Alpha Professional Tools PSG-658 Скачать руководство пользователя страница 3

3

INTRODUCTION

SPECIFICATIONS

Thank you for purchasing an Alpha

®

 Pneumatic Grinder. 

This grinder is the workhorse of a complete grinding 

system. A wide range of accessories help you perform 

many different tasks.  For your safety, please read 

this manual thoroughly before you start operating this 

pneumatic grinder 

ABOUT THE SYMBOLS

According to the hazard level, all safety notes in this 

manual are classified into “DANGER”, “WARNING” 

and “CAUTION”.

  DANGER! - Death or serious personal injury is im

-

minent when handling this grinder incorrectly.

 WARNING! - There is a possibility of death or serious 

personal injury when handling this grinder incorrectly. 

 CAUTION! - There is a possibility of personal injury or 

property damage when handling this grinder incorrectly.

NOTE: In some situations, failure to observe WARN-
ING notes could result in death or serious personal 
injury.  Be sure to read and observe the safety notes 
to ensure safety and correct use of the grinder. 

SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER 

TOOLS

 

1. 

Know Your Power Tool. 

Read  owner’s 

manual carefully. Learn its applications and limita-

tions as well as specific potential hazards particular 

to this tool. 

2. 

Keep Work Area Clean.  

Cluttered areas and 

benches invite accidents. 

3. 

Avoid Dangerous Environments. 

Keep 

work areas as dry as possible.  Do not use tool in 

presence of flammable liquids or gases.  Keep the 

area well lit. 

4. 

Keep Children and Visitors Away. 

All visi-

tors should be kept a safe distance from the work 

area. Keep out of reach of children.  

5. 

Don’t Force Tool. 

It will do the job better and 

safer at the rate for which it was designed. 

6. 

Wear Proper Apparel.

 Do not wear loose cloth-

ing or jewelry as it can get caught in moving parts. 

Rubber gloves and insulated non-skid footwear 

are recommended.  Wear protective covering to 

contain long hair. 

7. 

Wear Proper Eye Protection. 

 All users and 

bystanders must always wear proper personal eye 

protection which conform with ANSI/ISEA Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3). Also, use a face or dust mask 

if operation is dusty. Always wear certified safety 

equipment. 

8. 

Wear Proper Ear Protection. 

All users and 

bystanders must wear proper personal ear protection 

which conforms with ANSI S12.6 (S3.19) hearing 

protection.

9. 

Wear Proper Respiratory Protection. 

All 

users and bystanders must wear proper personal 

respiratory protection. Always use NIOSH/OSHA 

approved respiratory protection appropriate for the 

dust exposure. 

 

 WARNING!

 Some dust created by power 

sanding, sawing, grinding, drilling, polishing and 

other construction activities contains chemicals 

known to the State of California to cause cancer, 

birth defects, or other reproductive harm.  

 

Some examples of these chemicals are:

• Lead from lead-based paints
• 

Crystalline silica from bricks, cement and other 

masonry products, and 

• Arsenic and chromium from chemically-treated lumber. 

Your risk from these exposures varies, depend-

ing on how often you do this type of work. To 

reduce your exposure, work in a well venti-

lated area, and work with approved safety equip

-

ment, such as dust masks that are special-

ly designed to filter out microscopic particles. 

To familiarize with the risks associated with a 

material, consult with your employer, manufacturer/

85PSI 

6 Bar

15 CFM

425l/min

8,500RPM

2.90lbs

1.3kg

1/8” BSPP 1/4” BSPP

5/8”-11

English

Содержание PSG-658

Страница 1: ...ha tools com Alpha Pneumatic Grinder Instruction Manual Alpha Pneumatikschleifer Bedienungsanleitung Amoladora neum tica Alpha Manual de instrucciones Broyeur pneumatique Alpha Manuel d instructions S...

Страница 2: ...roducci n 8 Declaraci n 10 Informaci n de configuraci n de herramienta 18 Mantenimiento 20 Operaci n 22 FRAN AIS Introduction 10 D claration 12 Informations sur la configuration de l outil 18 Entretie...

Страница 3: ...he job better and safer at the rate for which it was designed 6 Wear ProperApparel Donotwearloosecloth ing or jewelry as it can get caught in moving parts Rubber gloves and insulated non skid footwear...

Страница 4: ...cohol or medication ADDITIONAL PRECAUTIONS FOR USING THE PNEUMATIC GRINDER In addition to the general safety notes described on the preceding pages please read and observe the following precautionary...

Страница 5: ...ser M hle besteht die M glichkeit von Tod oder schweren Verletzungen VORSICHT Bei unsachgem er Handhabung dieser M hle besteht die Gefahr von Personen oder Sachsch den HINWEIS In einigen Situationen k...

Страница 6: ...auch und platzieren Sie diesen nicht auf Verkeh rsfl chen wo er zerdr ckt werden kann 11 Sichern Sie stets das Arbeitsst ck Verwenden Sie Klemmen oder einen Schraubstock um die Arbeit zu sichern Dies...

Страница 7: ...die Maschine bei starken Vibrationen oder anderen St rungen sofort aus 8 Verwenden und lagern Sie die Schleifscheiben immer gem den Anweisungen des Herstellers Die Flanschschraube muss festgezogen wer...

Страница 8: ...a distancia segura del rea de trabajo Mantener fuera del alcance de los ni os 5 No fuerce la herramienta La herramienta realizar mejor su trabajo y de forma m s segura si se utiliza a la velocidad par...

Страница 9: ...realice ajustes ni cambie discos sin haberse asegurado antes de que est desconectada del suministro de aire 17 Utilice nicamente accesorios recomendados El uso de cualquier accesorio que no est en la...

Страница 10: ...deraci nALpAen la posici n del operador en decibelios 85 9 Incertidumbre KpA en decibelios 0 73 Valores determinados para el c digo ensayo de ruido que figuran en la normativa ISO 15744 Nota la suma d...

Страница 11: ...t de la brique du ciment et d autres produits de ma onnerie Arsenic et chrome provenant de bois trait chi miquement Le risque que vous courez en raison de ces ex positions varie selon la fr quence laq...

Страница 12: ...as des lames endommag es pas circulaires ou vibrantes 7 teignez imm diatement la machine en cas d importantes vibrations ou si d autres d faillances se produisent 8 Utilisez et conservez toujours les...

Страница 13: ...lia l utilizzo di guanti di gomma e calzature isolanti anti scivolo Indossare una copertura protettiva per contenere i capelli lunghi 7 Indossare un adeguata protezione per gli occhi Tutti gli utilizz...

Страница 14: ...zzare lo strumento quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o farmaci PRECAUZIONI AGGIUNTIVE PER L UTILIZZO DELLA MACINATRICE PNEU MATICA Oltre alle note generali sulla sicurezza descritte...

Страница 15: ...te a possibilidade de morte ou ferimentos graves ao manusear este moedor incor retamente CUIDADO Existe a possibilidade de ferimentos pessoais ou danos materiais ao manusear este tritu rador incorreta...

Страница 16: ...ou um torno para segurar a pe a de trabalho mais seguro do que utilizar as m os e liberta ambas as m os para operarem a ferramenta 12 N o se estique Mantenha uma base e equil brio adequados a todo o m...

Страница 17: ...Presidente 2 Mantenha as linhas de gua e ar afastadas da rea de trabalho da m quina Essas linhas devem sem pre se afastar de voc e atr s da rea de opera o 3 Antes de usar verifique a m quina a manguei...

Страница 18: ...Collegamento del tubo flessibile aria acqua nella custodia Conex o de Mangueira de Ar e gua no Caso Final EXHAUST HOSE CLAMP ONTO END CASE Abgasschlauch am Endgeh use festklemmen Manguera de escape y...

Страница 19: ...ttacco per impugnatura laterale Attachement de poign e lat rale Acess rio de pega lateral ATTACHING THE SAFETY GUARD De beschermkap bevestigen Colocaci n de la guardia de seguridad Fixation du protect...

Страница 20: ...NG THE DIAMOND WHEEL Anbringen der Diamantscheibe Colocaci n de la rueda de diamante Fixation de la meule diamant e Collegamento della ruota diamantata Anexando a roda de diamante TOOL SET UP INFORMAT...

Страница 21: ...21 MAINTENANCE...

Страница 22: ...22 6 MAINTENANCE CONT D...

Страница 23: ...istro de agua Connexion l alimentation en eau Collegamento all alimentazione idrica Conectar ao abastecimento de gua X AIR VALVE OFF ON Luftventil ffnen und Schlie en V lvula de aire Abrir y cerrar Va...

Страница 24: ...al progress nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras t cnicos Sous r serve de modification dans le cadre de...

Отзывы: