background image

M 9 6 8 0 1 5

1

1

INSTALLATION DE LA GARNITURE

2

INSTALLATION DES POIGNÉES

Si les conduites d’alimentation d’eau chaude et froide ont été inversées rendant 
l’ajustement inpossible, procéder comme suit : 

CONDUITE D’ALIMENTATION INVERSÉE

OU INSTALLATION DOS À DOS

3

Retirer les butées de vérification et les inverser. 

Fermer le robinet d'alimentation. 
Retirer la poignée et la bordure. (Inverser les étapes 1 et 2). 

BUTÉE DE VÉRIFICATION

(ROUGE À BLEU)

Rouvrir l’alimentation d’eau et exécuter l'ajustement de température décrit à l’étape 4. 

Assembler les POIGNÉES et la garniture. 

BUTÉE DE VÉRIFICATION

(BLEU À ROUGE)

Remarque importante : La BUTÉE DE VÉRIFICATION ROUGE est maintenant à droite 
du mélangeur et la BUTÉE DE VÉRIFICATION BLEUE est maintenant à gauche. 

10

11

13

8

9

Aligner et installer la BASE DE LA POIGNÉE 

(1)

 sur le BOUTON 

DE COMMANDE DE TEMPÉRATURE 

(2)

Installer l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE 

(3)

 sur la BASE DE LA POIGNÉE 

(1)

 

et serrer avec la VIS 

(4)

Aligner la POIGNÉE 

(5)

 et pousser dans l’ADAPTATEUR 

DE LA POIGNÉE 

(3)

Serrer la VIS DE FIXATION 

(6)

 dans la poignée avec la 

CLÉ À SIX PANS 

(7)

 FOURNIE. 

Installer l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE 

(8)

 sur la tige de la vanne 

(9)

Installer la VIS DE LA POIGNÉE 

(10)

 et serrer. 

Pousser le BOUTON DE RÉGLAGE DE DÉBIT 

(11)

 sur l’ADAPTATEUR 

DE LA POIGNÉE 

(10)

Utiliser la clé à six pans 

(7)

 fournie et serrer la VIS DE FIXATION 

(12)

 

pour fixer la POIGNÉE du RÉGLAGE DE DÉBIT 

(11)

Introduire le BOUCHON 

(13)

2

12

Enlever les PROTECTIONS DE PLÂTRE 

(1)

, si fixées.

Pousser les CAPUCHONS 

(2 et 2a)

 comme 

illustré sur les VANNES DE RÉGLAGE

 (3)

.

1

4

6

3

5

7

2

2a

1

4

5

6

8

3

7

Fixer la PLAQUE DE FIXATION 

(7)

 à l’aide

des deux VIS 

(6)

 fournies. 

 

Pousser le SUPPORT DE ROSACE 

(4)

 sur les

CAPUCHONS 

(2 et 2a)

 les JOINTS TORIQUES 

(5)

doivent être légèrement graissés. 

Pousser la ROSACE 

(8)

 sur les 

CAPUCHONS 

(2, 2a)

 et appuyer à ras du mur fini. 

Содержание Copeland T005740

Страница 1: ...olishers Once clean rinse faucet again with clear water to thoroughly remove cleaner or polish and blot dry with a soft cotton cloth To keep your new faucet looking new please follow these simple care...

Страница 2: ...ANDLE BASE 1 onto TEMPERATURE CONTROL KNOB 2 Install HANDLE ADAPTER 3 onto HANDLE BASE 1 and tighten with SCREW 4 Align HANDLE 5 and push onto HANDLE ADAPTER 3 Tighten SET SCREW 6 in handle with HEX W...

Страница 3: ...KNOB MOUNT 6 by pulling it towards you while standing directly in front of the valve Reinstall the KNOB MOUNT 6 with arrow A 3 o clock position The maximum mixed water temperature is set at 109 F at...

Страница 4: ...formation and answers to your questions call 1 800 442 1902 Weekdays 8 00 a m to 6 00 p m EST IN CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Weekdays 8 00 a m to 7 00 p m EST IN MEXICO 01 800 839 12...

Страница 5: ...ettoyer et rincer le robinet avec de l eau claire pour bien enlever le produit de nettoyage et ponger avec un chiffon en coton doux Pour conserver l aspect de neuf de votre robinet suivez ces simples...

Страница 6: ...sur le BOUTON DE COMMANDE DE TEMP RATURE 2 Installer l ADAPTATEUR DE POIGN E 3 sur la BASE DE LA POIGN E 1 et serrer avec la VIS 4 Aligner la POIGN E 5 et pousser dans l ADAPTATEUR DE LA POIGN E 3 Ser...

Страница 7: ...le SUPPORT DE POIGN E 6 vers vous pour le sortir tout en vous pla ant directement en face de la vanne Reposer le SUPPORT DE POIGN E 6 avec la fl che A 3 heures La temp rature maximale du m lange d ea...

Страница 8: ...questions composez sans frais le 1 800 442 1902 Jours de la semaine 8 h 18 h HNE AU CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Jours de la semaine 8 h 19 h HNE AU MEXIQUE 01 800 839 12 00 L e s n o...

Страница 9: ...dores l quidos no abrasivos Una vez limpio enjuague nuevamente el grifo con agua limpia para quitar a fondo los restos del limpiador o pasta y s quelo con un pa o de algod n Para mantener su grifo com...

Страница 10: ...EMPERATURA 2 Instale el ADAPTADOR DE LA MANIJA 3 en la BASE DE LA MANIJA 1 y apriete con el TORNILLO 4 Alinee la MANIJA 5 y presi nela contra el ADAPTADOR DE LA MANIJA 3 Apriete el TORNILLO DE AJUSTE...

Страница 11: ...PERILLA 6 jal ndola hacia usted mientras permanece de pie justo frente a la v lvula Vuelva a instalar el MONTAJE DE PERILLA 6 con la flecha A en la posici n de las 3 en punto La temperatura de agua m...

Страница 12: ...800 442 1902 De lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m hora del este de EE UU EN CANAD 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 De lunes a viernes de 8 00 a m a 7 00 p m hora del este de EE UU EN M XICO...

Отзывы: