background image

25

Su nuevo deshumedecedor está diseñado para proporcionarle 

años de servicio confiable. Esta sección le ofrece información 

acerca de la limpieza y el cuidado adecuados de su 

deshumedecedor.

Limpieza del filtro

El filtro se puede desmontar para facilitar su limpieza. Un filtro 

limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partículas del 

aire y es importante para una óptima eficiencia en la operación. 

Revise el filtro cada 2 semanas para ver si debe limpiarlo.

NOTA:

 Para un rendimiento óptimo, no 

haga funcionar el deshumedecedor si  

el filtro no está colocado en su lugar.
Enjuague el filtro bajo un chorro de 

agua. Si está muy sucio, lave el filtro 

con agua tibia y un detergente suave. 

NOTA: 

no lave el filtro en la lavavajillas ni use limpiadores 

químicos; eso puede dañarlo. Seque el filtro al aire antes de 

colocarlo nuevamente, para asegurar la máxima eficiencia.

CUIDADO Y LIMPIEZA

 

Retire el filtro

Para retirar el filtro de la parte trasera de la unidad, presione con 

los pulgares las lengüetas directamente encima del filtro.

Reinstalación del filtro:

1.  Espere hasta que el filtro esté completamente seco.
2.  Reinstale el filtro en el deshumedecedor.

Limpieza del gabinete del 

deshumedecedor

1.  Apague el deshumedecedor.
2.  Limpie el gabinete del deshumedecedor con un paño suave 

húmedo.

3.  Seque con un paño suave.

Limpieza del balde de agua

El balde de agua debe lavarse después de algunas semanas para 

evitar la formación de hongos y moho. 
1.  Quite el balde de agua. 
2.  Lave el balde con una mezcla de agua tibia y detergente 

suave. 

3.  Enjuague bien y luego vuelva a colocar el balde.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar 

el deshumedecedor.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión 

en la espalda u otro tipo de lesiones.

Almacenamiento del deshumedecedor

Si el deshumedecedor no se usará durante un período 

prolongado, prepárelo para guardarlo con los pasos siguientes.
1.  Apague el deshumedecedor y desenchúfelo. 
2.  Vacíe el balde.
3.  Retire, limpie y vuelva a instalar el filtro.

2.

 

Instale la manguera de desagüe

IMPORTANTE:

 Para poder conectar la manguera de desagüe, 

debe quitar el tapón de desagüe de la unidad y tirar del tubo  

de conexión interno hacia afuera hasta oír o sentir que haga  

dos clics. 
Inserte la manguera de desagüe (no se incluye) en la conexión  

de desagüe en el deshumedecedor. Dirija el resto de la  

manguera hasta un desagüe del piso y corte a medida (no más 

de 6' [1,82 m] de longitud). Asegúrese de el agua fluya por la 

manguera y que no no haya torceduras ni nudos en la manguera 

de jardín. Encienda la unidad y presione el botón Mode (Modo) 

hasta ajustar el modo Continuous (Continuo).

NOTA:

 La unidad volverá automáticamente a usar el balde de 

desagüe si la manguera no está correctamente instalada.

Содержание AMAD501AW

Страница 1: ...FEATURES 4 USING YOUR DEHUMIDIFIER 5 CARE AND CLEANING 7 TROUBLESHOOTING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 XLS PRODUCTS WARRANTY FOR AMANA DEHUMIDIFIERS 10 S CURIT DU D SHUMIDIFICATEUR 11 EXIGENCES D INSTALL...

Страница 2: ...use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of ap...

Страница 3: ...dinances If a mating outlet is not available it is the customer s responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer It is also the customer s resp...

Страница 4: ...fall below 41 F 5 C At temperatures below 41 F 5 C the coils can become covered with frost resulting in reduced performance Use the dehumidifier in cooking laundry bathing and dishwashing areas that...

Страница 5: ...ess of the button will change the desired room humidity by 5 The unit will cycle on and off to maintain the humidity level chosen on the digital display Using the Timer Auto Shut Off You can set the d...

Страница 6: ...llows the unit to run continuously depending on the selected humidity level without having to empty the water bucket To drain continuously attach a hose not included for water drainage into a floor dr...

Страница 7: ...filter from back of the unit by using your thumbs to press down on the tabs directly above the filter Reinstalling the filter 1 Wait until the filter is completely dry 2 Reinstall the filter in the de...

Страница 8: ...ot Drying the Air As It Should Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the dehumidifier The temperature control is not set correctly Lower the s...

Страница 9: ...omer Service toll free at 1 800 207 1156 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Acce...

Страница 10: ...RODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW XLS PRODUC...

Страница 11: ...ar l tat de Californie pour tre l origine de malformations et autres d ficiences de naissance IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique de...

Страница 12: ...orrespondante 3 alv oles reli e la terre et install e conform ment tous les codes et r glements locaux Si une prise de courant compatible n est pas disponible il incombe au client de faire installer p...

Страница 13: ...r s du lave vaisselle Utiliser le d shumidificateur dans les espaces o sont rang s des livres et autres objets de valeur pour pr venir les d g ts caus s par l humidit Utiliser le d shumidificateur au...

Страница 14: ...m rique Utiliser la minuterie Arr t automatique Il est possible de r gler le d shumidificateur pour qu il s arr te automatiquement apr s un certain nombre d heures au maximum 14 heures Pour configurer...

Страница 15: ...ge Le tuyau de vidange doit tre positionn plus bas que l orifice de vidange situ l arri re du d shumidificateur pour une vidange appropri e REMARQUE Utiliser un filet de boyau de jardin avec diam tre...

Страница 16: ...t maximale Retrait du filtre Enlever le filtre de l arri re de l appareil en appuyant avec les pouces sur les onglets situ s directement au dessus du filtre R installation du filtre 1 Attendre que le...

Страница 17: ...ou un meuble Les commandes de temp rature peuvent ne pas tre correctement r gl es Baisser la temp rature du thermostat La commande d humidit peut tre r gl e un niveau trop lev Pour obtenir de l air pl...

Страница 18: ...ont mieux r pondre votre demande Composer le num ro du service la client le de XLS Products 1 800 207 1156 Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Caract ristiques et sp cifications...

Страница 19: ...ISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES UN AN OU LA PLUS COURTE P RIODE...

Страница 20: ...RIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones personales al usar el deshumedecedor siga estas precauciones b sicas Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con...

Страница 21: ...e posibles choques el ctricos el cable debe estar enchufado en un tomacorriente de 3 terminales conectado a tierra de acuerdo con los c digos y las ordenanzas locales Si no hay disponible un tomacorri...

Страница 22: ...o de vajilla que tengan exceso de humedad Use el deshumedecedor para prevenir da os por la humedad en cualquier lugar donde se almacenen libros u objetos valiosos Use el deshumedecedor en un s tano pa...

Страница 23: ...a habitaci n cambiar un 5 La unidad se encender y se apagar para mantener el nivel de humedad seleccionado en la pantalla digital Uso del temporizador Apagado autom tico Se puede ajustar el deshumedec...

Страница 24: ...el balde puede volcarse 2 Vaciado del balde de agua NOTA Sostenga el balde de agua con las dos manos cuando lo vac e Vac e el balde de agua en un lavabo o desag e Deslice el balde de agua para volver...

Страница 25: ...h medo 3 Seque con un pa o suave Limpieza del balde de agua El balde de agua debe lavarse despu s de algunas semanas para evitar la formaci n de hongos y moho 1 Quite el balde de agua 2 Lave el balde...

Страница 26: ...s obstruyendo la parte frontal del acondicionador de aire Es posible que el control de la temperatura no est correctamente fijado Baje la temperatura del termostato ajustada El control de humedad pued...

Страница 27: ...ayudar a atender mejor a su solicitud Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al 1 800 207 1156 Nuestros consultores ofrecen ayuda para Caracter sticas y especificaciones de nues...

Страница 28: ...INCLUSO LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR SE LIMITAR N A UN A O O AL PER ODO M S CORTO PERMITIDO POR LEY XLS PRODUCTS NO SE RESPONSABILIZAR POR DA OS INCIDEN...

Отзывы: