background image

Gracias por comprar este farol de pared con LED de Altair Lighting. Este producto ha sido 
fabricado con las más altas normas de seguridad y calidad. 

Fácil de instalar

Certificado por ENERGY STAR

®

Confiables LED con potencia para iluminación de marca reconocida a nivel nacional

Controlador LED sustituible

NOTA: 

Este producto es una luminaria con LED. Incluye sus propias luces LED y no 

requiere la compra de focos.

Dimensiones

23.1

 

cm (Ancho) x 39.8 cm (Alto) x 29.7 cm (Ext)

9.1 in (Ancho) x 15.7 in (Alto) x 11.7 in (Ext) 

Requisitos eléctricos:

120VAC 60Hz

No para uso con regulador de intensidad o 
temporizador

Vataje:

13 W

ESPECIFICACIONES:

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Contacte a nuestro Equipo de Servicio al

Cliente al

1-800-787-1021

o

562-295-2611

. El horario de atención al cliente es

de lunes a viernes de 8 AM a 5 PM hora del Pacífico. También nos puede contactar por
fax al 310-886-3719 o por correo electrónico a [email protected].

CONSERVE este manual de instrucciones.

CONSERVE su recibo como comprobante de compra.

CARACTERÍSTICAS:

GENERAL:

HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN 
Y EL ENSAMBLAJE (NO INCLUIDAS):

Alicate 
pelacables

Pinzas 
para cables

Cinta de aislar

Gafas de seguridad

Desarmador 

Phillips No. 2

Pinzas

9

Содержание AL-2163

Страница 1: ...LED WALL LANTERN WITH PHOTOCELL MODEL AL 2163 ITM ART 709775 REV 17 JAN 2017 Important Read instructions carefully and retain for future reference Altair Lighting 800 787 1021 M F 8 AM 5 PM PST info a...

Страница 2: ...1 in W x 15 7 in H x 11 7 in Ext Electrical Requirements 120 VAC 60Hz Not for use with a dimmer or timer Wattage 13 W Questions Problems Missing Parts Please contact our Customer Service Team at 1 80...

Страница 3: ...before installing fixture in order to prevent possible shock The outlet box described in the following section is not provided To install this fixture a standard outlet box needs to be pre installed i...

Страница 4: ...rative arm over the nipple on the fixture and line up the decorative arm and the hole in the back plate of the fixture 4 Thread the arm screw through the hole in the back plate of the fixture and secu...

Страница 5: ...ture mounting screws until they protrude out from the wall plate Remove the wall plate and secure the position of the fixture mounting screws by tightening the hex nuts against the mounting bracket 10...

Страница 6: ...nut or reconnect the quick connector Fig 3 SYMPTOM PROBABLE CAUSE SOLUTION Lights do not come on at all Wall switch and or circuit breaker is off Turn on wall switch and or circuit breaker Lights do...

Страница 7: ...should not be operated DISCLAIMER Altair Lighting warrants this product to be free from defects in material and workmanship for three 3 years from the original date of purchase by the consumer This w...

Страница 8: ...OC LULA MODELO AL 2163 REV 17 JAN 2017 Importante Lea las instrucciones cuidadosamente y gu rdelas para referencia futura Altair Lighting 800 787 1021 Lunes a Viernes de 8 AM 5 PM Hora est ndar del Pa...

Страница 9: ...sitos el ctricos 120VAC 60Hz No para uso con regulador de intensidad o temporizador Vataje 13 W ESPECIFICACIONES Preguntas problemas piezas faltantes Contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente a...

Страница 10: ...tar una posible descarga el ctrica ANTES DE INICIAR La caja de distribuci n que se describe en la siguiente secci n no se incluye con esta luminaria Para instalar esta luminaria se necesita preinstala...

Страница 11: ...bre la boquilla roscada de el farol y alinee el brazo decorativo y el agujero en la placa posterior de el farol 4 Enrosque el tornillo del brazo a trav s del agujero en la placa posterior de el farol...

Страница 12: ...que sobresalgan de la placa de pared Retire la placa de pared y asegure la posici n de los tornillos de montaje de la luminaria al apretar las tuercas hexagonales contra el soporte de montaje 10 Coloq...

Страница 13: ...l conector r pido Fig 3 SOLUCI N DE PROBLEMAS S NTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N Las luces no encienden El interruptor de pared y o disyuntor de circuito est n apagados Encienda el interruptor de pared y...

Страница 14: ...por un plazo de tres 3 a os a partir de la fecha original de compra Esta garant a est limitada al cambio del producto en el mostrador al momento de la compra con la presentaci n del recibo original d...

Страница 15: ...URALE DEL AVEC IL LECTRIQUE MOD LE AL 2163 ITM ART 709775 REV 17 JAN 2017 Important Lire attentivement les instructions et les conserver pour fin de r f rence ult rieure Altair Lighting 800 787 1021 L...

Страница 16: ...po H x 11 7 po ext Alimentation 120 120 V CA 60 Hz Puissance 13 W Ne pas utiliser avec un gradateur ou un temporisateur Questions probl mes pi ces manquantes Veuillez communiquer avec notre quipe du...

Страница 17: ...t d installer la lanterne afin d viter un ventuel choc lectrique La bo te prises d crite dans la section qui suit n est pas fournie Pour l installation de cette lanterne une bo te prises standard doit...

Страница 18: ...accord filet sur le lanterne et alignez la avec la console d corative et le trou dans la plaque d appui du lanterne 4 Engagez la vis du support travers le trou dans la plaque d appui du lanterne et fi...

Страница 19: ...laque murale et fixez solidement la position des vis de montage de la lanterne en serrant les crous hexagonaux contre le support de montage 10 Rentrez soigneusement tous les FILS et les connecteurs de...

Страница 20: ...AUSE PROBABLE SOLUTION La lumi re ne s allume pas L interrupteur ou le disjoncteur est ferm Ouvrez l interrupteur ou le disjoncteur La lumi re ne s allume pas ou scintille Le raccordement des fils est...

Страница 21: ...E RESPONSABILIT Altair Lighting garantit ce produit contre tout d faut de mat riaux ou de fabrication de trois 3 ans compter de la date initiale d achat par le consommateur Cette garantie est limit e...

Отзывы: