background image

15

Le compresseur cesse de fonctionner quand le bac est retiré, 

mais le ventilateur continu de fonctionner quelques minutes. Ceci 

est normal. L’appareil ne déshumidifie pas l’air à ce stade.

1.

 

Enlever le bac à eau

Bac

Enlever le bac en le tirant par le bas et l’avant. Le bac est muni 

d’une pratique poignée de transport.

REMARQUE : 

Ne pas placer un bac plein sur le sol puisque sa 

base est irrégulière et pourrait faire verser le contenant.

2.

 

Vider le bac à eau

REMARQUE : 

Tenir le bac à deux mains pour le vider.

Vider le bac à eau dans un évier ou un drain. 
Remettre en place le bac à eau en le faisant glisser dans le 

déshumidificateur.

Mode continu et raccord du tuyau  

de vidange (optionnel)

Le mode continu permet à l’appareil de fonctionner en continu 

(selon le niveau d’humidité sélectionné), sans avoir besoin de 

vider le bac.

Un tuyau de vidange continu (vendu séparément) peut être fixé 

pour vider l’eau dans un drain de plancher. 

Utiliser un boyau d’arrosage sur le raccord de vidange. Le 

tuyau de vidange doit être positionné plus bas que l’orifice de 

vidange situé à l’arrière du déshumidificateur pour une vidange 

appropriée.

REMARQUE : 

Utiliser un filet “de boyau de jardin” avec diamètre 

externe de 1

1

/

16

 po (27 mm) et pas de vis de 11,5 TPI (filets par 

pouce).

 

1.

 

Enlever le bouchon du raccord de  

 tuyau de vidange 

Placer le déshumidificateur sur une surface de niveau. Dévisser 

le bouchon situé à l’arrière de l’appareil pour accéder au raccord 

de vidange.

2.

 

Installer le tuyau de vidange

IMPORTANT : 

Pour raccorder le tuyau de vidange, retirer le 

bouchon de vidange de l’appareil et tirer pour faire sortir le 

raccord interne jusqu’à ce que deux déclics retentissent.
Insérer le tuyau de vidange (vendu séparément) dans le raccord 

de tuyau du déshumidificateur. Dérouler le reste du tuyau vers le 

drain de plancher et couper la longueur (pas plus de 6 pi  

[1,82 m] de long). S’assurer que l’eau est évacuée par le tuyau 

et non dans le bac et que le tuyau n’est pas déformé. Mettre 

en marche l’appareil et appuyer sur le bouton Mode jusqu’à 

atteindre le mode continu.

REMARQUE : 

L’appareil recommence automatiquement à 

vidanger dans le bac si le tuyau n’est pas bien installé.

Содержание AMAD501AW

Страница 1: ...FEATURES 4 USING YOUR DEHUMIDIFIER 5 CARE AND CLEANING 7 TROUBLESHOOTING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 XLS PRODUCTS WARRANTY FOR AMANA DEHUMIDIFIERS 10 S CURIT DU D SHUMIDIFICATEUR 11 EXIGENCES D INSTALL...

Страница 2: ...use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of ap...

Страница 3: ...dinances If a mating outlet is not available it is the customer s responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer It is also the customer s resp...

Страница 4: ...fall below 41 F 5 C At temperatures below 41 F 5 C the coils can become covered with frost resulting in reduced performance Use the dehumidifier in cooking laundry bathing and dishwashing areas that...

Страница 5: ...ess of the button will change the desired room humidity by 5 The unit will cycle on and off to maintain the humidity level chosen on the digital display Using the Timer Auto Shut Off You can set the d...

Страница 6: ...llows the unit to run continuously depending on the selected humidity level without having to empty the water bucket To drain continuously attach a hose not included for water drainage into a floor dr...

Страница 7: ...filter from back of the unit by using your thumbs to press down on the tabs directly above the filter Reinstalling the filter 1 Wait until the filter is completely dry 2 Reinstall the filter in the de...

Страница 8: ...ot Drying the Air As It Should Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the dehumidifier The temperature control is not set correctly Lower the s...

Страница 9: ...omer Service toll free at 1 800 207 1156 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Acce...

Страница 10: ...RODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW XLS PRODUC...

Страница 11: ...ar l tat de Californie pour tre l origine de malformations et autres d ficiences de naissance IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique de...

Страница 12: ...orrespondante 3 alv oles reli e la terre et install e conform ment tous les codes et r glements locaux Si une prise de courant compatible n est pas disponible il incombe au client de faire installer p...

Страница 13: ...r s du lave vaisselle Utiliser le d shumidificateur dans les espaces o sont rang s des livres et autres objets de valeur pour pr venir les d g ts caus s par l humidit Utiliser le d shumidificateur au...

Страница 14: ...m rique Utiliser la minuterie Arr t automatique Il est possible de r gler le d shumidificateur pour qu il s arr te automatiquement apr s un certain nombre d heures au maximum 14 heures Pour configurer...

Страница 15: ...ge Le tuyau de vidange doit tre positionn plus bas que l orifice de vidange situ l arri re du d shumidificateur pour une vidange appropri e REMARQUE Utiliser un filet de boyau de jardin avec diam tre...

Страница 16: ...t maximale Retrait du filtre Enlever le filtre de l arri re de l appareil en appuyant avec les pouces sur les onglets situ s directement au dessus du filtre R installation du filtre 1 Attendre que le...

Страница 17: ...ou un meuble Les commandes de temp rature peuvent ne pas tre correctement r gl es Baisser la temp rature du thermostat La commande d humidit peut tre r gl e un niveau trop lev Pour obtenir de l air pl...

Страница 18: ...ont mieux r pondre votre demande Composer le num ro du service la client le de XLS Products 1 800 207 1156 Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Caract ristiques et sp cifications...

Страница 19: ...ISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES UN AN OU LA PLUS COURTE P RIODE...

Страница 20: ...RIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones personales al usar el deshumedecedor siga estas precauciones b sicas Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con...

Страница 21: ...e posibles choques el ctricos el cable debe estar enchufado en un tomacorriente de 3 terminales conectado a tierra de acuerdo con los c digos y las ordenanzas locales Si no hay disponible un tomacorri...

Страница 22: ...o de vajilla que tengan exceso de humedad Use el deshumedecedor para prevenir da os por la humedad en cualquier lugar donde se almacenen libros u objetos valiosos Use el deshumedecedor en un s tano pa...

Страница 23: ...a habitaci n cambiar un 5 La unidad se encender y se apagar para mantener el nivel de humedad seleccionado en la pantalla digital Uso del temporizador Apagado autom tico Se puede ajustar el deshumedec...

Страница 24: ...el balde puede volcarse 2 Vaciado del balde de agua NOTA Sostenga el balde de agua con las dos manos cuando lo vac e Vac e el balde de agua en un lavabo o desag e Deslice el balde de agua para volver...

Страница 25: ...h medo 3 Seque con un pa o suave Limpieza del balde de agua El balde de agua debe lavarse despu s de algunas semanas para evitar la formaci n de hongos y moho 1 Quite el balde de agua 2 Lave el balde...

Страница 26: ...s obstruyendo la parte frontal del acondicionador de aire Es posible que el control de la temperatura no est correctamente fijado Baje la temperatura del termostato ajustada El control de humedad pued...

Страница 27: ...ayudar a atender mejor a su solicitud Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al 1 800 207 1156 Nuestros consultores ofrecen ayuda para Caracter sticas y especificaciones de nues...

Страница 28: ...INCLUSO LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR SE LIMITAR N A UN A O O AL PER ODO M S CORTO PERMITIDO POR LEY XLS PRODUCTS NO SE RESPONSABILIZAR POR DA OS INCIDEN...

Отзывы: