background image

MANUALE PREPARATORE A DENTI PF-PD 

Old Cod.Q00A00142 

New Cod. MANT2010/00491 R.1 
 

 
 

 

 

NORME DI SICUREZZA

 - 12 

Copyright ©2009 della Alpego spa ® -Tutti i diritti sono riservati. È espressamente vietata la ristampa o l’uso non autorizzato per iscritto da parte di Alpego spa

 

 

 

ETICHETTA 

CODICE 

 

ETICHETTA 

CODICE 

 

D02627 

 

 

D02615 

 

D02613 

 

 

D02624 

 

D02617 

 

 

 

Figura 3-1 

3.2.  MISURE ORGANIZZATIVE 

Il Manuale operatore  

  deve essere sempre conservato nel luogo di utilizzo della macchina  

  deve essere accessibile in ogni momento da parte degli operatori e del personale di manutenzione. 

Controllare periodicamente tutti i dispositivi di sicurezza presenti. 
Il gestore deve mettere a disposizione i mezzi di protezione individuali necessari, ad esempio: 

  tuta protettiva 

  occhiali protettivi 

  scarpe antinfortunio 

  mezzi di protezione personale per la pelle, ecc. 

3.3. POSTO DI LAVORO DELL’OPERATORE  

La macchina può essere manovrata esclusivamente da una persona dal sedile di guida del trattore. 

3.4. MANUTENZIONE E RIPARAZIONE, ELIMINAZIONE DEI GUASTI  

 

Eseguire le operazioni di regolazione, manutenzione e ispezione rispettando gli intervalli prescritti.  

 

Fissare  e  bloccare  alle  apparecchiature  di  sollevamento  i  gruppi  costruttivi  di  grandi  dimensioni  durante  la 
sostituzione. 

 

Controllare  il  serraggio  dei  raccordi  filettati  allentati.  Verificare  il  funzionamento  dei  dispositivi  di  sicurezza  e 
protezione al termine delle operazioni di manutenzione. 

 

Bloccare  tutti  i  mezzi  di  esercizio,  come  impianto  ad  aria  compressa  e  impianto  idraulico,  per  evitarne  una 
messa in funzione accidentale. 

3.5. DISPOSITIVI DI SICUREZZA E PROTEZIONE 

Prima di ogni messa in esercizio della macchina, tutti i dispositivi di sicurezza e protezione devono essere applicati 
correttamente e funzionanti. Controllare periodicamente tutti i dispositivi di sicurezza e protezione. 

Содержание PUMA PD

Страница 1: ...COLTIVATORE Codice Q00A00142 1 I MANUALE D USO E MANUTENZIONE Da matr 31768 A matr ISTRUZIONI ORIGINALI PUMA PF PUMA PD ...

Страница 2: ...dello declare in sole responsability that the product model erklaren in alleineger Verantwortung da das Produkt Typ déclarons sous notre seule responsabilite que le produict modéle declara bajo su propia responsabilidad que la màquina modelo Codice Code TBMQ00001 COLTIVATORE PUMA PF 300 Serial 000000000 È Conforme ai requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alla Direttiva ...

Страница 3: ... interpellate subito il vostro concessionario Con l obiettivo di migliorare costantemente il prodotto e di mantenerlo ai massimi livelli siamo a vostra disposizione per fornirvi ogni chiarimento o informazione FATE ATTENZIONE AL TRIANGOLO INDICA PERICOLO LA DEFINIZIONE MACCHINA SOSTITUISCE LA DENOMINAZIONE COMMERCIALE A CUI FA RIFERIMENTO IL MANUALE IN OGGETTO Le illustrazioni riportate nel presen...

Страница 4: ... E PROTEZIONE 12 3 6 PEZZI DI RICAMBIO E SOGGETTI A USURA MATERIALI AUSILIARI 13 3 7 ECOLOGIA 13 3 8 PERICOLI IN CASO DI MANCATO RISPETTO DELLE INDICAZIONI DI SICUREZZA 13 3 9 LAVORARE IN SICUREZZA 13 3 10 INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA E ANTIINFORTUNISTICHE 13 3 10 1 INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA 13 3 10 2 MACCHINA TRAINATA 13 3 10 3 COLLEGAMENTO E SCOLLEGAMENTO DELLA MACCHINA 14 3 10 4 TR...

Страница 5: ...DENTI 26 7 2 PROFONDITA DI LAVORO DELL UNITA DI LIVELLAMENTO 27 7 3 ALTEZZA RUOTE D APPOGGIO 27 7 4 PORTARE LA MACCHINA IN POSIZIONE DI TRASFERIMENTO 28 7 5 PORTARE LA MACCHINA IN POSIZIONE DI LAVORO 28 7 6 REGOLAZIONE RASCHIATORI 29 7 7 REGOLAZIONE TESTE A SNODO BRACCI 29 7 8 SOSTITUZIONE VOMERI PUNTE ALETTE lavoro di officina 30 7 9 PNEUMATICI RUOTE 30 7 9 1 PRESSIONE DI GONFIAGGIO PNEUMATICI 31...

Страница 6: ...sicurezza e le informazioni sono comunque garantite 1 2 DOCUMENTAZIONE ALLEGATA ALLA MACCHINA Con la macchina deve essere allegata la seguente documentazione Manuale uso e manutenzione Dichiarazione CE di conformità Catalogo ricambi 1 3 GARANZIA Controllare all atto della consegna che la macchina e gli eventuali accessori non abbiano subito danni durante il trasporto Eventuali reclami devono esser...

Страница 7: ...ra della macchina fornisce la denominazione delle singole unità e degli elementi di controllo Per quanto possibile leggere il presente capitolo stando direttamente nelle vicinanze della macchina In tal modo si ottiene una conoscenza ottimale della macchina Gli organi principali sono 1 Rullo 2 Raschiatori pulirullo 3 Regolazione altezza dischi 4 Regolazione rullo posteriore 5 Sistema di sicurezza a...

Страница 8: ...RME Il coltivatore Puma è collegato a un trattore mediante le barre di accoppiamento inferiori dello stesso e viene manovrato da un operatore è costruito esclusivamente per il normale impiego in lavori agricoli È possibile percorrere superfici in pendenza in inclinazione longitudinale pendenza in avanti 20 pendenza indietro 20 inclinazione trasversale direzione di marcia verso sinistra 20 direzion...

Страница 9: ...no bloccati per evitarne un avviamento e uno spostamento accidentali L operatore può muovere la macchina oppure azionare gli utensili di lavoro o portarli dalla posizione di trasferimento alla posizione di lavoro e viceversa soltanto se nessuna persona si trova nella zona pericolosa della macchina Dalla zona pericolosa della macchina si trovano punti pericolosi in cui sussistono costantemente peri...

Страница 10: ...mente vietata la ristampa o l uso non autorizzato per iscritto da parte di Alpego spa 2 6 SCHEMA ELETTRICO In caso di danneggiamento della presa fare riferimento al seguente schema per la riparazione Figura 2 4 Verificare il corretto funzionamento di tutte le luci del rimorchio e l integrità di fanali cablaggi e spine periodicamente o comunque prima di affrontare un viaggio ...

Страница 11: ...2010 00491 R 1 SPECIFICHE TECNICHE 8 Copyright 2009 della Alpego spa Tutti i diritti sono riservati È espressamente vietata la ristampa o l uso non autorizzato per iscritto da parte di Alpego spa 2 7 DATI TECNICI L1 H W Figura 2 5 Puma 300 L1 W H Figura 2 6 Puma 350 ...

Страница 12: ...d MANT2010 00491 R 1 SPECIFICHE TECNICHE 9 Copyright 2009 della Alpego spa Tutti i diritti sono riservati È espressamente vietata la ristampa o l uso non autorizzato per iscritto da parte di Alpego spa Figura 2 5 Puma 400 H L W L1 Figura 2 6 Puma 500 L1 W L H ...

Страница 13: ...W mm 3300 3800 4355 5825 Profondità di lavoro mm 300 300 300 300 Denti N 10 12 13 16 Distanza scartamento punte sulla fila mm 900 870 915 930 Distanza tra le file mm 700 700 700 700 Passo tra i denti mm 300 290 305 310 Lunghezza macchina L1 mm 3550 3550 3960 3960 Altezza macchina H mm 1575 1575 1640 1640 Peso macchina kg 1670 1810 2460 3330 Peso con rullo ELIX EX DISC DR CAGE G kg kg kg 2120 2400 ...

Страница 14: ...pianto idraulico per i modelli Puma PD Pressione massima di esercizio 200 bar Olio idraulico per la macchina olio per cambi o idraulico Utto SAE 80W API GL4 L olio idraulico o per trasmissioni della macchina è adatto ai circuiti combinati idraulico e della trasmissione di tutte le comuni marche di trattori Deviatori idraulici da uno a tre deviatori idraulici a doppia funzione a seconda della dotaz...

Страница 15: ...ale per la pelle ecc 3 3 POSTO DI LAVORO DELL OPERATORE La macchina può essere manovrata esclusivamente da una persona dal sedile di guida del trattore 3 4 MANUTENZIONE E RIPARAZIONE ELIMINAZIONE DEI GUASTI Eseguire le operazioni di regolazione manutenzione e ispezione rispettando gli intervalli prescritti Fissare e bloccare alle apparecchiature di sollevamento i gruppi costruttivi di grandi dimen...

Страница 16: ...omportare ad esempio i seguenti pericoli Fallimento dei metodi prescritti per la manutenzione e la riparazione Pericolo per persone in seguito a effetti di tipo meccanico e chimico Pericolo per l ambiente in seguito a perdite di olio idraulico Pericolo per persone in seguito a zone di lavoro non segnalate Guasti a importanti funzioni della macchina 3 9 LAVORARE IN SICUREZZA Oltre alle indicazioni ...

Страница 17: ...ramente e non devono staccarsi da soli in posizione abbassata Parcheggiare sempre le macchine scollegate in modo stabile Collegando le macchine anteriormente e o posteriormente al trattore non si deve superare il peso complessivo ammesso per il trattore il carico assiale ammesso per il trattore le portate ammesse per i pneumatici del trattore Agganciare e trasportare la macchina soltanto con tratt...

Страница 18: ...empio idraulicamente si trovano punti di schiacciamento e taglio Manovrare le parti della macchina azionate da forze esterne soltanto se le persone si trovano a una distanza di sicurezza sufficiente dalla macchina Prima di iniziare il lavoro prendere dimestichezza con tutti i dispositivi e gli elementi di comando della macchina e le relative funzioni Durante l impiego lavorativo è troppo tardi Ind...

Страница 19: ...icarla da esso Per effettuarne il carico o lo scarico collegare e far trasportare la macchina da un trattore soltanto se esso sia conforme ai requisiti di potenza necessari Per effettuarne il carico su un veicolo da trasporto o lo scarico da esso collegare la macchina ad un trattore idoneo Carico Per effettuare il carico è necessaria la presenza di una persona che indichi le manovre necessarie Blo...

Страница 20: ...ione del terreno per la distribuzione pacciamatura per lavorazione del letto semina 5 2 RUOTE DI APPOGGIO Le ruote d appoggio sono accessori opzionali sebbene sono consigliate nelle macchine trainate 5 3 DENTI I denti vengono portati dal telaio Lo spazio tra le file è di 30 cm L altezza del telaio di 75 cm permette il passaggio senza ostruzioni di grandi quantità di paglia La sicura contro il sovr...

Страница 21: ...più precisi alla successiva larghezza di lavoro 5 6 BARRA DI TRAINO Il collegamento della macchina al trattore avviene mediante la barra di traino della categoria II e III La barra di traino è equipaggiata con chiavistelli sui perni contro sbloccaggio accidentale della macchina agganciata 5 7 PIEDE D APPOGGIO Il piede d appoggio viene utilizzato sul timone dei modelli Puma trainati Piede di appogg...

Страница 22: ... 19 Copyright 2009 della Alpego spa Tutti i diritti sono riservati È espressamente vietata la ristampa o l uso non autorizzato per iscritto da parte di Alpego spa 5 8 VISTE IN PIANTA DEI DIVERSI MODELLI DELLA GAMMA Le frecce in rosso indicano il lato di versamento dell ala convogliatrice PUMA 300 PUMA 350 ...

Страница 23: ...0142 New Cod MANT2010 00491 R 1 STRUTTURA E FUNZIONAMENTO 20 Copyright 2009 della Alpego spa Tutti i diritti sono riservati È espressamente vietata la ristampa o l uso non autorizzato per iscritto da parte di Alpego spa PUMA 400 PUMA 500 Figura 5 4 ...

Страница 24: ...e norme del codice della strada nazionale Pericolo di schiacciamento troncatura taglio trascinamento e intrappolamento nell area di componenti azionati idraulicamente o elettricamente 6 1 VERIFICA DELL IDONEITA DEL TRATTORE Verificare l idoneità del trattore prima di montare o trainare la macchina Portare o trainare la macchina soltanto con trattori adatti allo scopo Eseguire una prova di frenata ...

Страница 25: ...ltre con trattore fermo si deve far scendere a terra l attrezzo evitando così possibili discese involontarie migliorandone nel contempo la stabilità 6 2 2 MACCHINA PORTATA A Distanza fra il baricentro della macchina portata anteriormente o della zavorra anteriore e centro dell asse anteriore a1 a2 m 1 B Passo del trattore m 1 C Distanza fra il centro dell asse posteriore e il centro dell attacco d...

Страница 26: ...e o della zavorra anteriore e centro dell asse anteriore a1 a2 m 1 B Passo del trattore m 1 C Distanza fra il centro dell asse posteriore e il centro dell attacco della braccio inferiore m 1 A1 Distanza dal centro dell asse anteriore al centro dell attacco della barra inferiore m 1 A2 Distanza fra la metà del punto di attacco della barra inferiore e il baricentro della macchina portata anteriormen...

Страница 27: ...mento e lo scollegamento della macchina Bloccare trattore e macchina per evitarne l avviamento e lo spostamento accidentali prima di accedere all area pericolosa fra trattore e macchina per il collegamento o lo scollegamento 6 3 1 COLLEGAMENTO Pericolo di rottura durante il funzionamento stabilità e capacità di sterzata e frenata del trattore insufficienti in caso di utilizzo non conforme dello st...

Страница 28: ...re che le categorie di attacco di trattore e macchina coincidano assolutamente Utilizzare una spina a scatto per fissare i perni della barra superiore ed inferiore nei punti di collegamento del telaio dell attacco a tre punti per prevenire lo scollegamento accidentale Per il collegamento della macchina utilizzare esclusivamente i perni della barra inferiore e superiore in dotazione Controllare l e...

Страница 29: ...lementi distanziati sui rulli vengono alloggiati in maniera da non essere persi e possono essere orientati all interno o all esterno a seconda della profondità di lavoro La gamma di profondità di lavoro è regolabile in 18 livelli PRUDENZA Pericolo di schiacciamento per le mani Non inserire le mani tra gli elementi distanziatori Esecuzione della regolazione Ridurre la profondità di lavoro 1 Solleva...

Страница 30: ...e a sinistra alla medesima lunghezza E consigliato partire con l unità di livellamento all altezza massima e abbassarla gradualmente fino al raggiungimento del livello ottimale 7 3 ALTEZZA RUOTE D APPOGGIO L altezza delle ruote di appoggio è regolabile tramite un apposito tirante di regolazione Scala graduata per profondità di lavoro La scala graduata è di aiuto nel regolare le aste filettate alla...

Страница 31: ...ti distanziali sul cilindro autotelaio regolazione della profondità di lavoro massima 5 Azionare il deviatore idraulico 1 del trattore e abbassare la macchina 6 Abbassare la barra inferiore del trattore Prestare attenzione ad avere sufficiente terreno libero 7 Come misura protettiva fissare i teloni ai denti e ai dischi PRUDENZA Pericolo di lesioni dovute ai denti e ai coltri nel posizionare i tel...

Страница 32: ...dura ed estendere completamente i pistoni dei bracci pieghevoli Abbassare la macchina fino a che i denti sono a pochi centimetri dalla superficie Assicurarsi che tutte le punte siano equidistanti dalla superficie del terreno Se necessario agire sulla regolazione dei pistoni per raddrizzare la macchina Per facilitare l operazione far rientrare leggermente i pistoni Può essere la regolazione comport...

Страница 33: ... danneggiati e che i cerchioni siano sistemati correttamente Pressione di gonfiaggio necessaria Pneumatico del carrello posteriore 4 3 bar Ruote tastatrici ruote di appoggio 1 8 bar Coppia di serraggio necessaria dei dadi e delle viti delle ruote Ruote del carrello 350 Nm Ruote di appoggio 250 Nm Controllare regolarmente la corretta sistemazione dei dadi delle ruote la pressione di gonfiaggio dei ...

Страница 34: ... ridurre in alcun caso la pressione di gonfiaggio dei pneumatici poiché essa risulterebbe insufficiente una volta raffreddati i pneumatici 8 MANUTENZIONE 8 1 SOSTITUZIONE DISCHI LAVORO DI OFFICINA Pericolo di lesioni anche di morte causati dall abbassamento accidentale degli attrezzi sollevati Montare la sicura contro l abbassamento accidentale dei coltri Diametro minimo dei dischi 460 mm La sosti...

Страница 35: ...assaggio prima della lubrificazione per evitare di introdurre sporco nei cuscinetti Spingere all esterno tutto il grasso sporco presente nei cuscinetti e sostituirlo con grasso nuovo 8 3 1 LUBRIFICANTI Per le operazioni di lubrificazione utilizzare un grasso multiuso ai saponi di litio con additivi EP ARAL Aralub HL 2 Aralub HLP 2 FINA Marson L2 Marson EPL 2 ESSO Beacon 2 Beacon EP 2 SHELL Ratinax...

Страница 36: ... ingrassaggio Q tà 1 Perno orizzontale timone di traino 1 8 Manovelle di regolazione altezza barra dischi 4 2 Perno verticale timone di traino 1 9 Perni rullo 2 3 Bracci telaio 4 10 Cuscinetti rullo 4 4 Mozzi ruote anteriori 2 11 Perni assale posteriore 2 5 Perni braccio ruote anteriori 2 12 Perni superiori sistema idraulico ruote posteriori 4 6 Manovelle di regolazione ruote anteriori 2 13 Perni ...

Страница 37: ...nte il lavoro crea un assestamento della struttura eventualmente stringere come da tabella In seguito ripetere periodicamente questa operazione ogni 200 ore di lavoro 8 8 Nm 10 9 Nm 12 9 Nm 13 M 8 1 25 25 37 44 1 00 27 40 47 17 M 10 1 50 50 73 86 1 25 53 78 91 19 M 12 1 75 86 127 148 1 25 95 139 163 22 M 14 2 00 137 201 235 1 50 150 220 257 24 M 16 2 00 214 314 369 1 50 229 336 393 27 M 18 2 50 30...

Страница 38: ...PF PD Old Cod Q00A00142 New Cod MANT2010 00491 R 1 manutenzione 35 Copyright 2009 della Alpego spa Tutti i diritti sono riservati È espressamente vietata la ristampa o l uso non autorizzato per iscritto da parte di Alpego spa NOTE ...

Страница 39: ...PF PD Old Cod Q00A00142 New Cod MANT2010 00491 R 1 manutenzione 36 Copyright 2009 della Alpego spa Tutti i diritti sono riservati È espressamente vietata la ristampa o l uso non autorizzato per iscritto da parte di Alpego spa NOTE ...

Страница 40: ...LOYEZ TOUJOURS LES PIECES DE RECHANGE ORIGINALES IMMER DIE ORIGINAL ERSATZTEILE VERWENDEN ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS USAR SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES ALPEGO s p a Sede Amministrativa Via Torri di Confine 6 36053 GAMBELLARA VICENZA ITALY Sede Legale Via Giovanni e Giuseppe Cenzato 9 36045 LONIGO VICENZA ITALY Tel 0444 646100 fax 0444 646199 E mail info alpego com Internet www alpego com ...

Страница 41: ...MULCH CULTIVATOR Codice Q00A00142 1 Da matr 31768 A matr GB USE AND MAINTENANCE MANUAL INSTRUCTIONS TRANSLATED FROM THE ORIGINAL PUMA PF PUMA PD ...

Страница 42: ...cchina modello declare in sole responsability that the product model erklaren in alleineger Verantwortung da das Produkt Typ déclarons sous notre seule responsabilite que le produict modéle declara bajo su propia responsabilidad que la màquina modelo Codice Code TBMQ00001 COLTIVATORE PUMA PF 300 Serial 000000000 È Conforme ai requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alla D...

Страница 43: ...hould any material defect be found in spite of inspection please contact your dealer immediately Please contact us if you need further information or if something needs to be clarified Our aim is to constantly improve the product and keep it top level AS THE TRIANGLE INDICATES DANGER PLEASE BE CAREFUL WHEN IT APPEARS THE TERM MACHINE IS USED TO INDICATE THE COMMERCIAL NAME OF THE PRODUCT TO WHICH ...

Страница 44: ...ENANCE AND REPAIR WORK FAULT ELIMINATION 12 3 5 SAFETY AND PROTECTION EQUIPMENT 12 3 6 SPARE AND WEAR PARTS AND AIDS 13 3 7 ECOLOGY 13 3 8 DANGERS OF NOT OBSERVING SAFETY INSTRUCTIONS 13 3 9 SAFETY CONSCIOUS WORKING 13 3 10 GENERAL SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION INFORMATION 13 3 10 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 13 3 10 2 TRAILED MACHINES 13 3 10 3 CONNECTING AND DISCONNECTING THE MACHINE 14 3 10 4...

Страница 45: ...E MACHINE 25 7 ADJUSTMENTS 26 7 1 WORKING DEPTH OF COULTER 26 7 2 WORKING DEPTH OF THE LEVELLING UNIT 27 7 3 SUPPORT WHEEL POSITION 27 7 4 PLACING THE MACHINE IN THE TRANSPORT POSITION 28 7 5 PLACING THE MACHINE IN THE WORKING POSITION 28 7 6 SCRAPER ADJUSTMENT 29 7 7 ADJUSTMENT OF THE RAM ROD HEADS OF WIN G FOLDING RAMS 29 7 8 CHANGING THE COULTER WORKSHOP WORK 30 7 9 TYRES WHEELS 30 7 9 1 TYRES ...

Страница 46: ...ly guaranteed In order to follow a policy of constant development and updating the manufacturer can make modifications without forewarning 1 2 DOCUMENTS ACCOMPANYING THE MACHINE The following documents must be supplied with the machine User and maintenance manual EC declaration of conformity Spare parts catalogue 1 3 WARRANTY On arrival of the machine make sure that machine and accessories have no...

Страница 47: ...DUCT DESCRIPTION This section Provides a comprehensive overview of the machine structure Provides the names of the individual modules and controls Read this section when actually at the machine This helps you to understand the machine better The principal components are 1 Roller 2 Scrapers 3 Crank for disc adjustment 4 Roller adjustment system 5 Safety spring shank system 6 Frame 7 Tractor connect...

Страница 48: ...bin closed The noise level depends on the type of tractor used 2 3 INTENDED USE The PUMA cultivator is coupled to the tractor using the tractor lower link and operated by an additional person designed only for conventional usage for agricultural work Slopes can be navigated as follows Along the gradient up the slope 20 down the slope 20 Along the contours Direction of travel to left 20 Direction o...

Страница 49: ...No one may stand in the machine danger area as long as the tractor engine is running as long as the tractor and machine are not protected against unintentional start up and running The operating person may only move the machine or switch or drive the tools from the transport position to the working position or viceversa when there is no one in the machine danger area Within the machine danger area...

Страница 50: ...forbidden without written permission by Alpego spa 2 6 ELECTRIC DIAGRAM In case of plug damaging take as reference the following scheme for reparation 7 poles view from back L yellow left blinker 54G blu back foglight 31 white negative R green right blinker 58R brown positioning right light 54 red brake light 58L black positioning left light Figure 2 4 Verify all lights connections and plugs perio...

Страница 51: ...010 00493 R 1 TECHNICAL SPECIFICATION 8 Copyright 2009 della Alpego spa All rights are reserved Reprinting or unauthorized use of this manual is strictly forbidden without written permission by Alpego spa 2 7 TECHNICAL DATA L1 H W Figure 2 5 Puma 300 L1 W H Figure 2 6 Puma 350 ...

Страница 52: ...od MANT2010 00493 R 1 TECHNICAL SPECIFICATION 9 Copyright 2009 della Alpego spa All rights are reserved Reprinting or unauthorized use of this manual is strictly forbidden without written permission by Alpego spa Figure 2 5 Puma 400 H L W L1 Figure 2 6 Puma 500 L1 W L H ...

Страница 53: ...00 2800 Overall dimensions W mm 3300 3800 4355 5825 Working depth mm 300 300 300 300 Tine N 10 12 13 16 Tines row number offset mm 900 870 915 930 Row distance mm 700 700 700 700 Tines distance mm 300 290 305 310 Lenght L1 mm 3550 3550 3960 3960 Height H mm 1575 1575 1640 1640 Machine weight kg 1670 1810 2460 3330 MOUNTED VERSION Weight with roller ELIX EX DISC DR CAGE G kg kg kg 2120 2400 1995 23...

Страница 54: ...7 pin Hydraulic system Maximum operating pressure 200 bar Tractor pump power At least 15 l min at 150 bar Machine hydraulic fluid Transmission hydraulic oil Utto SAE 80W API GL4 The machine hydraulic transmission fluid is suitable for the combined hydraulic transmission fluid circuits of all standard makes of tractor Control units One to three double acting control units depending on the machine e...

Страница 55: ... such as Protective suit Protective glasses Protective shoes Skin protection etc 3 3 USER WORKSTATION The machine must be operated by only one person from the driver s seat of the tractor 3 4 MAINTENANCE AND REPAIR WORK FAULT ELIMINATION Carry out prescribed setting maintenance and inspection work in a timely manner Carefully fix and secure larger subassemblies to lifting gear when carrying out re...

Страница 56: ...ms Seen individually non compliance with the safety information could pose the following risks Failure of prescribed methods of maintenance and repair Danger to people through mechanical and chemical impacts Risk to environment through leakage of hydraulic fluid Danger to people through non secured working areas Failure of important machine functions 3 9 SAFETY CONSCIOUS WORKING Besides the safety...

Страница 57: ...ovements when travelling round corners May not scour other parts The release ropes for quick action couplings must hang loosely and may not release themselves when lowered Also ensure that uncoupled machines are stable When coupling machines to the front or the rear of the tractor the following may not be exceeded The approved total tractor weight The approved tractor axle loads The approved load ...

Страница 58: ...y actuated machine parts when you are sure that there is no one within a sufficient distance from the machine Secure the tractor against unintentional start up and rolling before you leave the tractor Before starting work ensure that you understand all the equipment and actuation elements of the machine and their function There is no time for this when the machine is already in operation Do not we...

Страница 59: ... machine onto a transport vehicle or unloading it from a transport vehicle You may only couple and transport the machine with a tractor for loading and unloading as long as the tractor fulfils the power requirements If the machine is to be loaded onto or unloaded from a transport vehicle it must be coupled to a suitable tractor Loading A person to help with manoeuvring is required for loading Secu...

Страница 60: ...or mulch sowing Working on seed beds 5 2 FRONT WHEELS Front wheels are optional devices although they are recommended in trailed machines 5 3 TINES The tine rows are carried by the chassis The stroke gap is 30 cm The chassis height of 75 cm enables large quantities of straw to pass without becoming jammed The overload protection which consists of two compression springs allows the tines to give wa...

Страница 61: ...an be set separately to the next working depth to enable clean transit 5 6 TENSIONED CROSSPIECE The tensioned crosspiece second and third category is used to couple the machine to the tractor Secure the tensioned crosspiece using clip pins to prevent unintentional releasing of the attached machine 5 7 STAND The stand is used in trailed Puma rudder Stand raised for use or transport Stand lowered wi...

Страница 62: ...od MANT2010 00493 R 1 STRUCTURE AND FUNCTIONALITY 19 Copyright 2009 della Alpego spa All rights are reserved Reprinting or unauthorized use of this manual is strictly forbidden without written permission by Alpego spa 5 8 VIEW FROM ABOVE OF PUMA MODELS PUMA 300 PUMA 350 ...

Страница 63: ... PF PD New Cod MANT2010 00493 R 1 STRUCTURE AND FUNCTIONALITY 20 Copyright 2009 della Alpego spa All rights are reserved Reprinting or unauthorized use of this manual is strictly forbidden without written permission by Alpego spa PUMA 400 PUMA 500 Figure 5 4 ...

Страница 64: ...ng catching drawing in and knocks in the area of hydraulically or electrically actuated components 6 1 CHECKING THE SUITABILITY OF THE TRACTOR Check the suitability of your tractor before you attach or hook up the machine You may only connect the machine to tractors suitable for the purpose Carry out a brake test to check whether the tractor achieves the required braking delay with the machine con...

Страница 65: ...tability Moreover with firm tractor it must be made to come down to earth the tool avoiding therefore possible involuntary reductions improving at the same time the stability 6 2 2 MOUNTED MACHINE A Distance between the centre of gravity of the front machine mounting or the front weight and the centre of the front axle a1 a2 m 1 B Tractor wheelbase m 1 C Distance between the centre of the rear axl...

Страница 66: ...ULLED MACHINE A Distance between the centre of gravity of the front machine mounting or the front weight and the lower link connection a1 a2 m 1 B Tractor wheel base m 1 C Distance between the centre of the rear axle and the centre of the lower link connection m 1 A1 Distance from the centre of the front axle to the centre of the lower link connection m 1 A2 Distance between the centre of the lowe...

Страница 67: ...tractor and the machine Risk of contusions from unintentional starting and rolling of the tractor and machine when coupling or uncoupling the machine Secure the tractor and machine against unintentional start up and rolling away before entering the danger area between the tractor and machine to couple or uncouple the machine 6 3 1 COUPLING THE MACHINE Danger of breaking during operation insufficie...

Страница 68: ...tor s three point hydraulic system ensure that the attachment categories of the tractor and the machine are the same Use a lynch pin on each of the upper and lower link pins in the pivot points on the three point frame attachment to secure them against unintentional release Only use the upper and lower link pins provided for coupling the machine Visually check the upper and lower link pins for obv...

Страница 69: ...ents on the roller and running gear units at the rear and the depth guidance wheels at the front optional are mounted so that they cannot be detached They can be tilted in or out in accordance with the required working depth This allows the working depth range to be set to one of 18 levels CAUTION Hand pinch point Don t put hands between spacers To reduce the working depth 1 Raise the machine in o...

Страница 70: ...crew spindle Set the left and right spindles to the same length It is recommended to start with the levelling unit at maximum height and then lower it gradually until the right position 7 3 SUPPORT WHEEL POSITION Support wheel position can be adjusted by means of a special stay rod Scale for working depth The scale helps you to set the spindles to the same length Shorten lenghten the spindle to re...

Страница 71: ... enough ground clearance 5 Actuate tractor control unit 1 Lower the machine 6 Lower the tractor s lower links Make sure that there is enough ground clearance 7 Fit the protective tarpaulins as a safety precaution on the tines and discs CAUTION Risk of injury from the tines and discs when attaching protective tarpaulins When the machine is folded in and out the rear harrow and levellers are also ra...

Страница 72: ...urface Check to make sure all tips have the same distance to the surface below If necessary perform adjustment of the ram rod heads of the wing folding rams until the setting is correct To facilitate this adjustment slightly retract the rams Please note that it may become necessary to adjust the four ram rod heads to different lengths in order to achieve correct setting of the cultivator When work...

Страница 73: ...arp edges 7 9 TYRES WHEELS Check chassis wheels regularly for damage and firm seating on the wheel rim There must be a minimum gap of at least 25 mm between the scraper and the running gear tyres Required tyre pressure Running gear roller tyres 4 3 bar Feeler support wheels 1 8 bar Required tightening torque for wheel nuts or bolts Roller wheels 350 Nm Support wheels 250 Nm Regularly check that wh...

Страница 74: ... no account be reduced as it is then too low when the tyres cool down Check tyre pressures regularly when the tyres are cold i e before starting a run 8 MAINTENANCE 8 1 REPLACING DISCS WORKSHOP WORK Danger of injury or death from unintentional lowering of the raised implements Mount the locking device against unintentional lowering of the coulter Minimum disc diameter 460 mm The discs are replaced...

Страница 75: ...ean the lubrication points and grease gun before lubrication so that no dirt is pressed into the bearings Press the dirty grease out of the bearings completely and replace it with new grease 8 2 1 LUBRICANTS For lubrication work use a lithium saponified multipurpose grease with EP additives ARAL Aralub HL 2 Aralub HLP 2 FINA Marson L2 Marson EPL 2 ESSO Beacon 2 Beacon EP 2 SHELL Ratinax A Tetinax ...

Страница 76: ...y Alpego spa PD 400 PD 500 Figure 8 2 N Greasng points Q ty N Greasng points Q ty 1 Pulling rudder horizontal pin 1 8 Disc adjustment crank 4 2 Pulling rudder vertical pin 1 9 Roller pins 2 3 Frame arms 4 10 Roller bearings 4 4 Front wheel hub 2 11 Rear axle pins 2 5 Front wheel arm pin 2 12 Upper pins of rear wheels hydraulic system 4 6 Front wheel crank 2 13 Lower pins of rear wheels hydraulic s...

Страница 77: ...e stress could sort out the structure Control the values that are reported in table After that repeat the control every 200 hours of work 8 8 Nm 10 9 Nm 12 9 Nm 1 25 25 37 44 13 M 8 1 00 27 40 47 1 50 50 73 86 17 M 10 1 25 53 78 91 1 75 86 127 148 19 M 12 1 25 95 139 163 2 00 137 201 235 22 M 14 1 50 150 220 257 2 00 214 314 369 24 M 16 1 50 229 336 393 2 50 306 435 509 27 M 18 1 50 345 491 575 2 ...

Страница 78: ...HE MULCH CULTIVATOR PF PD New Cod MANT2010 00493 R 1 MAINTENANCE 35 Copyright 2009 della Alpego spa All rights are reserved Reprinting or unauthorized use of this manual is strictly forbidden without written permission by Alpego spa NOTES ...

Страница 79: ...HE MULCH CULTIVATOR PF PD New Cod MANT2010 00493 R 1 MAINTENANCE 36 Copyright 2009 della Alpego spa All rights are reserved Reprinting or unauthorized use of this manual is strictly forbidden without written permission by Alpego spa NOTES ...

Страница 80: ...EMPLOYEZ TOUJOURS LES PIECES DE RECHANGE ORIGINALES IMMER DIE ORIGINAL ERSATZTEILE VERWENDEN ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS USAR SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES ALPEGO s p a Sede Amministrativa Via Torri di Confine 6 36053 GAMBELLARA VICENZA ITALY Sede Legale Via Giovanni e Giuseppe Cenzato 9 36045 LONIGO VICENZA ITALY Tel 0444 646100 fax 0444 646199 E mail info alpego com Internet www alpego com ...

Страница 81: ...DECHAUMEURS A DENTS Codice Q00A00142 1 F MANUEL D UTILISATION ET ENTRETIEN Da matr 31768 A matr INSTRUCTIONS TRADUITES DE L ITALIEN PUMA PF PUMA PD ...

Страница 82: ... la macchina modello declare in sole responsability that the product model erklaren in alleineger Verantwortung da das Produkt Typ déclarons sous notre seule responsabilite que le produict modéle declara bajo su propia responsabilidad que la màquina modelo Codice Code TBMQ00001 COLTIVATORE PUMA PF 300 Serial 000000000 È Conforme ai requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui ...

Страница 83: ...lques défauts du matériel nous vous prions de contacter immédiatement votre concessionnaire Dans le but d améliorer constamment notre produit et de garantir une qualité optimale nous demeurons à votre disposition pour vous donner toute explication ou renseignement FAIRE ATTENTION AU TRIANGLE IL INDIQUE UN DANGER DANS CETTE NOTICE LA DÉNOMINATION COMMERCIALE DE VOTRE APPAREIL EST SUBSTITUÉE PAR LE ...

Страница 84: ...L UTILISATEUR 12 3 4 ENTRETIEN ET REPARATION DEPANNAGE 12 3 5 DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE PROTECTION 12 3 6 PIECES DE RECHANGE ET D USURE MATERIEL AUXILIAIRE 13 3 7 ENVIRONNEMENT 13 3 8 DANGERS EN CAS DE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE 13 3 9 TRAVAIL EN TOUTE SECURITE 13 3 10 INDICATIONS GENERALES DE SECURITE 13 3 10 1 INDICATIONS GENERALES DE SECURITE 13 3 10 2 MACHINE SEMI PORTE 13 3 10 ...

Страница 85: ...5 7 REGLAGES 26 7 1 PRFONDEUR DE TRAVAIL DES DENTS 26 7 2 PROFONDEUR DE TRAVAIL DES DISQUES DE NIVELLEMENT 27 7 3 HAUTEUR DES ROUES DE SUPPORT LATERALES 27 7 4 METTRE LA MACHINE EN POSITION TRANSPORT 28 7 5 METTRE LA MACHINE EN POSITION TRAVAIL 28 7 6 REGLAGE DES DECROTTEURS 29 7 7 REGLAGE DES TETES DES VERRINS DE REPLIAGE 29 7 8 REMPLACEMENTS DES SOCS POINTES AILETTES TRAVAIL D ATELIER 30 7 9 PNE...

Страница 86: ...sans préavis 1 2 DOCUMENTS LIES A LA MACHINE Avec votre machine vous avez du recevoir obligatoirement les documents suivante Notice d utilisation et d entretien Déclaration CE de conformité Catalogue de pièces détachées 1 3 GARANTIE Contrôler au moment de la livraison que la machine et les accessoires éventuels n ont pas subi de dommages pendant le transport Toute réclamation doit être présentée p...

Страница 87: ...chapitre présent donne une vue d ensemble de la structure de la machine donne une dénomination à chaque unité et élément de contrôle Autant que possible veuillez lire ce chapitre en vous mettant à côté de la machine pour une meilleure compréhension Components 1 Rouleau 2 Décrotteurs du rouleau 3 Réglage de hauteur des disques 4 Réglage de hauteur des disques 5 Système de sécurité des dents par res...

Страница 88: ...ILISATION CONFORME Le déchaumeur Puma est accroché à un tracteur aux bras de relevage inférieurs et manœuvré par un opérateur est conçu pour une utilisation normale de travaux agricoles Il est possible de travailler en pente de la manière suivante inclinaison longitudinale Inclinaison avant 20 Inclinaison arrière 20 inclinaison transversale Direction de marche vers la gauche 20 Direction de marche...

Страница 89: ...se trouver dans la zone de danger si le moteur du tracteur est allumé que la prise de force est enclenché ou que les distributeurs hydrauliques sont en marche le tracteur et la machine ne sont pas verrouillés pour éviter tout mouvement accidentel L utilisateur peut bouger la machine actionner les accessoires de travail replier oui déplier la machine uniquement si aucune personne ne se trouve dans ...

Страница 90: ... SCHEMA ELECTRIQUE En cas de détérioration de la prise veuillez vous référer au schéma suivant pour la réparation 7 poles view from back L giallo Clignotant gauche 54G blu Anti brouillard 31 bianco Négatif R verde Clignotant gauche 58R marrone Feu de position droit 54 rosso Feu de frein 58L nero Feu de position gauche Figure 2 4 Vérifier le bon fonctionnement de tous les feux de l ensemble roulant...

Страница 91: ...492 R 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8 Copyright 2009 par Alpego spa Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Alpego spa est formellement interdite 2 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES L1 H W Figure 2 5 Puma 300 L1 W H Figure 2 6 Puma 350 ...

Страница 92: ...od MANT2010 00492 R 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 9 Copyright 2009 par Alpego spa Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Alpego spa est formellement interdite Figure 2 5 Puma 400 H L W L1 Figure 2 6 Puma 500 L1 W L H ...

Страница 93: ...ransport mm 3000 3500 2800 2800 Largeur hors tout ouvert W mm 3300 3800 4355 5825 Profondeur de travail mm 300 300 300 300 Dents N 10 12 13 16 Espacement sur la rangée mm 900 870 915 930 Inter rang mm 700 700 700 700 Pas entre les dents mm 300 290 305 310 Longueur L1 mm 3550 3550 3960 3960 Hauteur H mm 1575 1575 1640 1640 Poids kg 1670 1810 2460 3330 Poids co roleau ELIX EX DISC DR CAGE G kg kg kg...

Страница 94: ...lectrique pour la signalisation 7 poli Implantation hydraulique Pression maximale d exercice 200 bars Huile hydraulique pour la machine Huile hydraulique SAE 80W API GL4 L huile hydraulique ou pour la transmission de la machine est adapté aux circuits hydrauliques de toute les marques de tracteurs Distributeurs hydrauliques de 1 à 3 distributeurs hydrauliques en fonction de l équipement de la mach...

Страница 95: ... peau etc 3 3 POSTE DE TRAVAIL DE L UTILISATEUR La machine doit être uniquement manœuvrée par la personne présente au poste de conduite du tracteur 3 4 ENTRETIEN ET REPARATION DEPANNAGE Veuillez suivre les opérations de réglage d entretien et d inspection en respectant les intervalles prescrits Veuillez verrouillez le relevage et la fermeture ou l ouverture de la machine lors du changement d une p...

Страница 96: ...nulation de votre assurance Le non respect des consignes de sécurité peut par exemple Contrecarrer les méthodes prescrites pour assurer le correct entretien et remise en état de la machine Provoquer des lésions corporelles d origine mécanique ou chimique Engendrer des pollutions de l environnement provoquées par des pertes d huile Etre danger pour des personnes se trouvant dans l aire d évolution ...

Страница 97: ...pneumatiques du tracteur Attelez et transportez la machine avec un tracteur dont le gabarit est approprié Pour attelez la machine au tracteur vérifiez que les bras du tracteurs et les axes d attelage de la machine sont de même catégorie 3 10 4 TRANSPORT DE LA MACHINE Pour la circulation sur route respectez le code de la route en vigueur Avant de vous engager sur route ouverte veuillez vérifier Que...

Страница 98: ...ifs de sécurité sont enclenchés et en position Respecté la charge maximale de la machine portée ou semi portée la charge à l essieu et la force d appui du tracteur Eventuellement remplissez la trémie partiellement Toute personne est interdite dans l aire d évolution de la machine Toute personne n est interdite dans l aire de rotation ou de dépliage de machine Avant de quitter le tracteur bloquez l...

Страница 99: ...t ou sur une remorque Pour effectuer le chargement ou le déchargement accrochez et faire transporter la machine avec un tracteur de gabarit et de capacité appropriée Pour effectuer le chargement sur un véhicule de transport ou une remorque accroché la machine à un tracteur adéquate Chargement Pour effectuer le chargement la présence d une personne indiquant les manœuvres nécessaires est indispensa...

Страница 100: ...sol pour le semis d engrais vert Pour la reprise de labour 5 2 ROUES DE SUPPORT LATERALES Les roues de contrôle sont des accessoires optionnels même si elles sont conseillées pour les machines semi portée 5 3 DENTS Les dents sont portées par le châssis L espace entre les rangées est de 30 cm sur le PUMA Le dégagement sous bâti de 75 cm permet le passage sans obstruction d une grande quantité de ré...

Страница 101: ... en largeur pour s adapter plus précisément à la largeur de travail 5 6 BARRE DE TRACTION L accrochage sur le tracteur se fait au moyen d une barre de traction catégorie III La barre de traction est équipée de verrous contre le déverrouillage accidentel de la machine attelée 5 7 PIED DE REMISAGE Il piede d appoggio viene utilizzato sul timone dei modelli Puma trainati le pied de remisage doit être...

Страница 102: ...URE ET FONCTINNEMENT 19 Copyright 2009 par Alpego spa Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Alpego spa est formellement interdite 5 8 VUES DES DIFFERENTS MODELES DE LA GAMME Les flèches indiquent le sens des versoirs des côtes PUMA 300 PUMA 350 ...

Страница 103: ...Q00A00142 New Cod MANT2010 00492 R 1 STRUCTURE ET FONCTINNEMENT 20 Copyright 2009 par Alpego spa Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Alpego spa est formellement interdite PUMA 400 PUMA 500 Figure 5 4 ...

Страница 104: ...dapté Le tracteur et la machine doivent être conformes au code de la route Danger d écrasement de coupure de brulure et d étranglement dans la zone de travail des composants hydrauliques et électriquement 6 1 VERIFICATION DE LA CAPACITE DU TRACTEUR Vérifiez la capacité du tracteur avant de monter ou tracter la machine Portez ou tractez la machine avec un tracteur adapté à celle ci Veuillez effectu...

Страница 105: ... lorsque le tracteur est arrêté veuillez systématiquement poser la machine à terre pour éviter tout mouvement involontaire et améliorant ainsi la stabilité 6 2 2 MACHINE PORTEE A Distance entre le centre de gravité de la machine à montage frontal ou le lest avant et le centre de l essieu avant a1 a2 m 1 B Empattement du tracteur m 1 C Distance entre le centre de l essieu arrière et le centre du po...

Страница 106: ...entre de gravité de la machine à montage frontal ou le lest avant et le centre de l essieu avant a1 a2 m 1 B Empattement du tracteur m 1 C Distance entre le centre de l essieu arrière et le centre du point d attelage des bras inférieurs m 1 A1 Distance entre le centre de l essieu avant et le centre du point d attelage des bras inférieurs m 1 A2 Distance entre le centre du point d attelage de bras ...

Страница 107: ...t de stabilité du tracteur ou en cas d utilisation non conforme Portez ou trainez la machine uniquement avec un tracteur adapté Danger d électrocution en cas de dommage de la ligne d alimentation électrique Contrôlez toujours le bon état de la ligne électrique à chaque accrochage Les lignes d alimentation doivent suivre légèrement tous les mouvements de la machine portée ou trainée sans tension pl...

Страница 108: ...la machine utilisez uniquement les axes d attelage d origine Contrôlez la présence éventuelle de défaut sur la barre d accrochage à chaque accrochage de la machine En cas d usure prononcée remplacez la barre et les axes éventuels 6 3 2 DECROCHAGE Danger de blessure écrasement coupure du à une insuffisante stabilité ou renversement de la machine décrochée Etant donné le poids d appui élevé parquez ...

Страница 109: ...l du PUMA en position arrêté Les cales sur les rouleaux sont maintenues par une tige afin de ne pas se perdre et peuvent se placer à l intérieur ou à l extérieur de la butée en fonction de la profondeur de travail voulue La plage de réglage donne 18 niveaux différents PRUDENCE Danger d écrasement des mains Ne jamais mettre les mains entre les cales de profondeur Exécution du réglage Réduction de l...

Страница 110: ...ueur Nous vous conseillons de commencer avec les disques de nivellement en hauteur maximale et de les abaisser progressivement jusqu au réglage optimal 7 3 HAUTEUR DES ROUES DE SUPPORT LATERALES La hauteur des roues latérale se règle avec la manivelle de réglage Echelle graduée de profondeur de travail L échelle graduée est une aide pour régler de manière identique les deux tiges filetée à la même...

Страница 111: ...profondeur des vérins des roues de transport réglage de profondeur maximale 5 Actionnez le distributeur hydraulique 1 du tracteur et abaissez la machine 6 Abaissez les bras de relevage du tracteur en faisant attention à laisser suffisamment d espace 7 En protection fixez les bâches sur les dents et les disques PRUDENCE Danger de lésions dues aux dents et coutres lors de la pose des protections d t...

Страница 112: ...r une surface plane et solide puis dépliez complètement les vérins des bras de repliage Baissez la machine jusqu à ce que les dents soient à quelques centimètres du sol Assurez vous que toutes les pointes soient à égale distance du sol Il est nécessaire d agir sur le réglage des vérins pour redresser la machine Afin de faciliter l opération faites rentrer légèrement le vérin Il est possible que le...

Страница 113: ...iez régulièrement que les pneumatiques des roues ne sont pas abimés et que les jantes sont entretenues correctement Pression de gonflage nécessaire Pneumatiques des roues de transport 4 3 bar Pneumatiques des roues de support latérales 1 8 bar Couple de serrage des boulons et des écrous de roues Roues de transport 350 Nm Roues de support latérales 250 Nm Contrôlez régulièrement L état des écrous d...

Страница 114: ...n période de chaleur Ne réduisez en aucun cas la pression de gonflage des pneumatiques car la pression pourrait être trop faible une fois que les pneumatiques aient refroidi 8 ENTRETIEN 8 1 REMPLACEMENT DES DISQUES TRAVAIL D ATELIER Danger de blessure et de mort causé par l abaissement accidentelle des éléments relevés Monter la sécurité contre l abaissement des dents Diamètre minimum des disques ...

Страница 115: ...ints de graissage avant toute lubrification afin d éviter d introduire des corps étrangers dans le roulement Poussez à l extérieur toute la graisse usée présente dans le roulement et remplacez la par de la graisse neuve 8 3 1 LUBRIFIANTS Pour les opérations de lubrification utilisez de la graisse multiusage avec aditif EP ARAL Aralub HL 2 Aralub HLP 2 FINA Marson L2 Marson EPL 2 ESSO Beacon 2 Beac...

Страница 116: ...oints de graissage Q tè 1 Axe horizontal du timon semi porté 1 8 Manivelle de réglage de hauteur des disques de nivellement 4 2 Axe vertical du timon semi porté 1 9 Axes du rouleau 2 3 Bras du châssis 4 10 Roulements du rouleau 4 4 Moyeu des roues avant 2 11 Axes de pivotement arrière 2 5 Axes bras roués avant 2 12 Axes supérieur du système des roues de transport 4 6 Manivelle de réglage des roues...

Страница 117: ...lons et écrous qui forcent toujours lors du travail et resserrez les comme indiqué dans le tableau ci joint Répétez cette opération toutes les 200 heures de travail 8 8 Nm 10 9 Nm 12 9 Nm 13 M 8 1 25 25 37 44 1 00 27 40 47 17 M 10 1 50 50 73 86 1 25 53 78 91 19 M 12 1 75 86 127 148 1 25 95 139 163 22 M 14 2 00 137 201 235 1 50 150 220 257 24 M 16 2 00 214 314 369 1 50 229 336 393 27 M 18 2 50 306 ...

Страница 118: ...MEURS PF PD Old Cod Q00A00142 New Cod MANT2010 00492 R 1 ENTRETIEN 35 Copyright 2009 par Alpego spa Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Alpego spa est formellement interdite NOTE ...

Страница 119: ...MEURS PF PD Old Cod Q00A00142 New Cod MANT2010 00492 R 1 ENTRETIEN 36 Copyright 2009 par Alpego spa Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Alpego spa est formellement interdite NOTE ...

Страница 120: ...I EMPLOYEZ TOUJOURS LES PIECES DE RECHANGE ORIGINALES IMMER DIE ORIGINAL ERSATZTEILE VERWENDEN ALWAYS USE ORIGINAL SPARE PARTS USAR SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES ALPEGO s p a Sede Amministrativa Via Torri di Confine 6 36053 GAMBELLARA VICENZA ITALY Sede Legale Via Giovanni e Giuseppe Cenzato 9 36045 LONIGO VICENZA ITALY Tel 0444 646100 fax 0444 646199 E mail info alpego com Internet www alpego com ...

Отзывы: