background image

27

PROBLEMA

CAUSES POSIBLES

SOLUCIONES RECOMENDADAS

El deshumedecedor no 

se pone en marcha

El deshumedecedor está desenchufado.

Asegúrese de que el cable de alimentación esté 

conectado a una toma de tierra de 3 clavijas. Vea la 

sección “Requisitos electricos.”

Hay un fusible de la casa fundido o se 

disparó el cortacircuitos.

Revise el fusible de la casa/caja del disyuntor y 

reemplace el fusible o reinicie el interruptor. Vea la 

sección “Requisitos electricos.”

Corte de corriente

La unidad se volverá a poner en marcha cuando se 

restablezca la electricidad. Tactive el retardo del fusible 

(aprox. 3 minutos) para evitar que se desconecte el 

compresor. Es posible que la unidad no comience a 

enfriar en forma normal durante 3 minutos después de 

volverla a encender.

El deshumedecedor ha llegado al nivel de 

humedad ajustado o el balde está lleno.

El deshumedecedor se apaga automáticamente cuando 

se produce alguna de estas condiciones. Cambie a 

un ajuste menor o vacíe el balde de agua y vuelva a 

colocarlo correctamente.

El balde no está en la posición correcta.

Asiente el balde con seguridad en su lugar.

El deshumedecedor 

no seca el aire como 

debería

El flujo de aire está restringido.

Asegúrese de que no haya cortinas, visillos ni muebles 

obstruyendo la parte frontal del acondicionador de aire.

Es posible que el control de la temperatura 

no esté correctamente fijado.

Baje la temperatura del termostato ajustada.

El control de humedad puede haberse 

ajustado demasiado alto.

Para secar más el aire, presione el botón con la 

flecha hacia abajo para reducir el porcentaje de 

humedad deseado en la habitación; o bien ajuste el 

deshumedecedor en CO (modo continuo) para una 

deshumidificación máxima.

La temperatura en la habitación es 

demasiado baja.

La extracción de humedad funciona mejor con 

temperaturas ambiente más altas. Las temperaturas 

ambiente más baja reducirán la velocidad de extracción 

de humedad. El deshumedecedor está diseñado para 

funcionar a temperaturas superiores a 41°F (5°C).

Las puertas y ventanas no están 

herméticamente cerradas.

Verifique que todas las puertas, ventanas y otras 

aberturas estén firmemente cerradas.

Una secadora de ropa u otro 

electrodoméstico está generando más 

humedad que la que el deshumedecedor 

puede extraer del aire.

Asegúrese de que la secadora de ropa o el otro 

electrodoméstico tenga ventilación hacia el exterior o 

apáguelo durante períodos de humedad alta.

El deshumedecedor se ha instalado 

recientemente.

Cuando esté recién instalado, espere al menos 24 horas 

para alcanzar la sequedad deseada.

El deshumedecedor 

parece funcionar 

excesivamente

La zona que se debe deshumidificar es 

demasiado grande.

Es posible que la capacidad del deshumedecedor no 

sea adecuada para el tamaño de la habitación.

Las puertas y ventanas están abiertas.

Cierre todas las puertas y ventanas hacia el exterior.

La escarcha apaece en 

las bobinas

El deshumedecedor se encendió 

recientemente o la temperatura ambiente es 

inferior a 41°F (5°C).

Esto es normal. La escarcha habitualmente 

desaparecerá en 60 minutos.

Los controles no se 

pueden ajustar

El compresor se apagará y el ventilador 

seguirá funcionando automáticamente 

durante unos 3 minutos en un ajuste fijo.

Esto es normal. Espere aproximadamente 3 minutos y 

ajuste la velocidad del ventilador al nivel deseado.

Se mueve aire a través de la unidad.

Esto es normal.

Hay agua en el piso

La conexión de la manguera puede estar 

suelta.

Compruebe la conexión de la manguera y asegúrese 

de que esté apretada. Vea la sección “Modo continuo 

y conexión de manguera de desagüe” para más 

información.

La manguera está instalada pero no 

desagüa.

Asegúrese de que la manguera esté colocada de modo 

que el agua fluya hacia un desagüe. Vea la sección 

“Modo continuo y conexión de manguera de desagüe” 

para más información.

E1, E2, o E3 en la 

pantalla

El deshumedecedor muestra un código de 

error.

Contacto XLS para obtener ayuda.

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, consulte la sección 

“Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una 

visita de servicio técnico. Si igualmente necesita ayuda, siga las 

instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número 

completo de modelo y de serie de su electrodoméstico. Esta 

información nos ayudará a atender mejor a su solicitud.

Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al:

1-800-207-1156

.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

 

Características y especificaciones de nuestra línea completa 

de electrodomésticos.

 

Información sobre la instalación.

 

Procedimientos de uso y mantenimiento.

 

Venta de accesorios y piezas para reparación.

 

Asistencia al cliente especializada.

 

Recomendaciones de distribuidores locales, distribuidores 

de piezas para reparación y compañías que dan servicio. 

Los técnicos de servicio designados por XLS Products están 

capacitados para cumplir con la garantía del producto y 

ofrecer servicio después de la garantía en cualquier lugar de 

los Estados Unidos.

Para obtener más asistencia:

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a XLS Products 

con sus preguntas o dudas a:
XLS Products, Inc. 

Customer Service 

P.O. Box 16262 

Philadelphia, PA 19114-0262
Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que 

se le pueda localizar durante el día.

Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al:

1-800-207-1156

.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

 

Características y especificaciones de nuestra línea completa 

de electrodomésticos.

 

Procedimientos de uso y mantenimiento.

 

Accesorios y piezas para reparación.

 

Recomendaciones de distribuidores locales, distribuidores 

de piezas para reparación y compañías que dan servicio. Los 

técnicos designados por XLS Products están capacitados 

para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio 

después de la garantía en cualquier lugar de Canadá.

Para obtener más asistencia:

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a XLS Products 

con sus preguntas o dudas a:
XLS Products, Inc. 

Customer Service 

P.O. Box 16262 

Philadelphia, PA 19114-0262
Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que 

se le pueda localizar durante el día.

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

En EE. UU.

En Canadá

Содержание AMAD501AW

Страница 1: ...FEATURES 4 USING YOUR DEHUMIDIFIER 5 CARE AND CLEANING 7 TROUBLESHOOTING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 XLS PRODUCTS WARRANTY FOR AMANA DEHUMIDIFIERS 10 S CURIT DU D SHUMIDIFICATEUR 11 EXIGENCES D INSTALL...

Страница 2: ...use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of ap...

Страница 3: ...dinances If a mating outlet is not available it is the customer s responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer It is also the customer s resp...

Страница 4: ...fall below 41 F 5 C At temperatures below 41 F 5 C the coils can become covered with frost resulting in reduced performance Use the dehumidifier in cooking laundry bathing and dishwashing areas that...

Страница 5: ...ess of the button will change the desired room humidity by 5 The unit will cycle on and off to maintain the humidity level chosen on the digital display Using the Timer Auto Shut Off You can set the d...

Страница 6: ...llows the unit to run continuously depending on the selected humidity level without having to empty the water bucket To drain continuously attach a hose not included for water drainage into a floor dr...

Страница 7: ...filter from back of the unit by using your thumbs to press down on the tabs directly above the filter Reinstalling the filter 1 Wait until the filter is completely dry 2 Reinstall the filter in the de...

Страница 8: ...ot Drying the Air As It Should Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the dehumidifier The temperature control is not set correctly Lower the s...

Страница 9: ...omer Service toll free at 1 800 207 1156 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Acce...

Страница 10: ...RODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW XLS PRODUC...

Страница 11: ...ar l tat de Californie pour tre l origine de malformations et autres d ficiences de naissance IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique de...

Страница 12: ...orrespondante 3 alv oles reli e la terre et install e conform ment tous les codes et r glements locaux Si une prise de courant compatible n est pas disponible il incombe au client de faire installer p...

Страница 13: ...r s du lave vaisselle Utiliser le d shumidificateur dans les espaces o sont rang s des livres et autres objets de valeur pour pr venir les d g ts caus s par l humidit Utiliser le d shumidificateur au...

Страница 14: ...m rique Utiliser la minuterie Arr t automatique Il est possible de r gler le d shumidificateur pour qu il s arr te automatiquement apr s un certain nombre d heures au maximum 14 heures Pour configurer...

Страница 15: ...ge Le tuyau de vidange doit tre positionn plus bas que l orifice de vidange situ l arri re du d shumidificateur pour une vidange appropri e REMARQUE Utiliser un filet de boyau de jardin avec diam tre...

Страница 16: ...t maximale Retrait du filtre Enlever le filtre de l arri re de l appareil en appuyant avec les pouces sur les onglets situ s directement au dessus du filtre R installation du filtre 1 Attendre que le...

Страница 17: ...ou un meuble Les commandes de temp rature peuvent ne pas tre correctement r gl es Baisser la temp rature du thermostat La commande d humidit peut tre r gl e un niveau trop lev Pour obtenir de l air pl...

Страница 18: ...ont mieux r pondre votre demande Composer le num ro du service la client le de XLS Products 1 800 207 1156 Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Caract ristiques et sp cifications...

Страница 19: ...ISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES UN AN OU LA PLUS COURTE P RIODE...

Страница 20: ...RIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones personales al usar el deshumedecedor siga estas precauciones b sicas Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con...

Страница 21: ...e posibles choques el ctricos el cable debe estar enchufado en un tomacorriente de 3 terminales conectado a tierra de acuerdo con los c digos y las ordenanzas locales Si no hay disponible un tomacorri...

Страница 22: ...o de vajilla que tengan exceso de humedad Use el deshumedecedor para prevenir da os por la humedad en cualquier lugar donde se almacenen libros u objetos valiosos Use el deshumedecedor en un s tano pa...

Страница 23: ...a habitaci n cambiar un 5 La unidad se encender y se apagar para mantener el nivel de humedad seleccionado en la pantalla digital Uso del temporizador Apagado autom tico Se puede ajustar el deshumedec...

Страница 24: ...el balde puede volcarse 2 Vaciado del balde de agua NOTA Sostenga el balde de agua con las dos manos cuando lo vac e Vac e el balde de agua en un lavabo o desag e Deslice el balde de agua para volver...

Страница 25: ...h medo 3 Seque con un pa o suave Limpieza del balde de agua El balde de agua debe lavarse despu s de algunas semanas para evitar la formaci n de hongos y moho 1 Quite el balde de agua 2 Lave el balde...

Страница 26: ...s obstruyendo la parte frontal del acondicionador de aire Es posible que el control de la temperatura no est correctamente fijado Baje la temperatura del termostato ajustada El control de humedad pued...

Страница 27: ...ayudar a atender mejor a su solicitud Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al 1 800 207 1156 Nuestros consultores ofrecen ayuda para Caracter sticas y especificaciones de nues...

Страница 28: ...INCLUSO LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR SE LIMITAR N A UN A O O AL PER ODO M S CORTO PERMITIDO POR LEY XLS PRODUCTS NO SE RESPONSABILIZAR POR DA OS INCIDEN...

Отзывы: