background image

6

7

INSTALACIÓN DEL INODORO

a.  Alinee el inodoro con la pared y, con un movimiento de
      vaivén, presione la taza completamente sobre el anillo de
      cera y el reborde. De manera alternada, apriete las tuercas
      hasta que el inodoro quede firmemente asentado en el piso.

       PRECAUCIÓN: 

¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE LAS 

TUERCAS O SE PUEDE DAÑAR LA BASE!

b.  Instale las tapas sobre las arandelas. (Si es necesario, corte
      los tornillos a la altura adecuada antes de instalar las tapas.)  
c.  Alise el borde de sellador alrededor de la base. Remueva el
      exceso de sellador.

INSTALACIÓN DEL ASIENTO DEL INODORO  

Instale el asiento del inodoro de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

!

7 3 0 2 010 - 10 0 S P   Rev. A

-   2   -

8a

8b

Antes de continuar, identifique el tipo de conexión de suministro de agua que 
utiliza en el gráfico que aparece más adelante y utilice las piezas de montaje 
adecuadas para volver a conectar el suministro de agua de manera correcta. 
NO emplee masilla de plomero para sellar estas conexiones.

PRECAUCIÓN: NO UTILICE 

ARANDELAS CÓNICAS EN LÍNEAS 

DE SUMINISTRO DE PLÁSTICO.

Estas piezas deben utilizarse de 
la manera en que se ilustra para 
asegurar una conexión estanca. 
Si se utiliza una tuercas de 
acoplamiento existente es posible 
que se produzcan fugas de agua. 
La tubería de suministro de agua 
debe penetrar al menos 1,25 cm 
(1/2 pulg.) en la parte roscada de 
la válvula (esto no se aplica a las 
tuberías con brida).

Utilice la tuerca 
de acoplamiento 
y la arandela 
existentes.

Utilice la arandela 
cónica en espiral 
existente. 
Es posible que la 
arandela cónica 
Fluidmaster no selle 
por completo en la 
línea de suministro 
de tipo espiral.

Ya se incluyen 
arandelas cónicas 
cautivas. No es 
necesario utilizar 
arandelas 
adicionales.

PRECAUCIÓN: Si la TUERCA DE RETENCIÓN o 

la TUERCA DE ACOPLAMIENTO se aprietan de 

manera excesiva, podría producirse una 

ruptura y el consiguiente anegamiento.

TUBERÍA ENSANCHADA 

DE METAL/COBRE

TUBERÍA METÁLICA 

CON BRIDA

TUBERÍA METÁLICA 

EN ESPIRAL

CONECTOR DE 

VINILO/MALLA

TUERCA DE 
RETENCIÓN

TUERCA DE 
RETENCIÓN

TUERCA DE 
RETENCIÓN

TUERCA DE 
RETENCIÓN

TUERCA DE 
ACOPLAMIENTO

TUERCA DE 
ACOPLAMIENTO

TUERCA DE 
ACOPLAMIENTO 
EXISTENTE

TUERCA DE 
ACOPLAMIENTO

CIERRE 
DEL AGUA

CIERRE 
DEL AGUA

CIERRE 
DEL AGUA

CIERRE 
DEL AGUA

ARANDELA 
CÓNICA

ARANDELA 
CÓNICA 
EXISTENTE

ARANDELA 
EXISTENTE

Una vez que las arandelas estén 
colocadas (vea el Paso 8a), 
apriete LA TUERCA DE ACOPLA- 
MIENTO 1/4 de vuelta después de 
apretar al máximo con la mano. 
NO APRIETE EN EXCESO.

PERNOS

CONECTOR DEL DESAGUE

PERNO DEL CONECTOR

!

ADVERTENCIA:

 No use masilla de plomero, grasa para rosca de cañerías o cualquier otro sellante en la conexión del suministro de 

agua de este tanque. Si existe una fuga en la conexión después de haber apretado manualmente la conexión, cambie la línea de 
suministro. Si persiste la fuga con la nueva línea de suministro, reemplace la válvula de llenado. 

La garantía quedará anulada si se utiliza cualquier tipo de sellante en la conexión del suministro de agua.

Содержание LOFT 2535

Страница 1: ...d below 5 4 INSTALL WAX SEAL Invert toilet on floor cushion to prevent damage and install wax ring evenly around waste flange horn with tapered end of ring facing toilet Apply a thin bead of sealant a...

Страница 2: ...t least 1 2 inside threaded shank of valve does not apply to flanged tubing Use existing coupling nut and washer Use existing spiral cone washer Fluidmaster cone washer may not seal completely on spir...

Страница 3: ...VE MAY NOT TURN ON IF TOP IS NOT FULLY TURNED TO THE LOCKED POSITION For troubleshooting information please contact TROUBLESHOOTING IF FILL VALVE SHUTS OFF BUT CONTINUESTO LEAK SLOWLY repeat Step 12 I...

Страница 4: ...low d Normal supply pressure must be at least 20 psi Toilet leaks a Poor supply line connection a Review Step 8 of installation procedure b Poor bowl to tank floor connection b Review Step 4 through 6...

Страница 5: ...DE QUE USTED SE LASTIME NOTA Es posible que las ilustraciones no definan exactamente el contorno de la pieza y sus componentes 5 4 INSTALACI N DEL SELLO DE CERA Invierta el inodoro en el piso prot ja...

Страница 6: ...ber as con brida Utilice la tuerca de acoplamiento y la arandela existentes Utilice la arandela c nica en espiral existente Es posible que la arandela c nica Fluidmaster no selle por completo en la l...

Страница 7: ...lizar sello de reemplazo Fluidmaster Modelo 242 Visite nuestro sitio web en www fluidmaster com para consultar otras soluciones a los problemas de inodoro Para obtener informaci n sobre la soluci n de...

Страница 8: ...un plomero si es necesario d La presi n del suministro est demasiado baja d La presi n del suministro normal debe ser de 20 psi por lo menos Fugas del inodoro a Mala conexi n de la l nea del suministr...

Страница 9: ...S America Inc AS America Inc 2013 NOTE Les dessins peuvent ne pas correspondre exactement aux contours de l appareil ou des composantes 5 4 INSTALLER LE JOINT EN CIRE Renverser la toilette sur le plan...

Страница 10: ...BLOQUANT CROU AUTO BLOQUANT CROU DE RACCORDEMENT CROU DE RACCORDEMENT CROU DE RACCORDEMENT D J EN PLACE CROU DE RACCORDEMENT ROBINET D ARR T D EAU ROBINET D ARR T D EAU ROBINET D ARR T D EAU ROBINET...

Страница 11: ...ERVOIR D EAU SE FAIT TROP LENTEMENT apr s que la valve ait t en usage pendant un certain temps il faudrait songer opter pour le scellant de remplacement mod le 242 de Fluidmaster tout probl me de cuve...

Страница 12: ...capuchon et nettoyer comme montr la fig 12 Chasse faible ou lente a Niveau d eau de la cuvette trop bas a V rifier si le tuyau de remplissage est raccord la commande d eau et ins r dans le trop plein...

Отзывы: