background image

ALPINE CDE-W203Ri 68-14470Z22-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/NL/RU/PL/GR)

18

01.05CDEW203Ri-QRG.fm

Installation / Einbau / Installation

When making connections to the vehicle’s electrical 
system, be aware of the factory installed components (e.g. 
on-board computer). Do not tap into these leads to provide 
power for this unit. When connecting the CDE-W203Ri to 
the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of 
the CDE-W203Ri has the appropriate amperage. Failure 
to do so may result in damage to the unit and/or the 
vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer.

The main unit must be mounted within 30 degrees of the 
horizontal plane, back to front.

1

*

If the installed mounting sleeve is loose in the dashboard, the 
pressure plates may be bent slightly to remedy the problem.

Less than 30°

Pressure 
Plates

*

Hex Bolt
(Included)

Mounting Sleeve 
(Included)

Bracket 
key

Wenn Sie Anschlüsse an das elektrische System des 
Fahrzeugs vornehmen, berücksichtigen Sie bitte alle 
werkseitig bereits installierten Komponenten (z. B. Bord-
Computer). Zapfen Sie nicht die Leitungen solcher 
Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen. 
Wenn Sie das CDE-W203Ri an den Sicherungskasten 
anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung für den 
Stromkreis, an den Sie das CDE-W203Ri anschließen 
wollen, einen geeigneten Ampere-Wert aufweist. 
Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und/oder am 
Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an 
Ihren Alpine- Händler.

Der Einbauwinkel des Gerätes sollte weniger als 30 Grad 
betragen.

1

*

Wenn der angebrachte Einbaurahmen lose im 
Armaturenbrett sitzt, können die Druckplatten leicht 
gebogen werden, um das Problem zu beheben.

Weniger als 30°

Halterungsschlüssel

Druck-
platten

*

Sechskant-
Stiftschraube
(beiliegend)

Lors de la connexion des câbles au système électrique du 
véhicule, il faut être conscient des composants installés en 
usine (tel qu’un ordinateur de bord). Veillez à ne pas vous 
raccorder à ces fils pour alimenter l’appareil. Lorsque 
vous raccordez le CDE-W203Ri au boîtier à fusible, 
assurez-vous que le fusible du circuit désigné pour le 
CDE-W203Ri possède l’ampérage approprié. Sinon, vous 
risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En 
cas de doute, consultez votre revendeur Alpine.

L’unité principale doit être fixée à moins de 30 degrés du 
plan horizontal, de l’arrière vers l’avant.

1

*

Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la 
forme du tableau de bord, les plaques de compression 
peuvent être légérement pliées pour remédier au probléme.

Moins de 30°

Clé de support

Plaques de 
compression

*

Capuchon en caoutchouc 
(fourni)

Cet appareil

Boulon à 
six pans (fourni)

Dashboard

Rubber Cap (Included)

Face Plate (Included)

This unit

Einbaurahmen 
(beiliegend)

Gummikappe (beiliegend)

Zierblende (beiliegend)

Dieses Gerät

Armaturenbrett

Gaine de montage 
(fournie)

Tableau de bord

Plaque frontale (fournie)

01.00CDEW203Ri-QRG.book  Page 18  Wednesday, November 19, 2008  11:20 AM

Содержание CDE-W203RI

Страница 1: ...INC 19145 Gramercy Place Torrance California 90501 U S A Phone 1 800 ALPINE 1 1 800 257 4631 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA INC 777 Supertest Road Toronto Ontario M3J 2M9 Canada Phone 1 800 ALPINE 1 1 8...

Страница 2: ...ferten CD ROM Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten CD Die Wiedergabe von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht m glich Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE H ndler einen Ausdruc...

Страница 3: ...os archives SERIAL NUMBER INSTALLATION DATE INSTALLATION TECHNICIAN PLACE OF PURCHASE SERIENNUMMER EINBAUDATUM EINGEBAUT VON GEKAUFT BEI NUM RO DE S RIE DATE D INSTALLATION INSTALLATEUR LIEU D ACHAT C...

Страница 4: ...nes elektrischen Schlages NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12 VOLT BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren H ndler Andernfalls besteht Feuergefahr usw KLEINE GEGENST NDE WIE BATTER...

Страница 5: ...SCH DIGEN Wenn Sie beim Einbauen L cher in das Fahrzeugchassis bohren achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu ber hren zu...

Страница 6: ...SCHT WERDEN Verlegen Sie die Kabel so dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken besch digt werden k nnen So verhindern Sie ein...

Страница 7: ...aintenez la touche SOURCE enfonc e pendant 2 secondes au moins pour mettre l appareil hors tension Changing the Source TUNER DISC USB AUDIO iPod 1 AUX 2 AUX TUNER 1 Only when the iPhone iPod is connec...

Страница 8: ...ume Displaying the Text The display will change every time the button is pressed Anzeigen von Text Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck Affichage du texte L affichage change chaque fois que vous...

Страница 9: ...ste mindestens 2 Sekunden lang gedr ckt Der Tuner sucht und speichert automatisch die sechs st rksten Sender im ausgew hlten Band Pr r glage automatique des stations Maintenez cette touche enfonc e pe...

Страница 10: ...AAC Dateien English Deutsch Fran ais Pause and Playback Pause und Wiedergabe Pause et lecture Selecting the desired song Press and release the or to skip to the beginning of the current song or the n...

Страница 11: ...Reihenfolge wiedergegeben MP3 WMA AAC off Beenden M I X Lecture al atoire Les pistes sont lues dans un ordre al atoire CD Tous les fichiers enregistr s sur la cl USB sont lus dans un ordre al atoire U...

Страница 12: ...gskabel im Lieferumfang enthalten an dieses Ger t angeschlossen werden W hrend der iPod ber dieses Kabel mit dem Ger t verbunden ist sind seine Bedienelemente funktionslos Vous pouvez raccorder un iPh...

Страница 13: ...um Zufallswiedergabe gibt alle Titel in der normalen Reihenfolge wieder und w hlt dann willk rlich das n chste Album aus Zufallswiedergabe der Titel Die Titel Zufallswiedergabe gibt die Titel innerhal...

Страница 14: ...Hierarchie 4 Hi rarchie 4 PLAYLIST PLAYLISTE LISTE DE LECTURE SONG TITEL MORCEAU ARTIST INTERPRET ARTISTE ALBUM SONG TITEL MORCEAU ALBUM SONG TITEL MORCEAU SONG TITEL MORCEAU PODCAST EPISODE EPISODE P...

Страница 15: ...Proceeds to the next hierarchy level Search for a title by performing steps 4 and 5 repeatedly Anderer Suchmodus Wechseln Sie zur n chsten Hierarchieebene Suchen Sie einen Titel indem Sie Schritt 4 un...

Страница 16: ...TUP mode Press and hold for at least 2 seconds Aktivieren Sie den SETUP Modus Halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedr ckt Activez le mode SETUP Maintenez cette touche enfonc e pendant au...

Страница 17: ...Eingabe best tigen Wiederholen Sie 4 und 5 um die Minuten einzustellen Acc dez la s lection R p tez les tapes 4 et 5 pour r gler les minutes 6 Return to normal mode Press and hold for at least 2 seco...

Страница 18: ...GEN Empfangsbereich 87 5 108 0 MHz Empfangsbereich 531 1 602 kHz Empfangsbereich 153 281 kHz Spannungsversorgung 14 4 V Gleichstrom 11 16 V zul ssig Maximale Ausgangsleistung 50 W 4 Gewicht 2 0 kg Bre...

Страница 19: ...ooth Wortmarke und die Logos sind im Besitz von Bluetooth SIG Inc und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch Alpine Electronics Inc erfolgt unter Lizenz Andere Markenzeichen und Markennamen sind i...

Страница 20: ...h den am Ger t und oder am Fahrzeug kommen Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine H ndler Der Einbauwinkel des Ger tes sollte weniger als 30 Grad betragen 1 Wenn der angebrachte Einbaur...

Страница 21: ...des Fahrzeugs befestigt ist Schlie en Sie die Kabel des CDE W203Ri gem den Anweisungen im Abschnitt ANSCHL SSE an Verwenden Sie f r die mit 2 gekennzeichnete Schraube eine f r die gew hlte Einbauposit...

Страница 22: ...Noir Antenna JASO Antenna Plug ISO Antenna Plug To iPhone iPod Zum iPhone iPod Vers l iPhone iPod To Bluetooth INTERFACE KCE 400BT sold separately An Bluetooth INTERFACE KCE 400BT separat erh ltlich V...

Страница 23: ...01 05CDEW203Ri QRG fm ALPINE CDE W203Ri 68 14470Z22 A EN DE FR ES IT SE NL RU PL GR S NO LABEL 01 00CDEW203Ri QRG book Page 24 Wednesday November 19 2008 11 49 AM...

Отзывы: