Alto DYNAMIC Standard Скачать руководство пользователя страница 27

27

1250297 a   (05.2003)

DK

 

NB! 

[ ] 

Numrene i fi rkant

 

betyder værktøj.

GB

 

NB! 

[ ] 

The bracketed fi gures refer to a tool.

DE

 

NB! 

[ ] 

Die eingeklammerten Nummern verweisen an ein Werkzeug.

FR

 

NB! 

[ ] 

Les numéros en cadrés se réfèrent à des outils.

19

17

18

DK     Specialværktøj       komplet 

 

GB     Special tool             Complete
DE     Spezialwerkzeug    Komplett
FR     Outillage spécial    Jeu com plet

DK

    Best. Nr.                   1220100, komplet

GB

    Order No.                 1220100, Complete

DE

     Bestellnr.                  1220100, Komplett

FR

     N

o

 de commande     1220100, Jeu complet

1205525  [1] 

5 mm sekskantnøgle

 

 

5 mm hexagon spanner

 

 

5 mm Sechskantschlüssel

 

 

Clé à six pans, 5 mm

1220101  [2] 

8 mm topnøgle

 

 

8 mm box spanner

 

 

8 mm Rohrschlüssel

 

 

Clé à douille, 8 mm

1220102  [3] 

Dorn for montage af skråskive

 

 

Punch for mounting of wobble disc

 

 

Dorn für Montage der Taumelscheibe

 

 

Mandrin de montage du disque incliné

1220103  [4] 

Aftrækker for ventilsæde

 

 

Puller for valve seat

  Abzug 

für 

Ventilsitz

 

 

Outil de démontage pour siège de soupape

1220104  [5] 

Dorn for ventilsæde/olie man chet

 

 

Punch for valve seat/oil seal

  Dorn 

für 

Ventilsitz/Ölmanschette

 

 

Mandrin pour siège de soupape/coupelle 

  d´huile
1220105  [6] 

Aftrækker for ventilkegle, komplet

 

 

Puller for valve cone, complete

 

 

Abzug für Ventilkegel, komplett

 

 

Outil de démontage pour cône de soupape

1220106  [7] 

Aftrækker for dysekappe

 

 

Puller for nozzle cap

 

 

Abzug für Düsenkappe

 

 

Outil de démontage pour capuchon de buse

1220107 [8] 

Handyplade

  Handy 

plate

  Handyplatte
  Plaque 

Handy

DK

    Best Nr.

GB

    Order No.

DE

     Bestellnr.

FR

     N

o

 de commande

1220108 [9] 

Olie 

bak ke

 

 

Oil drip pan

  Ölwanne
 

 

Cuvette à huile

1220109  [10] 

10 mm seks kant nøg le

 

 

10 mm hexagon spanner

 

 

10 mm Sechskantschlüssel

 

 

Clé à six pans, 10 mm

1220110  [11] 

Montagedorn for tryk- og olie man chet

 

 

Mounting punch for pressure and oil seals

 

 

Montagedorn für Druck- und Ölmanschette

 

 

Mandrin de montage pour coupelles de 

 

 

pression et d´huile

1206200 [12] 

Stjerneskruetrækker

  Star 

screwdriver

  Kreutzschlitzschraubenzieher
  Tournevis 

cruciforme

1220112  [14] 

Aftrækker for skråskive

 

 

Puller for wobble disc

  Abzug 

für 

Taumelscheibe

 

 

Outil de démontage du disque incliné

1220113 [15] 

Indsats

  Insert
  Einsatz
  Cartouche
1206069 [16] 

Taske

  Bag
  Koffer
  Mallette
1220352

 

[17]

 

Uddriverdorn

  Knockout 

punch

  Austreiberdorn
  Mandrin 

repoussé

1220351

 

[18] 

Skruetrækker, Torx skrue ø5mm

 

 

Screwdriver, Torx screw ø5mm

 

 

Schraubenzieher, Torx Schraube ø5mm

 

 

Tournevis, vis Torx ø5mm

1220350

 

[19]

 

Bit, Torx skrue ø5mm

 

 

Bit, Torx screw ø5mm

 

 

Bit, Torx Schraube ø5mm

 

 

Mèche, vis Torx ø5mm

Содержание DYNAMIC Standard

Страница 1: ...1 1250297 a 05 2003 Reparationsh ndbog Repair Manual Reparaturhandbuch Manuel de r paration DYNAMIC DYNAMIC X TRA...

Страница 2: ...2 Printed in Denmark Copyright 1999 2000 ALTO Danmark A S ALTO Danmark A S Industrikvarteret DK 9560 Hadsund Tel 45 7218 2100...

Страница 3: ...y repair time Page 37 Various torque wrench settings various components Seite 7 Technische Daten Seite 11 Funktionsbeschreibung Seite 13 15 Funktionsdiagramm Seite 16 23 Ersatzteilempfehlung Seite 24...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...s s min bar 20 20 Holdetid auto s s max pr vetid min 60 60 Skumsprayer dosering 1 1 2 0 1 1 1 Skumsprayer s bem ngde v 30 sek g 40 80 1 40 Olieindhold ml 77 77 Olietype KEW Pump Oil 46 KEW Pump Oil 46...

Страница 6: ...s min ba 20 20 Retaining time auto s s max test time min 60 60 Foam sprayer dosing 1 1 2 0 1 1 1 Foam sprayer soap quantity at 30 sec g 40 80 1 40 Oil level ml 77 77 Oil type KEW Pump Oil 46 KEW Pump...

Страница 7: ...Min bar 20 20 Haltezeit S S Automatik Max Probezeit Min 60 60 Schaumspr hger t Dosierung 1 1 2 0 1 1 1 Schaumspr hger t Seifemenge bei 30 Sek g 40 80 1 40 linhalt ml 77 77 ltyp KEW Pump Oil 46 KEW Pum...

Страница 8: ...temps d essai max min 60 60 Injecteur de mousse dosage 1 1 2 0 1 1 1 Injecteur de mousse quantit de savon 30 sec g 40 80 1 40 Contenu en huile ml 77 77 Type d huile Huile pompe KEW 46 Huile pompe KEW...

Страница 9: ...ntilen 5 som kun tillader vandet at passere i denne retning Vandet er nu under et givent tryk Herefter ledes vandet ud gennem injektordysen 6 Injektorens egenskab er at neds tte trykket dra stisk i et...

Страница 10: ...s in this direction The water is now under a certain pressure Then the water is lead out through the injector nozzle 6 Function of this injector is to reduce the pressure drastically in a small area i...

Страница 11: ...b das Wasser in dieser Richtung passiert Das Wasser ist jetzt unter einem gewissen Druck Danach wird das Wasser durch die Injektord se 6 ausgeleitet Die Eigenschaft des Injektors ist es den Druck in e...

Страница 12: ...eau ressort par la buse de l injecteur 6 L utilit de l injecteur est de faire baisser la pression de fa on radicale dans un petit endroit l int rieur de l injecteur alors qu apr s l injecteur il n y a...

Страница 13: ...umpendruck bei 140 bar 121 bar pression de la pompe 140 bar 121 bar Pumpetryk Pump pressure Pumpendruck Pression la pompe Injektortryk Pressure Injektordruck Pression de l injecteur Injektortryk ved 1...

Страница 14: ...tenue Injektortryk Pressure Injektordruck Pression de l injecteur Pumpetryk Pump pressure Pumpendruck Pression la pompe Tryk Pressure Druck Pression Sug Suction Saug Aspiration Vandtilgangstryk 3 bar...

Страница 15: ...sure 3 bar water fi lter Wassereinla druck 3 bar Wasserfi lter Pression d arriv e d eau 3 bar ltre eau Pumpetryk Pump pressure Pumpendruck Pression la pompe Tryk Pressure Druck Pression Sug Suction Sa...

Страница 16: ...16 37 1 40 39 16 17 19 18 23 21 24 26 28 9 7 10 43 42...

Страница 17: ...adkappe 18 Hub cap Cache de roue L seskive Federtellerscheibe 19 Lock washer Circlip O ring O Ring 21 O ring Joint torique Mellemslange Schlauch 23 Hose Tuyau Tromle kompl Schlauchtrommel kompl 24 Dru...

Страница 18: ...18 43 42 10 7 9 28 40 39 16 17 19 18...

Страница 19: ...nch it Aksel Achse 16 Axle Axe pour roue Hjul Rad 17 Wheel Roue Navkapsel Radkappe 18 Hub cap Cache de roue L seskive Federtellerscheibe 19 Lock washer Circlip Slange komplet Schlauch kompl 28 Hose co...

Страница 20: ...20 1 3 4 5 20 24 25 26 28 27 36 37 36 31 30 11 31...

Страница 21: ...de r p piston Rep s t automatisk s s ventil Rep satz Ventil f r S S Automatik 20 Rep kit automatic s s valve Kit soupape marche arr t automatique Box m kontakt kabel Geh use m Schalter Kabel 24 Box w...

Страница 22: ...22 4 11 9 11 2 10 10 10 10 TORNADO POWERSPEED...

Страница 23: ...O ring O Ring 3 O ring Joint torique Mellemr r Zwischenrohr 4 Intermediate tube Tube intermed Ventilhus komplet Ventilgeh use komplett 9 Valve housing complete Carter vanne compl Rep s t greb Rep satz...

Страница 24: ...Taumelscheibe 4 Rep kit wobble disc 140 bar Kit de r p disque oblique Rep s t leje Rep satz Lager 5 Rep kit bearing Kit de r p palier Rep s t automatisk s s ventil Rep satz Ventil f r S S Automatik 2...

Страница 25: ...ne stopper X X X Maskine starter selv X X X Uj vnt tryk X X X X X D rligt tryk X X X Ut t for vand X X Symptom External cause el External cause accessories Internal cause el Internal cause pump Dirt i...

Страница 26: ...ppt X X X Ger t startet von selbst X X X Druck schwankt X X X X X Niedriger Druck X X X Wasser leckage X X Panne Cause ext El Cause ext accessoires Cause int El Cause int pompe Rallonge Prise Sable Tr...

Страница 27: ...ventilkegle komplet Puller for valve cone complete Abzug f r Ventilkegel komplett Outil de d montage pour c ne de soupape 1220106 7 Aftr kker for dysekappe Puller for nozzle cap Abzug f r D senkappe...

Страница 28: ...eres GB Demount 2 Torx screws 1 tx 20 1 tx 25 under the cover plate Then the cabinet front can be demounted DE 2 St ck Torx Schrauben 1 St ck tx 20 1 St ck tx 25 unter der Abdeckplatte demontieren Dan...

Страница 29: ...ubenzieher gekippt werden FR D monter la bo te du micro interrupteur en faisant osciller d licatement la tige l aide d un tournevis DK Vandfilterstuds demonteres med 1 stk 18 mm gaffel n gle Vandfilte...

Страница 30: ...ead and cylinder block DE Zylinderkopf und Zylinderblock demontieren montieren FR D monter monter la culasse ainsi que le bloc cylindre DK Ventils der demonteres med specialv rkt j og kasse res Nye ve...

Страница 31: ...Abstandring f r lmanschetten mit Schraubenzieher demontieren FR D monter l anneau d cartement des manchettes d huile l aide d un tournevis DK Trykstempler demonteres monteres med fingrene GB Demount...

Страница 32: ...ring cover are demounted at the same time DE Demontage der Taumelscheibe indem Beine f r Ab zieher unter D Lagerdeckel montiert werden wodurch Taumelscheibe und D Lagerdeckel gleichzeitig demon tiert...

Страница 33: ...B Demount mount hose guide with 2 Torx screws DE Schlauchf hrung mit 2 St ck Torx Schrauben demontieren montieren FR D monter monter la barre de commande du flexible l aide de 2 vis Torx DK Clips p vi...

Страница 34: ...Demount shaft for hose reel by pressing the 4 flaps with your hands whereupon the shaft can be drawn out Now the hose reel can be demounted DE Welle f r Schlauchtrommel demontieren indem die 4 Zipfel...

Страница 35: ...35 1250297 a 05 2003...

Страница 36: ...lectrique 60 Udskiftning af kabinetdele DYNAMIC Austausch der Geh useteile DYNAMIC Replacement of cabinet parts DYNAMIC Rempl de pi ces du coffret DYNAMIC 45 Udskiftning af kabinetdele andre Austausc...

Страница 37: ...37 1250297 a 05 2003 3 4 Nm 14 Nm 1 4 Nm 1 4 Nm 20 Nm...

Отзывы: