![Altech B 2070-2 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/altech/b-2070-2/b-2070-2_installation-manual_2910632003.webp)
3
The system is a complete control
system for single room temperature
control. The heating installation
of warm water heating systems,
normally controlled by exterior tem-
perature (pre-regulation) provides
the heating energy in the building.
For practical purposes, this pre-
regulation is supplemented by the
control system (post-regulation)
for the individual temperature con-
trol in every room or every heating
zone, respectively. The connection
unit centrally supplies the electric
power.
The systems are very similar to each
other with respect to their equip-
ment and functional characteristics.
ATTENTION!
due to the different operat-
ing voltages of 24 V and 230 V, the
systems are incompatible to each
other with respect to actuators.
it is very important to observe the
markings on the packaging and
on the nameplates of the devices!
please consider the indications to
your version during the installation
and exclude mix-ups in order to
avoid damage and malfunctions!
systemet er et komplett kontrollsys-
tem for temperaturkontroll av enkelt-
rom. Varmeinstallasjonen av opp-
varmingssystemer med varmtvann,
vanligvis kontrollert av ekstern tem-
peratur (forhåndsinnstilt), gir varme-
energien til bygget. Av praktiske årsa-
ker, er denne forhåndsinnstillingen
supplementert av kontrollsystemet
(etter-innstilling) for den individuelle
temperaturkontrollen i hvert enkelt
rom eller hver enkelt varmesone, et-
ter behov. Tilkoblingsenheten leverer
den elektriske kraften sentralt.
systemene er veldig like hverandre
i forhold til deres utstyr og funksjo-
nelle karaktertrekk
ADVARSEL!
på grunn av de forskjellige
bruksspenningene på 24V og 230V,
er systemene ikke overensstemmen-
de med hverandre når det gjelder
aktuatorer.
det er veldig viktig å være oppmerk-
som på beskrivelsen på pakningen
og på enhetene! Vennligst tenk over
indikasjonene når det gjelder din
versjon under installasjonen og unn-
gå å blande dem for å unngå skader
og feilfunksjon!
järjestelmä on kattava säätöjärjes-
telmä huonekohtaisen lämpötilan
säätämiseksi. rakennuksen läm-
mitysenergia saadaan lämminve-
silämmitysjärjestelmästä,
jonka
säätö tapahtuu ulkolämpötilan
mukaan (esisäätö). Tätä esisäätöä
on järkevä käyttää huoneiden tai
lämmitysvyöhykkeiden yksilöllistä
jälkisäätöä varten säätöjärjestel-
män avulla. liitosyksikkö toimii
keskeisenä virtalähteenä.
järjestelmät ovat varustuksen ja
toiminnan suhteen hyvin saman-
kaltaisia.
HUOMIO!
erilaisten käyttöjännittei-
den vuoksi (24/230 V) järjestelmät
eivät ole servokäyttöjen suhteen
keskenään yhteensopivia.
noudata ehdottomasti laitteiden
pakkauksissa ja tyyppikilvissä ole-
via merkintöjä! ota asennuksessa
huomioon mallisi tiedot ja huoleh-
di siitä, että käyttöön tulee vain
saman virtaluokan laitteita, muu-
ten voi esiintyä virhetoimintoja ja
laitteet voivat rikkoontua
systemet är ett komplett kontroll-
system för att reglera temperaturen
i enstaka rum. utomhustemperatu-
ren reglerar normalt sett varmvat-
tenanläggningen (förregling) som
tillför värmeenergin i byggnaden.
det är praktiskt att komplettera
denna förreglering med kontroll-
systemet (efterreglering) för indivi-
duell temperaturreglering av varje
rum alternativt av varje värmezon.
Anslutningsenheten
levererar
spänningsförsörjningen centralt.
systemen är vad gäller utrustnings-
och funktionskännetecken mycket
likartade.
VARNING!
på grund av de olika drifts-
spänningarna 24 V och 230 V är
systemen vad gäller ställdrift inte
kompatibla med varandra.
beakta därför absolut alla känne-
tecken på förpackningen och ap-
paratens teckenskyltar!
Ta därför hänsyn vid installationen
till uppgifterna till er uppförande
och uteslut förväxlingar för att und-
vika skador och felfunktion.
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
ENGLISH
Oversigt
Oversigt
Oversikt
Oversikt
Översikt
Översikt
Yleiskatsaus
Yleiskatsaus
Overview
Overview
A
C
B
L
N
PE
AB EX 4070
E
L
N
DS 1000
D
CO
systemet er et komplet termostat-
system til regulering af det enkelte
rums temperatur. det normalt ude-
temperaturstyrede fyringsanlæg fra
varmtvands-opvarmningssystemer
(forregulering) stiller varmeener-
gien til rådighed i bygningen. det
er en god idé at udvide denne
forregulering med termostatsyste-
met (efterregulering) til individuel
temperaturregulering for hvert rum
eller for hver varmezone. Tilslut-
ningsenheden leverer spændings-
forsyningen centralt.
systemerne ligner hinanden meget
med hensyn til udstyrs- og funkti-
onskendetegn.
BEMÆRK!
på grund af de forskellige
driftsspændinger 24 V og 230 V er
systemerne ikke indbyrdes kompa-
tible med hensyn til servomotorer.
overhold ubetinget markeringerne
på emballagen og på enhedernes
typeskilte! Tag ved installeringen
hensyn til angivelserne for deres
udførelse og udeluk sammenblan-
dinger for at undgå beskadigelser
og fejlfunktioner!
pumpestyring
pumpekontroll
pumppuohjaus
pumpstyrning
pump control
ekstern modtager
ekstern mottaker
ulkoinen vastaanotin
extern mottagare
external receiver
eksternt ur
ekstern klokke
ulkoinen kello
extern klocka
external timer
pumpestyring (som option)
pumpekontroll (alternativ)
pumppuohjaus (lisävaruste)
pumpstyrning (valfri)
pump control (option)
eksternt co-signal
eksternt co-signal
ulkoinen co-signaa-
li extern co-signal
external co signal
PE N L
230 V / AC
dk
Med pum-
pestyringen kan
der alternativt
også kobles
en elektrisk
forbruger.
sWe
Med pump-
styrningen kan
valfritt även en
elektrisk förbru-
kare kopplas in
gb
option-
ally, the pump
control may also
switch an elec-
tric consumer.
nor
Alternativt
kan pumpe-
kontrollen også
koble ut en
strømforbruker .
Fin
pumppuoh-
jausta voidaan
halutessa
käyttää myös
sähkölaitteen
kytkemiseen.
max. 2
max. 2x2
B 2070-2
A
C
D
PE N L
230 V / AC
B
E
max. 6
B 2070-6
max. 6x2
B
A
C
D
E
PE N L
230 V / AC