background image

4

Sicherheitshinweise

• Beim Aufhängen bitte auf Hände und Finger Acht geben, um 

Klemm- und Quetschverletzungen vorzubeugen!

• Die Decke, an der der Kid`s Swinger befestigt werden soll, sowie alle

Komponenten die Sie dafür verwenden werden, müssen dauerhaft
tragfähig sein und mindestens 60 kg Last sicher aufnehmen können. 

• Prüfen Sie vor jeder Benutzung die Festigkeit der Knoten!

• Sollten Teile zerbrochen, abgerissen, auf sonstige Weise defekt oder

nicht vorhanden sein, darf der Hängesitz nicht verwendet werden, bis
er repariert ist oder die Teile ersetzt sind!

• Ein Hängesitz ist kein Spielzeug und kein Sportgerät. Starkes Schaukeln

erhöht die Belastung des Materials erheblich. Kinder sollten den
Hängesitz nicht unbeaufsichtigt benutzen!

• Insbesondere am Anfang ist es möglich, dass Ihr Kind aus dem Kid’s

Swinger herausfällt, ebenso, wie es schon von anderen Sitzmöbeln
gefallen sein wird. Sorgen Sie also bitte dafür, dass es im Fall des Falles
eine weiche Unterlage vorfindet.

• Jegliche Veränderungen am Produkt führen zum Verlust der

Haftungsverpflichtung durch den Hersteller.

Pflegehinweise

• Der Stoff des Hängesitzes besteht aus robustem und wetterfestem

Polyester und lässt sich mit einer Bürste und Wasser reinigen.

• Holz ist ein Naturprodukt. Bei der Benutzung im Freien können

Wettereinflüsse wie Sonne und Regen zu einer silbrigen Patina sowie
feinen Längsrissen in den Stäben führen, die jedoch die Stabilität des
Hängesitzes nicht beeinflussen. Das Holz des Kid’s Swingers wurde mit
einem natürlichen Öl (Tung-Öl) eingelassen. Wenn Sie den ursprüng-
lichen Farbton des Holzes erhalten möchten, empfiehlt es sich, das
Holz ab und zu mit einem Holzpflegeöl zu behandeln.

• Bitte den Hängesitz nicht feucht lagern und von Flammen und anderen

starken Hitzequellen fernhalten!

150414_Kids_Swinger_Instruction.qxp_DIN A5  16.04.15  09:45  Seite 4

Содержание Kid's Swinger

Страница 1: ...it 17 DK Betjeningsvejledning 20 FIN K ytt ohje 23 GR a 26 H Haszn lati tmutat 29 NL Gebruiksaanwijzing 32 P Instru es de uso 35 PL Instrukcja u ytkowania 38 S Bruksanvisning 41 SK N vod na pou itie...

Страница 2: ...cher f r eine Belastung von mindestens 60 kg und gegen Aush ngen des Sitzes ausgelegt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall f r die Montage an einen Fachmann Bitte h ngen Sie den Kid s Swinger so tief a...

Страница 3: ...olgen den Knoten damit die Stabilit t der Verbindungen gew hrleistet ist Achterknoten Abb 2 an allen festen Verbindungen vom Seilende zum Ring Achterknoten Abb 3 Ankerknoten Ankerknoten Abb 3 an allen...

Страница 4: ...llt ebenso wie es schon von anderen Sitzm beln gefallen sein wird Sorgen Sie also bitte daf r dass es im Fall des Falles eine weiche Unterlage vorfindet Jegliche Ver nderungen am Produkt f hren zum V...

Страница 5: ...ng hook e g our ceiling hook Power Hook with a suitable load bearing capacity of at least 60 kg The ceiling hook must be constructed against the unhinging of the hanging chair If in doubt seek expert...

Страница 6: ...the connections Figure eight knots Fig 2 on all fixed connections from the end of the rope to the ring figure eight knot flemish knot or savoy knot Fig 3 lark s head cow hitch or lanyard hitch Lark s...

Страница 7: ...the Kid s Swinger in the same way it will even fall from other seat furnishings And so make sure that if the worst comes to the worst there is a soft underlay Any alteration of the product will invali...

Страница 8: ...au moins 60 kg et qui emp che un d crochement En cas de doute concernant le montage adressez vous un sp cialiste Veillez suspendre le Kid s Swinger suffisamment bas afin que l enfant puisse confortabl...

Страница 9: ...e de mani re garantir la stabilit des raccords N ud en huit fig 2 pour toutes les liaisons fixes entre un embout de sangle et l anneau n ud en huit Figure 3 n ud en t te d alouette N ud en t te d alou...

Страница 10: ...otre enfant tombe du Kid s Swinger comme il a pu tomber d autres si ges Veillez par cons quent placer une protection moelleuse sous le Kid s Swinger en pr vention d une ventuelle chute Toute modificat...

Страница 11: ...48 AMAZONAS GmbH Am Kirchenh lzl 15 82166 Gr felfing Germany www amazonas eu IV XV 150414_Kids_Swinger_Instruction qxp_DIN A5 16 04 15 09 45 Seite 48...

Отзывы: