Alpina SF-3917 Скачать руководство пользователя страница 9

NEDERLANDS

 

 

OPMERKING:

 

Schakel

 

de

 

stofzuiger

 

onmiddellijk

 

uit

 

als

 

de

 

aanzuigpijp

 

of

 

verlengpijp

 

geblokkeerd

 

raakt.

 

Verwijder

 

de

 

blokkering

 

voordat

 

u

 

het

 

apparaat

 

weer

 

inschakelt.

 

 

STORINGZOEKEN

 

 

   

Probleem

                           

Oorzaak

                                           

   

Oplossing

                                     

   

Stof

 

in

 

het

 

filter

                                           

 

Verwijder

 

het

 

stof

 

uit

 

de

 

filter

   

   

Stofbeker

 

zit

 

vol

 

   

Maak

 

de

 

stofbeker

 

leeg

 

   

Slechte

 

zuiging

 

   

Slang

 

of

 

zuigbuis

 

verstopt

   

   

Verwijder

 

verstopping

     

   

Motor

 

draait

 

niet

 

De

 

stekker

 

zit

 

niet

 

in

 

het

 

stopcontact

   

Steek

 

de

 

stekker

 

in

 

het

 

stopcontact

   

 

 

Waarschuwing:

 

Dit

 

apparaat

 

is

 

uitgerust

 

met

 

een

 

geaarde

 

stekker,

 

type

 

G.

 

Dit

 

is

 

een

 

veiligheidsonderdeel.

 

Probeer

 

het

 

veiligheidseffect

 

van

 

deze

 

stekker

 

niet

 

ongedaan

 

te

 

maken.

 

 

REINIGING

 

&

 

ONDERHOUD

 

 

De

 

stofzak

 

vervangen

 

1.

 

Trek

 

aan

 

de

 

klem

 

op

 

de

 

voorafdekking

 

om

 

de

 

voorafdekking

 

te

 

openen

 

en

 

de

 

stofzak

 

uit

 

de

 

stofzakhouder

 

te

 

halen.(FIG9)

 

2.

 

Indien

 

u

 

een

 

papieren

 

stofzak

 

gebruikt,

 

dient

 

u

 

het

 

door

 

een

 

nieuwe

 

te

 

vervangen.

 

Indien

 

u

 

een

 

katoenen

 

stofzak

 

gebruikt,

 

dient

 

u

 

de

 

klem

 

er

 

uit

 

te

 

halen.

 

Open

 

vervolgens

 

de

 

stofzak

 

om

 

het

 

te

 

legen

 

en

 

steek

 

het

 

weer

 

terug

 

in

 

de

 

oorspronkelijke

 

positie

 

voor

 

hergebruik

 

door

 

de

 

zak

 

stevig

 

met

 

de

 

klem

 

te

 

verzegelen.

 

(FIG10)

 

3.

 

Om

 

de

 

stofzak

 

correct

 

te

 

plaatsen,

 

dient

 

u

 

op

 

de

 

klem

 

op

 

de

 

stofzakhouder

 

te

 

drukken.

 

Steek

 

de

 

stofzak

 

vervolgens

 

in

 

de

 

twee

 

aansluitingen

 

en

 

laat

 

de

 

klem

 

los

 

om

 

de

 

stofzak

 

vast

 

te

 

zetten.

 

(FIG11)

 

4.

 

De

 

luchtuitlaatfilter

 

vervangen.

 

Druk

 

op

 

de

 

klempositie

 

op

 

de

 

luchtuitlaatkap

 

om

 

de

 

luchtuitlaatkap

 

er

 

uit

 

te

 

halen

 

voor

 

reiniging

 

of

 

vervanging.

 

(FIG12)

 

5.

 

De

 

luchtinlaatfilter

 

en

 

uitlaatfilter

 

reinigen.

 

Houd

 

de

 

filter

 

onder

 

lopend

 

water

 

om

 

af

 

te

 

spoelen.

 

Verwijder

 

wat

 

water

 

door

 

de

 

filter

 

met

 

een

 

keukendoek

 

te

 

deppen

 

en

 

laat

 

het

 

vervolgens

 

op

 

een

 

koele

 

en

 

geventileerde

 

plek

 

drogen.

 

(FIG13)

 

 

       

FIG

 

9

 

               

FIG

 

10

 

FIG

 

11

 

FIG

 

12

 

FIG

 

13

           

 

Opmerking

:

 

 

Vervang

 

onmiddellijk

 

de

 

stofzak

 

als

 

deze

 

is

 

gebroken.

 

 

WEGGOOIEN

 

VAN

 

UW

 

APPARAAT

 

 

1.

 

Wanneer

 

dit

 

doorgekruiste

 

vuilnisbaksymbool

 

zich

 

op

 

het

 

product

 

bevindt

 

dan

 

betekent

 

dit

 

dat

 

het

 

voldoet

 

aan

 

de

 

Europese

 

richtlijn

 

2002/96/EC.

   

2.

 

Alle

 

elektrische

 

en

 

elektronische

 

producten

 

dienen

 

apart

 

van

 

de

 

gemeentelijke

 

afvalstroom

 

weggegooid

 

te

 

worden

 

via

 

daartoe

 

bestemde

 

inzamelfaciliteiten

 

die

 

zijn

 

aangewezen

 

door

 

de

 

overheid

 

of

 

lokale

 

autoriteiten.

 

3.

 

Het

 

correct

 

weggooien

 

van

 

uw

 

oude

 

apparaat

 

zal

 

bijdragen

 

aan

 

het

 

voorkomen

 

van

 

potentiële

 

negatieve

 

gevolgen

 

voor

 

het

 

milieu

 

en

 

de

 

volksgezondheid.

 

4.

 

Voor

 

gedetailleerde

 

informatie

 

over

 

het

 

weggooien

 

van

 

uw

 

oude

 

apparaat

 

kunt

 

u

 

contact

 

opnemen

 

met

 

uw

 

gemeente,

 

vuilnisdienst

 

of

 

de

 

winkel

 

waar

 

u

 

het

 

product

 

gekocht

 

heeft.

 

 

SPECIFICATIE

 

 

 

Modelnr

 

:

 

SF

3917

 

Voltage

 

:

 

240V

 

~

 

50Hz

 

Vermogen

 

:

 

1200

1400W

   

 
 

E

mail

 

serviceadres:

 

 

[email protected]

 

Содержание SF-3917

Страница 1: ...Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door RU В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде чем приступить к эксплуатации прибора RO Pentru propria dvs siguranță citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatele HU Kérjük a készülék első üzembehelyez...

Страница 2: ...ar 3 Snelheidsregeling 4 Aan Uittoets 5 Volle stofzak indicator 6 Zuigslangkop 7 Hendel 8 Slang 9 Verlengbuis 10 Voedingskabel stekker 11 Vloerborstel 12 Combi spleetzuigkop 13 Ovalen borstel RU Состав 1 Кнопка регулирования потока 2 Кнопка сматывания шнура 3 Ручка регулирования скорости 4 Выключатель 5 Индикатор наполненности 6 Головка шланга 7 Рукоятка 8 Шланг 9 Трубка 10 Шнур с вилкой 11 Полова...

Страница 3: ... Açıklaması 1 Hava Akışı Tutucusu 2 Kablo sarma düğmesi 3 Hız düzenleme düğmesi 4 Açma Kapama düğmesi 5 Toz dolu göstergesi 6 Emme borusu kafası 7 Tutma yeri 8 Hortum 9 Bağlantı borusu 10 Güç kablosu ve fişi 11 Zemin Fişi 12 Kombi gedik aparatı 13 Oval fırça AR اﻷﺟﺰاء وﺻﻒ 1 اﻟﻬﻮاء ﺗﺪﻓﻖ ﻣﻘﺒﺾ 2 اﻟﺴﻠﻚ ﻟﻒ زر 3 اﻟﺴﺮﻋﺔ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح 4 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر اﻹﻳﻘﺎف 5 اﻟﺘﺮاب آﻴﺲ اﻣﺘﻼء ﻣﺆﺷﺮ 6 اﻟﺸﻔﻂ أﻧﺒﻮب رأس 7 ﻣﻘﺒﺾ 8 اﻟﺨﺮ...

Страница 4: ...ith care do not use cord as a handle avoid the cord being run clipped between doors or around Sharp edges or corners and keep cord away from hot surfaces 9 Keep hands dry when using the vacuum cleaner 10 Turn off the appliance before unplugging from wall outlet ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER 1 Press the button on top of the plastic suction tube head and then push it in direction of air inlet hole u...

Страница 5: ... the two slots then release the button to clip the dust bag FIG11 4 Replacing the air outlet filter Press the clamp position of the air outlet cover to discharge the air outlet cover for clean up or a new replacement FIG12 5 Cleaning the air inlet and outlet filter Put the filter under running water for rinsing Remove some water by patting the filter with towel and then dry it in cool place Dry th...

Страница 6: ...s Netzkabel vorsichtig Kabel nicht als Tragegriff missbrauchen Kabel nicht um scharfe Kanten führen oder einklemmen Kabel vor heißen Flächen schützen 9 Betreiben Sie den Staubsauger nur mit trockenen Händen 10 Schalten Sie das Gerät stets aus bevor Sie den Netzstecker ziehen ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS 1 Drücken Sie den Knopf oben auf dem Kunststoff Saugschlauchanschluss und dann schieben Sie ihn...

Страница 7: ...es Staubbeutels müssen Sie die Taste für die Klammer am Beutelhalter drücken und den Staubbeutel in die zwei Schlitze stecken Anschließend lassen Sie anschließen die Taste los um den Staubbeutel festzuklemmen ABB 11 4 Wechseln des Luftauslassfilters Drücken Sie auf die Klammerposition der Luftauslassabdeckung um den Luftauslassfilter zu reinigen oder zu wechseln ABB 12 5 Reinigung des Lufteinlass ...

Страница 8: ...apparaat halen voordat u de stofzuigslang bevestigt of loskoppelt 8 Hanteer het snoer voorzichtig gebruik het snoer niets als hendel rijd of loop niet over het snoer laat het niet klemmen tussen deuren of rondom scherpe randen of hoeken en houd het uit de buurt van hete oppervlaktes 9 Gebruik de stofzuiger uitsluitend met droge handen 10 Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopco...

Страница 9: ...eek de stofzak vervolgens in de twee aansluitingen en laat de klem los om de stofzak vast te zetten FIG11 4 De luchtuitlaatfilter vervangen Druk op de klempositie op de luchtuitlaatkap om de luchtuitlaatkap er uit te halen voor reiniging of vervanging FIG12 5 De luchtinlaatfilter en uitlaatfilter reinigen Houd de filter onder lopend water om af te spoelen Verwijder wat water door de filter met een...

Страница 10: ...дназначен для собирания жидкостей 5 Избегайте касания волос концов одежды и пальцев к отверстиям и движущимся частям 6 Не собирайте пылесосом горючие или взрывчатые вещества например бензин окурки спички и т д 7 Перед и после отключения шланга выключите пылесос 8 Осторожно обращайтесь с кабелем не используйте его как ручку избегайте защемления его дверью либо острыми углами и держите его вдали от ...

Страница 11: ...стите защелку Рис 11 4 Для очистки или замены фильтра выходного отверстия нажмите защелку Рис 12 5 Фильтр промывается под струей воды Затем фильтр осушается полотенцем и высушивается в прохладном месте Рис 13 Рис 9 Рис 10 Рис 11 Рис 12 Рис 13 Примечание Порванный мешок замените немедленно УТИЛИЗАЦИЯ ВЫШЕДШЕГО ИЗ СТРОЯ УСТРОЙСТВА 1 Если на устройстве имеется такой значок с перечеркнутым мусорным ко...

Страница 12: ...ipulați cu grijă cablul nu utilizați cablul drept mâner evitați trecerea sau prinderea cablului în uşi sau pe lângă margini ori colțuri ascuțite şi țineți cablul la distanță de suprafețe fierbinți 9 Mențineți mâinile uscate când utilizați aspiratorul 10 Opriți aparatul înainte de a l scoate din priza electrică de perete ASAMBLAREA ASPIRATORULUI 1 Apăsați butonul deasupra capului tubului de aspiraț...

Страница 13: ... butonul clapetei de pe suportul sacului şi apoi introduceți sacul de praf în cele două fante apoi eliberați butonul pentru a închide sacul de praf FIG11 4 Înlocuirea filtrului de evacuare a aerului Apăsați clapeta capacului de evacuare a aerului pentru a descărca capacul evacuării aerului pentru curățare sau o înlocuire FIG12 5 Curățarea admisiei aerului şi a filtrului de evacuare Țineți filtrul ...

Страница 14: ...an a zsinórt ne használja a zsinórt fogantyúként kerülje a zsinór húzását ajtó közé szorulását vagy éles szélek vagy sarkok köré csavarodását és tartsa távol a zsinórt a forró felületektől 9 Tartsa szárazon a kezét a porszívó használatakor 10 Kapcsolja ki a készüléket mielőtt kihúzná az elektromos aljzatból A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA 1 Nyomja meg a műanyag szívócsőfejen található gombot majd nyomja ...

Страница 15: ...sákot a két nyílásba majd engedje el a gombot a porzsák beakasztásához 11 ábra 4 A kimenő szűrő cseréjéhez nyomja meg a légkiömlő fedelet a légkiömlő fedél kioldásához hogy kiürítse azt vagy kicserélje egy újra 12 ábra 5 A légbeömlő és légkiömlő szűrő tisztítása Tegye folyóvíz alá a szűrőt és öblítse ki Távolítsa el a vizet a szűrőről egy törölközővel majd hűvös helyen szárítsa meg Hagyja száradni...

Страница 16: ... tutun kabloyu sap olarak kullanmayın kapılar ya da keskin kenarlar veya köşelerden geçmesine sıkışmasına izin vermeyin ve sıcak yüzeylerden uzak tutun 9 Elektrikli süpürgeyi kullanırken ellerinizin kuru olmasını sağlayın 10 Prizden çekmeden önce aleti kapatın ELEKTRİK SÜPÜRGESİNİN TAKILMASI 1 Plastik çekme borusunun kafasının üzerindeki düğmeye basın ve ardından yerine oturuncaya kadar hava giriş...

Страница 17: ...ğmeyi açarak toz torbasını klipsleyin ŞEK 11 4 Hava çıkış filtresinin takılması Hava çıkış kapağındaki kelepçe konumuna bastırarak hava çıkış kapağını temizlemek için boşaltın veya yenisini takın ŞEK 12 5 Hava giriş ve çıkış filtresinin temizlenmesi Filtreyi durulamak için akan suyun altına yerleştirin Filtreyi bir havlu ile kurulayarak suyunu alın ve ardından serin bir yerde saklayın Filtreyi hav...

Страница 18: ...ة اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻘﺎ وأدﺧﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻄﻮل اﻟﺴﻠﻚ اﺳﺤﺐ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﺑﺲ ﻟﻠﻜﺒﻞ اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ اﻟﻄﻮل ﺗﻮﺿﺢ اﻟﻄﺎﻗﺔ آﺒﻞ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺮاء ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﻻ 2 اﻟﻬﻮاء ﺗﺪﻓﻖ ﻣﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻬﻮاء ﺗﺪﻓﻖ ﺳﺘﺰداد ﻟﻠﻮراء اﻟﺴﻴﺮ وﻋﻨﺪ اﻟﺸﻔﻂ ﻗﻮة ﺳﺘﻨﺨﻔﺾ ﻟﻸﻣﺎم اﻟﺴﻴﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻔﻂ ﻗﻮة اﻟﺸﻜﻞ واﻷدراج واﻟﺰواﻳﺎ واﻷرآﺎن اﻟﻤﺤﺮآﺎت ﺗﺒﺮﻳﺪ أﺟﻬﺰة ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﺎن واﻟﻔﺮﺷﺎة اﻟﺸﻘﻮق ﻗﻄﻌﺔ إﻟﺦ اﻟﺸﻜﻞ 8 3 اﻟﻤﺨﺮج أو اﻟﻤﺪﺧﻞ ﺗﺴﺪ ﻻ اﻟﻬﻮاء ﺗﺪﻓﻖ ﻣﻦ ﺗﻘﻠ...

Страница 19: ...ﻤﺸﺒﻚ زر ﻋﻠﻰ ﺗﻀﻐﻂ أن ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺠﺐ اﻟﺸﻜﻞ 11 4 ﻟﺨﻠﻊ اﻟﻬﻮاء ﻣﺨﺮج ﻏﻄﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻤﺸﺒﻚ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻟﻬﻮاء ﻣﺨﺮج ﻣﺮﺷﺢ ﻻﺳﺘﺒﺪال ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺂﺧﺮ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ أو ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻪ اﻟﻬﻮاء ﻣﺨﺮج ﻏﻄﺎء اﻟﺸﻜﻞ 12 5 اﻟﻬﻮاء وﻣﺨﺮج ﻣﺪﺧﻞ ﻣﺮﺷﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻟﺸﻄﻔﻪ اﻟﺠﺎري اﻟﻤﺎء ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺮﺷﺢ ﺿﻊ ﺑﺎرد ﻣﻜﺎن ﻓﻲ ﺑﺘﺠﻔﻴﻔﻪ ﻗﻢ ﺛﻢ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ ﻣﺴﺢ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻌﺾ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺷﺢ ﺟﻔﻒ اﻟﺸﻜﻞ 13 اﻟﺸﻜﻞ 9 اﻟﺸﻜﻞ 10 اﻟﺸﻜﻞ 11 اﻟﺸﻜﻞ 12 اﻟﺸﻜﻞ 13 ﻣﻼﺣﻈﺔ ...

Отзывы: