background image

16

Votre nouveau déshumidificateur est conçu pour vous donner de 

nombreuses années de service. Cette section vous expliquera 

comment nettoyer et entretenir votre déshumidificateur correctement.

Nettoyage du filtre

Le filtre est amovible pour faciliter le 

nettoyage. Un filtre propre aide à retenir 

les particules de poussière, la charpie 

et les autres débris en suspension dans 

l’air et il est important pour obtenir une 

efficacité de fonctionnement de grande 

qualité. Vérifier le filtre toutes les 2 

semaines pour déterminer si un nettoyage est nécessaire.

REMARQUE :

 Pour obtenir le meilleur rendement, ne pas faire 

fonctionner le déshumidificateur si le filtre n’est pas en place.
Rincer le filtre sous l’eau du robinet. Si le filtre est très sale, le 

laver avec de l’eau tiède et un détergent doux. 

REMARQUE : 

Ne pas laver le filtre au lave-vaisselle ni utiliser de 

produits nettoyants chimiques pour ne pas l’endommager. Faire 

sécher complètement le filtre à l’air libre avant de le réinstaller, 

afin d’assurer une efficacité maximale.

 

Retrait du filtre

Enlever le filtre de l’arrière de l’appareil en appuyant avec les 

pouces sur les onglets situés directement au-dessus du filtre. 

Réinstallation du filtre :

1.  Attendre que le filtre soit entièrement sec.
2.  Réinstaller le filtre dans le déshumidificateur.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyage du boîtier du 

déshumidificateur

1.  Éteindre le déshumidificateur.
2.  Essuyer le boîtier du déshumidificateur avec un linge doux et 

humide.

3.  Sécher parfaitement avec un linge doux.

Nettoyage du bac à eau

Le bac à eau devrait être nettoyé aux quelques semaines pour 

prévenir la croissance des moisissures. 
1.  Enlever le bac à eau. 
2.  Laver le bac avec de l’eau chaude et savonneuse. 
3.  Bien rincer, puis replacer le bac à eau.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 

installer le deshumidifacateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

une blessure au dos ou d'autre blessure.

Rangement du déshumidificateur

Si le déshumidificateur n’est pas utilisé pendant une bonne 

période de temps, le préparer pour le rangement en suivant les 

étapes suivantes.
1.  Arrêter le déshumidificateur et le débrancher. 
2.  Vider le bac.
3.  Enlever, nettoyer, puis remettre en place le filtre.

Содержание AMAD501AW

Страница 1: ...FEATURES 4 USING YOUR DEHUMIDIFIER 5 CARE AND CLEANING 7 TROUBLESHOOTING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 XLS PRODUCTS WARRANTY FOR AMANA DEHUMIDIFIERS 10 S CURIT DU D SHUMIDIFICATEUR 11 EXIGENCES D INSTALL...

Страница 2: ...use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of ap...

Страница 3: ...dinances If a mating outlet is not available it is the customer s responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer It is also the customer s resp...

Страница 4: ...fall below 41 F 5 C At temperatures below 41 F 5 C the coils can become covered with frost resulting in reduced performance Use the dehumidifier in cooking laundry bathing and dishwashing areas that...

Страница 5: ...ess of the button will change the desired room humidity by 5 The unit will cycle on and off to maintain the humidity level chosen on the digital display Using the Timer Auto Shut Off You can set the d...

Страница 6: ...llows the unit to run continuously depending on the selected humidity level without having to empty the water bucket To drain continuously attach a hose not included for water drainage into a floor dr...

Страница 7: ...filter from back of the unit by using your thumbs to press down on the tabs directly above the filter Reinstalling the filter 1 Wait until the filter is completely dry 2 Reinstall the filter in the de...

Страница 8: ...ot Drying the Air As It Should Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the dehumidifier The temperature control is not set correctly Lower the s...

Страница 9: ...omer Service toll free at 1 800 207 1156 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Acce...

Страница 10: ...RODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW XLS PRODUC...

Страница 11: ...ar l tat de Californie pour tre l origine de malformations et autres d ficiences de naissance IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique de...

Страница 12: ...orrespondante 3 alv oles reli e la terre et install e conform ment tous les codes et r glements locaux Si une prise de courant compatible n est pas disponible il incombe au client de faire installer p...

Страница 13: ...r s du lave vaisselle Utiliser le d shumidificateur dans les espaces o sont rang s des livres et autres objets de valeur pour pr venir les d g ts caus s par l humidit Utiliser le d shumidificateur au...

Страница 14: ...m rique Utiliser la minuterie Arr t automatique Il est possible de r gler le d shumidificateur pour qu il s arr te automatiquement apr s un certain nombre d heures au maximum 14 heures Pour configurer...

Страница 15: ...ge Le tuyau de vidange doit tre positionn plus bas que l orifice de vidange situ l arri re du d shumidificateur pour une vidange appropri e REMARQUE Utiliser un filet de boyau de jardin avec diam tre...

Страница 16: ...t maximale Retrait du filtre Enlever le filtre de l arri re de l appareil en appuyant avec les pouces sur les onglets situ s directement au dessus du filtre R installation du filtre 1 Attendre que le...

Страница 17: ...ou un meuble Les commandes de temp rature peuvent ne pas tre correctement r gl es Baisser la temp rature du thermostat La commande d humidit peut tre r gl e un niveau trop lev Pour obtenir de l air pl...

Страница 18: ...ont mieux r pondre votre demande Composer le num ro du service la client le de XLS Products 1 800 207 1156 Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Caract ristiques et sp cifications...

Страница 19: ...ISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES UN AN OU LA PLUS COURTE P RIODE...

Страница 20: ...RIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones personales al usar el deshumedecedor siga estas precauciones b sicas Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con...

Страница 21: ...e posibles choques el ctricos el cable debe estar enchufado en un tomacorriente de 3 terminales conectado a tierra de acuerdo con los c digos y las ordenanzas locales Si no hay disponible un tomacorri...

Страница 22: ...o de vajilla que tengan exceso de humedad Use el deshumedecedor para prevenir da os por la humedad en cualquier lugar donde se almacenen libros u objetos valiosos Use el deshumedecedor en un s tano pa...

Страница 23: ...a habitaci n cambiar un 5 La unidad se encender y se apagar para mantener el nivel de humedad seleccionado en la pantalla digital Uso del temporizador Apagado autom tico Se puede ajustar el deshumedec...

Страница 24: ...el balde puede volcarse 2 Vaciado del balde de agua NOTA Sostenga el balde de agua con las dos manos cuando lo vac e Vac e el balde de agua en un lavabo o desag e Deslice el balde de agua para volver...

Страница 25: ...h medo 3 Seque con un pa o suave Limpieza del balde de agua El balde de agua debe lavarse despu s de algunas semanas para evitar la formaci n de hongos y moho 1 Quite el balde de agua 2 Lave el balde...

Страница 26: ...s obstruyendo la parte frontal del acondicionador de aire Es posible que el control de la temperatura no est correctamente fijado Baje la temperatura del termostato ajustada El control de humedad pued...

Страница 27: ...ayudar a atender mejor a su solicitud Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al 1 800 207 1156 Nuestros consultores ofrecen ayuda para Caracter sticas y especificaciones de nues...

Страница 28: ...INCLUSO LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR SE LIMITAR N A UN A O O AL PER ODO M S CORTO PERMITIDO POR LEY XLS PRODUCTS NO SE RESPONSABILIZAR POR DA OS INCIDEN...

Отзывы: