background image

Thank you for purchasing this Altair Lighting LED wall lantern with photocell.
This product has been manufactured with the highest standards of safety and
quality.

Easy to install

Energy-saving LED lights

Photocell light control, which turns on the LED lights at nighttime and turn off
the lights at daytime.

FEATURES:

Dimensions

15.4in (H) x 9in (W ) x 12in (E)  

Electrical Requirements:

110-120 VAC   60HZ   0.10A

Maximum W attage:

5 W

SPECIFICATIONS:

Questions, Problems, Missing Parts? Please contact our Customer Service
Team at 1-800-787-1021 or 562-295-2611.

Customer service hours are

Monday through Friday, between 8 AM and 5 PM Pacific Standard Time.
You

may

also

contact

us

via

fax

at

310-886-3719

or

e-mail

at

[email protected].

KEEP this instruction manual.

KEEP your receipt for proof of purchase.

GENERAL:

TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION AND 
ASSEMBLY (NOT INCLUDED): 

Safety 

Goggles

Wire 

Strippers

#2 Phillips 

Screwdriver

Electrical

Tape

Wire 

Cutters

Page 2

Page 15

Pliers

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

SÍNTOMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

El interruptor de pared y/o disyuntor de 
circuitos está apagado. 

Encienda el interruptor de pared 
y/o disyuntor de circuitos. 

Las conexiones de cables son 
incorrectas o están flojas. 

Abra la caja de distribución y 
arregle las conexiones de los 
cables. 

La luz de otra fuente de luz, como una 
luz pública u otro luminario, está 
brillando en la fotocelda. 

Elimine la fuente de luz o mueva 
el luminario a otra ubicación. 

Las luces se quedan 

encendidas durante al día 

(o permanecen 

encendidas hasta la 

tarde) 

Es posible que el luminario esté 
instalado en un área con sombra, 
como un porche o terraza, y no está 
llegando luz suficiente a la fotocelda 
durante el día. 

Reubique el luminario a un área 
bien iluminada. 

El fusible se quema o el 
disyuntor de circuitos se 

dispara cuando se 

enciende la luz

Los cables están cruzados o el cable 
de alimentación no está haciendo 
tierra. 

Abra la caja de distribución y 
arregle las conexiones de los 
cables. 

Las luces no encienden 

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:

Para limpiar el luminario, desconecte la energía que va al luminario al apagar
el disyuntor de circuitos o al quitar el fusible en la caja de fusibles. Espere
unos minutos a que el luminario se enfríe. Use un paño seco o ligeramente
humedecido (use agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el vidrio y la
superficie del luminario.

No use limpiadores con químicos, solventes o abrasivos. Si es necesario,
use un jabón suave para limpiar cualquier suciedad o mancha.

Altair Lighting

garantiza que este producto estará libre de defectos en sus

materiales y mano de obra por tres a partir de la fecha original de compra por el
consumidor. Esta garantía está limitada a su cambio al momento de su compra,
con el recibo original de compra.

Altair Lighting

no será responsible de la

pérdida o daño de algún tipo, daños incidentales o consecuenciales, ya sea que
se basen en el contrato de la garantía o negligencia y que surjan con relación a
la venta, el uso o la reparacón del producto que se dice estar defectuoso.
Algunos estados no permiten la exclusión o imitación de daños incidentales o
consecuenciales, por lo que es probable que la limitación anteiror no aplique
para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también
puede tener otros derechos que varían de estado a estado. El mal uso,
accidente, instalación o mantenimienot inadecuado puede anular esta garantía.

GARANTÍA  POR TRES CON RESTRICCIONES:

Содержание AL-2781

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR LED WALL LANTERN WITH PHOTOCELL MODEL AL 2781 Page 1 Revised May 2011 ...

Страница 2: ...110 120 VAC 60HZ 0 10A Maximum Wattage 5 W SPECIFICATIONS Questions Problems Missing Parts Please contact our Customer Service Team at 1 800 787 1021 or 562 295 2611 Customer service hours are Monday through Friday between 8 AM and 5 PM Pacific Standard Time You may also contact us via fax at 310 886 3719 or e mail at Info Altairlighting com KEEP this instruction manual KEEP your receipt for proof...

Страница 3: ... that parts are are not missing by referencing illustrations below Parts are not to scale Page 3 Mounting Bracket Main Fixture Body Bracket Mounting Screws 2 Wire Nuts 3 Hex Nuts 2 Hood Cage Fixture Mounting Screws 2 Lock Nuts 2 Glass Shade Hood Screws 2 Wall Plate ...

Страница 4: ...replacing new light bulb or driver CAGE GLASS SHADE HOOD Fig 1 This fixture has a photocell light control located on the backside of the hood The LED lights will turn on when the ambient light around the photocell has diminished to a nighttime light level The lights will remain on until the ambient light has risen back to a daylight level Avoid installing the fixture near nighttime light sources s...

Страница 5: ...UTS onto the FIXTURE MOUNTING SCREWS as shown Do not tighten the HEX NUTS at this time Fig 3 5 Pull the power supply wires out from the OUTLET BOX and attach the MOUNTING BRACKET to the OUTLET BOX using the BRACKET MOUNTING SCREWS Fig 3 6 Strip approximately of insulation from each supply wire from the OUTLET BOX Raise the MAIN FIXTURE BODY to the wall bringing the WALL PLATE close to the OUTLET B...

Страница 6: ...alling the fixture caulk the upper 2 3s of the WALL PLATE to the mounting surface Leave the bottom 1 3 un caulked to allow for drainage of any water that might leak into the enclosure The manufacturer recommends a non drying exterior caulking material A good example is a clear silicone rubber sealant for exterior use 10 RESTORE POWER AT THE CIRCUIT BREAKER Turn on the wall switch MOUNTING SCREWS f...

Страница 7: ...re to cool down Use a dry or slightly dampened clean cloth use clean water never a solvent to wipe the glass and surface of the fixture Do not use any cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives If necessary use a mild soap to clean off any dirt or stains PRODUCT MAINTENANCE THREE YEAR LIMITED WARRANTY E Altair Lighting warrants this product to be free from defects in material and workmans...

Страница 8: ...l not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures DISCLAIMER Reorient or relocate the receiver antenna Increase the separation between the equipment and receiver Insta...

Страница 9: ...Page 9 INSTRUCCIONES PARA EL FAROL DE LED DE PARED CON FOTOCELDA MODELO AL 2781 ...

Страница 10: ... 60HZ 0 10A Vataje máximo 5 W ESPECIFICACIONES Preguntas problemas partes faltantes Contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente en el 1 800 787 1021 o 562 295 2611 El horario de Servicio al Cliente es de Lunes a Viernes de 8 AM a 5 PM hora del Pacífico También nos puede contactar por fax en el 310 886 3719 o por correo electrónico en Info Altairlighting com CONSERVE este manual de instruccion...

Страница 11: ...siguientes ilustraciones Las partes no se muestran a escala Cuerpo principal del luminario Tornillos para montar la ménsula 2 Tuercas para cables 3 Tuercas hexagonales 2 Cubierta Jaula Tornillos para montar el luminario 2 Tuercas de sujeción 2 Placa de pared Pantalla de vidrio Tornillos para la cubierta 2 Ménsula de montaje ...

Страница 12: ...cuando la luz ambiental alrededor de la fotocelda ha disminuido a un nivel de iluminación nocturna Las luces permanecerán encendidas hasta que la la luz ambiental haya regresado a un nivel de luz de día Avoid installing the fixture near nighttime light sources such as street lights or other Evite instalarl el luminario cerca de fuentes de luces nocturnas como faroles públicos u otros luminarios ya...

Страница 13: ...en los TORNILLOS PARA MONTAR EL LUMINARIO como se muestra No apriete las TUERCAS HEXAGONALES en este momento Fig 3 5 Saque los cables eléctricos de la CAJA DE DISTRIBUCIÓN y fije la MÉNSULA DE MONTAJE a la CAJA DE DISTRIBUCIÓN utilizando los TORNILLOS PARA MONTAR LA MÉNSULA Fig 3 6 Pele aprox del aislamiento de cada cable de alimentación de la CAJA DE DISTRIBUCIÓN Levante el CUERPO PRINCIPAL DEL L...

Страница 14: ...RA MONTAR LA MÉNSULA TORNILLO PARA MONTAR EL LUMINARIO CAJA DE DISTRIBUCIÓN TUERC A HEX MÉNSULA DE MONTAJE TUERCA DE SUJECIÓN CABLE BLANCO NEUTRAL DE ALIM CABLE BLANCO DEL LUMINARIO CABLE NEGRO DEL LUMINARIO TUERCA PARA CABLES PLACA DE PARED CABLE A TIERRA DE ALIM Envuelva cada conexión de cables con 2 de cinta de aislar 9 Después de instalar el luminario pegue las 2 3 partes superiores de la PLAC...

Страница 15: ...syuntor de circuitos o al quitar el fusible en la caja de fusibles Espere unos minutos a que el luminario se enfríe Use un paño seco o ligeramente humedecido use agua limpia nunca un solvente para limpiar el vidrio y la superficie del luminario No use limpiadores con químicos solventes o abrasivos Si es necesario use un jabón suave para limpiar cualquier suciedad o mancha Altair Lighting garantiza...

Страница 16: ...ntía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina a recepción de radio o televisión la cual se puede determinar al apagar y encender el equipo se pide al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Incrementar la separación entre el equipo y el receptor In...

Отзывы: