 po

(183 mm)

3/4

 po

(20 mm)

3

 po

(77 mm)

11/16

 po

(18 mm)

16-1/2

 po

(419 mm)

28-5/8

 po

(727 mm)

14-7/16

 po

(366 mm)

Содержание LOFT 2535

Страница 1: ...d below 5 4 INSTALL WAX SEAL Invert toilet on floor cushion to prevent damage and install wax ring evenly around waste flange horn with tapered end of ring facing toilet Apply a thin bead of sealant a...

Страница 2: ...t least 1 2 inside threaded shank of valve does not apply to flanged tubing Use existing coupling nut and washer Use existing spiral cone washer Fluidmaster cone washer may not seal completely on spir...

Страница 3: ...VE MAY NOT TURN ON IF TOP IS NOT FULLY TURNED TO THE LOCKED POSITION For troubleshooting information please contact TROUBLESHOOTING IF FILL VALVE SHUTS OFF BUT CONTINUESTO LEAK SLOWLY repeat Step 12 I...

Страница 4: ...low d Normal supply pressure must be at least 20 psi Toilet leaks a Poor supply line connection a Review Step 8 of installation procedure b Poor bowl to tank floor connection b Review Step 4 through 6...

Страница 5: ...DE QUE USTED SE LASTIME NOTA Es posible que las ilustraciones no definan exactamente el contorno de la pieza y sus componentes 5 4 INSTALACI N DEL SELLO DE CERA Invierta el inodoro en el piso prot ja...

Страница 6: ...ber as con brida Utilice la tuerca de acoplamiento y la arandela existentes Utilice la arandela c nica en espiral existente Es posible que la arandela c nica Fluidmaster no selle por completo en la l...

Страница 7: ...lizar sello de reemplazo Fluidmaster Modelo 242 Visite nuestro sitio web en www fluidmaster com para consultar otras soluciones a los problemas de inodoro Para obtener informaci n sobre la soluci n de...

Страница 8: ...un plomero si es necesario d La presi n del suministro est demasiado baja d La presi n del suministro normal debe ser de 20 psi por lo menos Fugas del inodoro a Mala conexi n de la l nea del suministr...

Страница 9: ...S America Inc AS America Inc 2013 NOTE Les dessins peuvent ne pas correspondre exactement aux contours de l appareil ou des composantes 5 4 INSTALLER LE JOINT EN CIRE Renverser la toilette sur le plan...

Страница 10: ...BLOQUANT CROU AUTO BLOQUANT CROU DE RACCORDEMENT CROU DE RACCORDEMENT CROU DE RACCORDEMENT D J EN PLACE CROU DE RACCORDEMENT ROBINET D ARR T D EAU ROBINET D ARR T D EAU ROBINET D ARR T D EAU ROBINET...

Страница 11: ...ERVOIR D EAU SE FAIT TROP LENTEMENT apr s que la valve ait t en usage pendant un certain temps il faudrait songer opter pour le scellant de remplacement mod le 242 de Fluidmaster tout probl me de cuve...

Страница 12: ...capuchon et nettoyer comme montr la fig 12 Chasse faible ou lente a Niveau d eau de la cuvette trop bas a V rifier si le tuyau de remplissage est raccord la commande d eau et ins r dans le trop plein...

Отзывы: