background image

1. DISCONNECT POW ER AT THE CIRCUIT BREAKER.
2. Slide the GLASS SHADE into the CAGE. (Fig. 1)

Page 4

ASSEMBLY AND INSTALLATION:

CAUTION:

All electrical connections must be in accordance with local and National
Electrical Code (N.E.C.) standards.

If you are unfamiliar with proper

electrical practices, obtain services of a qualified electrician.

Turn off the main power at circuit breaker before installing fixture, in order to
prevent possible shock.

Before replacing light bulb or cleaning fixture, turn off power and allow
several minutes for the fixture to cool down.

Pull the PLUG from the SOCKET when replacing dead light bulb or driver
and push the PLUG into SOCKET when replacing new light bulb or driver.

CAGE

GLASS 

SHADE

HOOD

Fig. 1

Page 13

This fixture has a photocell light control located on the backside of the hood.
The LED lights will turn on when the ambient light around the photocell has
diminished to a nighttime light level.

The lights will remain on until the

ambient light has risen back to a daylight level. Avoid installing the fixture
near nighttime light sources, such as street lights or other light fixtures, which
might prevent the light from turning on.

The OUTLET BOX described in the following section is not provided.

To

install this fixture, a standard OUTLET BOX needs to be pre-installed in the
ceiling at the selected mounting location. Power supply wires need to be run
to the OUTLET BOX providing 120 VAC of power. If an OUTLET BOX does
not exist, contact a qualified electrician to have one installed.

BEFORE YOU BEGIN:

3. Coloque la CUBIERTA sobre la JAULA

y asegúrela utilizando los

TORNILLOS PARA

LA

CUBIERTA.

(Atención: primero enrosque

un

TORNILLO DE LA JAULA en el agujero roscado de la JAULA para
conectarla con la CUBIERTA; después, enrosque el otro TORNILLO DE LA
JAULA en el agujero sin rosca de la JAULA para conectarla con la
CUBIERTA),

como se muestra. Simultáneamente, saque los cables del

luminario por la parte trasera del mismo, como se muestra. (Fig. 2)

CUBIERTA

JAULA

TORNILLO 

PARA LA 

JAULA

Fig. 2

4. Enrosque los TORNILLOS PARA MONTAR EL LUMINARIO en los agujeros de la

MÉNSULA

DE

MONTAJE,

como

se

muestra.

Enrosque

las

TUERCAS

HEXAGONALES en los TORNILLOS PARA MONTAR EL LUMINARIO, como se

muestra. No apriete las TUERCAS HEXAGONALES en este momento (Fig. 3).

5. Saque los cables eléctricos de la CAJA DE DISTRIBUCIÓN y fije la MÉNSULA DE

MONTAJE a la CAJA DE DISTRIBUCIÓN utilizando los TORNILLOS PARA MONTAR

LA MÉNSULA (Fig. 3).

6. Pele

¼” aprox. del aislamiento de cada cable de alimentación de la CAJA DE

DISTRIBUCIÓN. Levante el CUERPO PRINCIPAL DEL LUMINARIO a la pared,
acercando la PLACA DE PARED a la CAJA DE DISTRIBUCIÓN. Realice las

siguientes conexiones utilizando las TUERCAS PARA CABLES (Fig. 3):

CABLE BLANCO DE ALIM. (NEUTRAL)  con  CABLE BLANCO DEL LUM.
CABLE NEGRO (CALIENTE) DE ALIM. con

CABLE NEGRO DEL LUM.

CABLE A TIERRA DE ALIM.

con

DOS CABLES A TIERRA DEL LUM.

7. Coloque

la PLACA DE PARED encima

de la CAJA DE DISTRIBUCIÓN,

asegurándose de que los TORNILLOS PARA MONTAR EL LUMINARIO

Содержание AL-2781

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR LED WALL LANTERN WITH PHOTOCELL MODEL AL 2781 Page 1 Revised May 2011 ...

Страница 2: ...110 120 VAC 60HZ 0 10A Maximum Wattage 5 W SPECIFICATIONS Questions Problems Missing Parts Please contact our Customer Service Team at 1 800 787 1021 or 562 295 2611 Customer service hours are Monday through Friday between 8 AM and 5 PM Pacific Standard Time You may also contact us via fax at 310 886 3719 or e mail at Info Altairlighting com KEEP this instruction manual KEEP your receipt for proof...

Страница 3: ... that parts are are not missing by referencing illustrations below Parts are not to scale Page 3 Mounting Bracket Main Fixture Body Bracket Mounting Screws 2 Wire Nuts 3 Hex Nuts 2 Hood Cage Fixture Mounting Screws 2 Lock Nuts 2 Glass Shade Hood Screws 2 Wall Plate ...

Страница 4: ...replacing new light bulb or driver CAGE GLASS SHADE HOOD Fig 1 This fixture has a photocell light control located on the backside of the hood The LED lights will turn on when the ambient light around the photocell has diminished to a nighttime light level The lights will remain on until the ambient light has risen back to a daylight level Avoid installing the fixture near nighttime light sources s...

Страница 5: ...UTS onto the FIXTURE MOUNTING SCREWS as shown Do not tighten the HEX NUTS at this time Fig 3 5 Pull the power supply wires out from the OUTLET BOX and attach the MOUNTING BRACKET to the OUTLET BOX using the BRACKET MOUNTING SCREWS Fig 3 6 Strip approximately of insulation from each supply wire from the OUTLET BOX Raise the MAIN FIXTURE BODY to the wall bringing the WALL PLATE close to the OUTLET B...

Страница 6: ...alling the fixture caulk the upper 2 3s of the WALL PLATE to the mounting surface Leave the bottom 1 3 un caulked to allow for drainage of any water that might leak into the enclosure The manufacturer recommends a non drying exterior caulking material A good example is a clear silicone rubber sealant for exterior use 10 RESTORE POWER AT THE CIRCUIT BREAKER Turn on the wall switch MOUNTING SCREWS f...

Страница 7: ...re to cool down Use a dry or slightly dampened clean cloth use clean water never a solvent to wipe the glass and surface of the fixture Do not use any cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives If necessary use a mild soap to clean off any dirt or stains PRODUCT MAINTENANCE THREE YEAR LIMITED WARRANTY E Altair Lighting warrants this product to be free from defects in material and workmans...

Страница 8: ...l not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures DISCLAIMER Reorient or relocate the receiver antenna Increase the separation between the equipment and receiver Insta...

Страница 9: ...Page 9 INSTRUCCIONES PARA EL FAROL DE LED DE PARED CON FOTOCELDA MODELO AL 2781 ...

Страница 10: ... 60HZ 0 10A Vataje máximo 5 W ESPECIFICACIONES Preguntas problemas partes faltantes Contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente en el 1 800 787 1021 o 562 295 2611 El horario de Servicio al Cliente es de Lunes a Viernes de 8 AM a 5 PM hora del Pacífico También nos puede contactar por fax en el 310 886 3719 o por correo electrónico en Info Altairlighting com CONSERVE este manual de instruccion...

Страница 11: ...siguientes ilustraciones Las partes no se muestran a escala Cuerpo principal del luminario Tornillos para montar la ménsula 2 Tuercas para cables 3 Tuercas hexagonales 2 Cubierta Jaula Tornillos para montar el luminario 2 Tuercas de sujeción 2 Placa de pared Pantalla de vidrio Tornillos para la cubierta 2 Ménsula de montaje ...

Страница 12: ...cuando la luz ambiental alrededor de la fotocelda ha disminuido a un nivel de iluminación nocturna Las luces permanecerán encendidas hasta que la la luz ambiental haya regresado a un nivel de luz de día Avoid installing the fixture near nighttime light sources such as street lights or other Evite instalarl el luminario cerca de fuentes de luces nocturnas como faroles públicos u otros luminarios ya...

Страница 13: ...en los TORNILLOS PARA MONTAR EL LUMINARIO como se muestra No apriete las TUERCAS HEXAGONALES en este momento Fig 3 5 Saque los cables eléctricos de la CAJA DE DISTRIBUCIÓN y fije la MÉNSULA DE MONTAJE a la CAJA DE DISTRIBUCIÓN utilizando los TORNILLOS PARA MONTAR LA MÉNSULA Fig 3 6 Pele aprox del aislamiento de cada cable de alimentación de la CAJA DE DISTRIBUCIÓN Levante el CUERPO PRINCIPAL DEL L...

Страница 14: ...RA MONTAR LA MÉNSULA TORNILLO PARA MONTAR EL LUMINARIO CAJA DE DISTRIBUCIÓN TUERC A HEX MÉNSULA DE MONTAJE TUERCA DE SUJECIÓN CABLE BLANCO NEUTRAL DE ALIM CABLE BLANCO DEL LUMINARIO CABLE NEGRO DEL LUMINARIO TUERCA PARA CABLES PLACA DE PARED CABLE A TIERRA DE ALIM Envuelva cada conexión de cables con 2 de cinta de aislar 9 Después de instalar el luminario pegue las 2 3 partes superiores de la PLAC...

Страница 15: ...syuntor de circuitos o al quitar el fusible en la caja de fusibles Espere unos minutos a que el luminario se enfríe Use un paño seco o ligeramente humedecido use agua limpia nunca un solvente para limpiar el vidrio y la superficie del luminario No use limpiadores con químicos solventes o abrasivos Si es necesario use un jabón suave para limpiar cualquier suciedad o mancha Altair Lighting garantiza...

Страница 16: ...ntía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina a recepción de radio o televisión la cual se puede determinar al apagar y encender el equipo se pide al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Incrementar la separación entre el equipo y el receptor In...

Отзывы: