background image

Page 7

Page 10

Wall switch and/or circuit breaker is off.

Turn on wall switch and/or circuit 
breaker.

Incorrect or loose wire connections.

Access outlet box and fix wire 
connections.

Light from another light source, such as 
a street light or another light fixture, is 
shining onto the photocell.

Eliminate the light source or 
move fixture to another location.

Lights stay on throughout 

the day (or stay on late into 

the day)

Fixture may be installed in a shaded 
area, such as under a porch or an eave, 
and not enough light is shining onto 
photocell during the daytime.

Relocate fixture to a well lit area.

Fuse blows or circuit 

breaker trips when light is 

turned on

Crossed wires or power wire is 
grounding out.

Access outlet box and fix wire 
connections.

Lights do not come on at 

all

TROUBLESHOOTING:

SYMPTOM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

To clean the fixture, disconnect power to the fixture by turning off the circuit
breaker or by removing the fuse at the fuse box. W ait a few minutes for the
fixture to cool down. Use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean
water, never a solvent) to wipe the glass and surface of the fixture

Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. If
necessary, use a mild soap to clean off any dirt or stains.

PRODUCT MAINTENANCE:

THREE YEAR LIMITED WARRANTY

Gracias por comprar este farol de LED de pared con fotocelda de Altair Lighting.
Este producto ha sido fabricado con los estándares más altos de seguridad y
calidad.

Fácil de instalar

Luces LED ahorradoras de energía

Control de luz con fotocelda, el cual enciende las luces LED durante la noche
y las apaga durante el día.

CARACTERÍSTICAS:

Dimensiones

39.1cm (Alto) x  22.9cm (Ancho) x 30.5cm (E)  

Requerimientos eléctricos:

110-120VAC  60HZ   0.10A

Vataje máximo:

5 W

ESPECIFICACIONES:

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Contacte a nuestro Equipo de
Servicio al Cliente en el 1-800-787-1021 o 562-295-2611. El horario de
Servicio al Cliente es de Lunes a Viernes de 8 AM a 5 PM, hora del Pacífico.
También nos puede contactar por fax en el 310-886-3719 o por correo
electrónico en [email protected].

CONSERVE este manual de instrucciones.

CONSERVE su recibo como comprobante de compra.

GENERAL:

HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN 
Y EL ENSAMBLAJE (NO INCLUIDAS):

Gafas de 

seguridad

Alicate 

pelacables

Desarmador 

Phillips  No. 

2

Pinzas para 

cables

Pinzas

Cinta de 

aislar

Altair Lighting

warrants this product to be free from defects in material and

workmanship for three years from the original date of purchase by the consumer.
This warranty is limited to the counter replacement at the time of purchase, with
the original purchase receipt.

Altair Lighting

will not be liable for the loss or

damage of any kind, incidental or consequential damages of any kind, whether
based on warranty contract or negligence, and arising in connection with the
sale, use or repair of the product claimed to be defective. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Misuse, accident, improper installation or maintenance will also void the
warranty.

Содержание AL-2781

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR LED WALL LANTERN WITH PHOTOCELL MODEL AL 2781 Page 1 Revised May 2011 ...

Страница 2: ...110 120 VAC 60HZ 0 10A Maximum Wattage 5 W SPECIFICATIONS Questions Problems Missing Parts Please contact our Customer Service Team at 1 800 787 1021 or 562 295 2611 Customer service hours are Monday through Friday between 8 AM and 5 PM Pacific Standard Time You may also contact us via fax at 310 886 3719 or e mail at Info Altairlighting com KEEP this instruction manual KEEP your receipt for proof...

Страница 3: ... that parts are are not missing by referencing illustrations below Parts are not to scale Page 3 Mounting Bracket Main Fixture Body Bracket Mounting Screws 2 Wire Nuts 3 Hex Nuts 2 Hood Cage Fixture Mounting Screws 2 Lock Nuts 2 Glass Shade Hood Screws 2 Wall Plate ...

Страница 4: ...replacing new light bulb or driver CAGE GLASS SHADE HOOD Fig 1 This fixture has a photocell light control located on the backside of the hood The LED lights will turn on when the ambient light around the photocell has diminished to a nighttime light level The lights will remain on until the ambient light has risen back to a daylight level Avoid installing the fixture near nighttime light sources s...

Страница 5: ...UTS onto the FIXTURE MOUNTING SCREWS as shown Do not tighten the HEX NUTS at this time Fig 3 5 Pull the power supply wires out from the OUTLET BOX and attach the MOUNTING BRACKET to the OUTLET BOX using the BRACKET MOUNTING SCREWS Fig 3 6 Strip approximately of insulation from each supply wire from the OUTLET BOX Raise the MAIN FIXTURE BODY to the wall bringing the WALL PLATE close to the OUTLET B...

Страница 6: ...alling the fixture caulk the upper 2 3s of the WALL PLATE to the mounting surface Leave the bottom 1 3 un caulked to allow for drainage of any water that might leak into the enclosure The manufacturer recommends a non drying exterior caulking material A good example is a clear silicone rubber sealant for exterior use 10 RESTORE POWER AT THE CIRCUIT BREAKER Turn on the wall switch MOUNTING SCREWS f...

Страница 7: ...re to cool down Use a dry or slightly dampened clean cloth use clean water never a solvent to wipe the glass and surface of the fixture Do not use any cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives If necessary use a mild soap to clean off any dirt or stains PRODUCT MAINTENANCE THREE YEAR LIMITED WARRANTY E Altair Lighting warrants this product to be free from defects in material and workmans...

Страница 8: ...l not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures DISCLAIMER Reorient or relocate the receiver antenna Increase the separation between the equipment and receiver Insta...

Страница 9: ...Page 9 INSTRUCCIONES PARA EL FAROL DE LED DE PARED CON FOTOCELDA MODELO AL 2781 ...

Страница 10: ... 60HZ 0 10A Vataje máximo 5 W ESPECIFICACIONES Preguntas problemas partes faltantes Contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente en el 1 800 787 1021 o 562 295 2611 El horario de Servicio al Cliente es de Lunes a Viernes de 8 AM a 5 PM hora del Pacífico También nos puede contactar por fax en el 310 886 3719 o por correo electrónico en Info Altairlighting com CONSERVE este manual de instruccion...

Страница 11: ...siguientes ilustraciones Las partes no se muestran a escala Cuerpo principal del luminario Tornillos para montar la ménsula 2 Tuercas para cables 3 Tuercas hexagonales 2 Cubierta Jaula Tornillos para montar el luminario 2 Tuercas de sujeción 2 Placa de pared Pantalla de vidrio Tornillos para la cubierta 2 Ménsula de montaje ...

Страница 12: ...cuando la luz ambiental alrededor de la fotocelda ha disminuido a un nivel de iluminación nocturna Las luces permanecerán encendidas hasta que la la luz ambiental haya regresado a un nivel de luz de día Avoid installing the fixture near nighttime light sources such as street lights or other Evite instalarl el luminario cerca de fuentes de luces nocturnas como faroles públicos u otros luminarios ya...

Страница 13: ...en los TORNILLOS PARA MONTAR EL LUMINARIO como se muestra No apriete las TUERCAS HEXAGONALES en este momento Fig 3 5 Saque los cables eléctricos de la CAJA DE DISTRIBUCIÓN y fije la MÉNSULA DE MONTAJE a la CAJA DE DISTRIBUCIÓN utilizando los TORNILLOS PARA MONTAR LA MÉNSULA Fig 3 6 Pele aprox del aislamiento de cada cable de alimentación de la CAJA DE DISTRIBUCIÓN Levante el CUERPO PRINCIPAL DEL L...

Страница 14: ...RA MONTAR LA MÉNSULA TORNILLO PARA MONTAR EL LUMINARIO CAJA DE DISTRIBUCIÓN TUERC A HEX MÉNSULA DE MONTAJE TUERCA DE SUJECIÓN CABLE BLANCO NEUTRAL DE ALIM CABLE BLANCO DEL LUMINARIO CABLE NEGRO DEL LUMINARIO TUERCA PARA CABLES PLACA DE PARED CABLE A TIERRA DE ALIM Envuelva cada conexión de cables con 2 de cinta de aislar 9 Después de instalar el luminario pegue las 2 3 partes superiores de la PLAC...

Страница 15: ...syuntor de circuitos o al quitar el fusible en la caja de fusibles Espere unos minutos a que el luminario se enfríe Use un paño seco o ligeramente humedecido use agua limpia nunca un solvente para limpiar el vidrio y la superficie del luminario No use limpiadores con químicos solventes o abrasivos Si es necesario use un jabón suave para limpiar cualquier suciedad o mancha Altair Lighting garantiza...

Страница 16: ...ntía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina a recepción de radio o televisión la cual se puede determinar al apagar y encender el equipo se pide al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Incrementar la separación entre el equipo y el receptor In...

Отзывы: