background image

10

Consignes de sécurité

• Faites attention à ne pas vous coincer ou pincer les mains et les doigts

lorsque vous suspendez le Kid’s Swinger!

• Le plafond où le Kids Swinger est fixé ainsi que tous les éléments que

vous utilisez pour la fixation doivent être capables de por ter 
durablement et doivent au moins lever sûrement une charge de 60 kg. 

• Vérifiez avant chaque utilisation la stabilité des nœuds. 

• Si certains éléments présentent des défauts, fissures ou autre dommage

ou si des éléments font défaut, le fauteuil suspendu ne doit pas être
utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé ou jusqu'à ce que les pièces 
manquantes n'aient été remplacées.

• Un fauteuil suspendu n'est pas un jeu ou un appareil de sport. En vous

balançant trop fort, vous augmentez considérablement les charges 
sollicitant le matériel. Les enfants ne doivent utiliser ce fauteuil suspendu
que sous la surveillance d'adultes !

• Il est possible, particulièrement au début, que votre enfant tombe du

Kid’s Swinger, comme il a pu tomber d’autres sièges. Veillez par 
conséquent à placer une protection moelleuse sous le Kid’s Swinger
en prévention d’une éventuelle chute.

• Toute modification réalisée sur le produit conduit à l'expiration des

obligations de responsabilité du fabricant.

Consignes d'entretien

• Le tissu du fauteuil suspendu est en polyester robuste et résistant aux

intempéries et peut être nettoyé facilement au moyen d'une brosse et d'eau.

• Le bois est un produit naturel. Les influences climatiques (soleil, pluie

etc.) liées à une utilisation en extérieur peuvent conduire à une patine
argentée et à des microfissures longitudinales des éléments en bois
sans que ceci n'altère pour autant la stabilité du fauteuil. Le bois du

Kid’s

Swinger a été traité à l'huile naturelle (huile de tung). Si vous

désirez conserver la teinte d'origine, il est recommandable d'appliquer
de temps à autre sur le bois une couche d'huile entretien.

• Veuillez conserver le fauteuil à l'abri de l'humidité et le tenir éloigné

des flammes et de toute autre source de chaleur !

150414_Kids_Swinger_Instruction.qxp_DIN A5  16.04.15  09:45  Seite 10

Содержание Kid's Swinger

Страница 1: ...it 17 DK Betjeningsvejledning 20 FIN K ytt ohje 23 GR a 26 H Haszn lati tmutat 29 NL Gebruiksaanwijzing 32 P Instru es de uso 35 PL Instrukcja u ytkowania 38 S Bruksanvisning 41 SK N vod na pou itie...

Страница 2: ...cher f r eine Belastung von mindestens 60 kg und gegen Aush ngen des Sitzes ausgelegt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall f r die Montage an einen Fachmann Bitte h ngen Sie den Kid s Swinger so tief a...

Страница 3: ...olgen den Knoten damit die Stabilit t der Verbindungen gew hrleistet ist Achterknoten Abb 2 an allen festen Verbindungen vom Seilende zum Ring Achterknoten Abb 3 Ankerknoten Ankerknoten Abb 3 an allen...

Страница 4: ...llt ebenso wie es schon von anderen Sitzm beln gefallen sein wird Sorgen Sie also bitte daf r dass es im Fall des Falles eine weiche Unterlage vorfindet Jegliche Ver nderungen am Produkt f hren zum V...

Страница 5: ...ng hook e g our ceiling hook Power Hook with a suitable load bearing capacity of at least 60 kg The ceiling hook must be constructed against the unhinging of the hanging chair If in doubt seek expert...

Страница 6: ...the connections Figure eight knots Fig 2 on all fixed connections from the end of the rope to the ring figure eight knot flemish knot or savoy knot Fig 3 lark s head cow hitch or lanyard hitch Lark s...

Страница 7: ...the Kid s Swinger in the same way it will even fall from other seat furnishings And so make sure that if the worst comes to the worst there is a soft underlay Any alteration of the product will invali...

Страница 8: ...au moins 60 kg et qui emp che un d crochement En cas de doute concernant le montage adressez vous un sp cialiste Veillez suspendre le Kid s Swinger suffisamment bas afin que l enfant puisse confortabl...

Страница 9: ...e de mani re garantir la stabilit des raccords N ud en huit fig 2 pour toutes les liaisons fixes entre un embout de sangle et l anneau n ud en huit Figure 3 n ud en t te d alouette N ud en t te d alou...

Страница 10: ...otre enfant tombe du Kid s Swinger comme il a pu tomber d autres si ges Veillez par cons quent placer une protection moelleuse sous le Kid s Swinger en pr vention d une ventuelle chute Toute modificat...

Страница 11: ...48 AMAZONAS GmbH Am Kirchenh lzl 15 82166 Gr felfing Germany www amazonas eu IV XV 150414_Kids_Swinger_Instruction qxp_DIN A5 16 04 15 09 45 Seite 48...

Отзывы: