Allmatic BRT FAST Скачать руководство пользователя страница 27

27

27

6-1624822 rev. 08 11/01/2012

CME2161
CME2162
CME5200
CME5201
CME5238
CME5203
CME5300
CME8009
CME9353
CME9400
CMO1277
CMO1249
CPL1021
CPL1023
CPL1199
CPL1100
CPL1103
CPL1110
CPL1116
CPL1120
CPL1121
CPL1180
CPL1269
CTC1016
CTC1104
CTC1107
CTC1123
CTC1124
CTC1136
CTC1235
CTC1206
CTC1219
CTC1260
CTC1401
CTC1428
CVA1025
CVA1069
CVA1141
CVA1293
CVA1380
CVA1381
CVA1406
CVA1924
CZM6203
DRD4
DTC4x55

Ingranaggio folle
Albero quadro
Bilanciere inferiore
Bilanciere superiore
Albero traino per FC BRT FAST 2011
Tirante filettato
Piastra porta quadro elettrico
Tubo guida molla
Cappellotto
Carcassa
Statore 230/50-60 monofase
Rotore con albero
Semiscatola superiore
Guarnizione in PVC
Chiave di sblocco
Bussola Ø25
Distanziale 
Supportino per albero traino
Bussola snodo
Snodo sferico 
Bussola Ø27
Semiscatola inferiore
Supporto x scheda FC BRT FAST 2011
Chiavetta 8x7x40
Paraolio 50x72x10
Paraolio 25x47x7
Seeger E25
Seeger E28
Seeger I80
Molla di bilanciamento Ø=4
Molla a tazza 17,3x27,7x0,4
Spina cilindrica 8x45 non temp.
Molla fermo
Paraolio 50x80x8
Molla di sblocco
Cilindro serratura selettore
Tubetto fermalampada
Tappo serr. carter super
Adesivo sblocco K5
Copriventola motore
Ventola motore
Ghiera KM5
Tappo
Cuscinetto x rotore 6203ZZ
Dent. D=4 piana zinc
Vite 4x5,5

Codice

Denominazione Particolare

64100240
ACG8640
BA03204
BA03212
BA04010
BA04011
BA04045
BC00090
BC07062
CCA1007
CCA1101

Piastra da cementare
Molla Ø4
Gruppo BRT 230-50/60
Gruppo BRT 120-60
Corona di ri boccola
Tamponi di fermo
Ric. finecorsa BRT FAST 2011
Scheda FC BRT FAST 2011
Scheda BRT 230-50/60
Gancio serratura normal
Carcassa colonna 

CCA1193
CCA1194
CCA1377
CCA1378
CCM6205
CCU6010
CEL1387
CEL1425
CEL1463
CME2023
CME2160

Pannello anteriore
Cappellotto lam.
Guida omega
Chiave tubo
Cuscinetto motore 6205 ZZ
Cuscinetto 6010
Condensatore 40µF 450V (120/60)
Condensatore 10µF 450V (230/50)
Blocca cavo SR6P3-4
Corona con mozzo Z=50
Grano di sblocco

Codice

Denominazione Particolare

Codice

Denominazione Particolare

 BRT FAST

Содержание BRT FAST

Страница 1: ...ESPA OL pag 21 BARRIERA IRREVERSIBILE PER CONTROLLO TRAFFICO VEICOLARE BARRI RE IRR VERSIBLE POUR LE CONTR LE DU TRAFIC V HICULAIRE IRREVERSIBLE BARRIER FOR VEHICULAR TRAFFIC CONTROL SELBSTHEMMENDE S...

Страница 2: ...LA SICUREZZA DELLE PERSONE IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si ce n est pas pr vu dans la centrale lectrique installer en amont de celle ci...

Страница 3: ...ONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn in der elektrischen Steuerung nicht vorgesehen muss am Eingang derselben ein Schalter angebracht werden des Typs thermomagnetisch mit minimaler ffnung der Kontak...

Страница 4: ...elas puertas y portales motorizados atenerse a las normas y a las leyes vigentes 2 El instalador tendr que dar al utilizador final un manual de instrucciones de acuerdo con la EN 12635 3 El instalador...

Страница 5: ...s sensore C C C e D a impulsi non in vista es telecomando C C e D C e D automatico C e D C e D C e D esempio tipico sono le chiusure che non accedono a pubblica via A Pulsante di comando a uomo presen...

Страница 6: ...iare a ci possibile modificare la corsa dell asta intervenendo sui finecorsa meccanici Fig 7 1 A barriera sbloccata utilizzare una chiave esagonale n 19 per sbloccare i dadi di fermo F e una chiave a...

Страница 7: ...io fino a bloccare con forza MANUTENZIONE Da effettuare solamente da parte di personale specializzato dopo aver tolto l alimentazione elettrica al motore Ogni 100 000 manovre complete verificare il bi...

Страница 8: ...retti di istruzione PIASTRA DI FISSAGGIO Piastra di fissaggio da interrare cod 64100240 PALETTO DI SUPPORTO Paletto di supporto a forcella compatibile con tutte le aste cod 64100245 MOZZO CVA1169 CCA1...

Страница 9: ...ce une sonde thermique qui interrompent momentan ment l alimentation Le groupe r ducteur muni de couronne et vis sans fin immerg e dans l huile est quip d un d blocage d urgence La barri re est aussi...

Страница 10: ...tat esth tique de l installation Pour viter ce probl me il est possible de modifier la course de la lisse en intervenant sur les fins de course m caniques Fig 7 1 Sur barri re d bloqu e utiliser une c...

Страница 11: ...le courant soit revenu on tourne fond la cl dans le sens anti horarie ENTRETIEN Effectuer soulement par personnel specialis apr s avoir coup l alimentation Toutes les 100 000 manoeuvres compl tes v r...

Страница 12: ...rets d instruction correspondants PLAQUE DE FIXATION Plaque de fixation enterrer code 64100240 PIEU DE SUPPORT Pieu de support en fourche compatible avec toutes les tiges code 64100245 MOYEU pour tige...

Страница 13: ...or capacity Power absorbed Capacitor Max torque Power supply Motor capacity Power absorbed Capacitor Max torque Normative cycles 230V Normative cycles 120V Daily operations suggested Service Guarantee...

Страница 14: ...movement If the base plate cannot be cemented on a horizontal plane the boom might be not perfectly horizontal or vertical To avoid this it is possible to trim the trajectory of the boom by adjusting...

Страница 15: ...wise strongly until you block it MAINTENANCE To be undertaken only by specialized staff after disconnecting power supply After every 100 000 cycles check boom balance see the paragraph ADJUSTING THE B...

Страница 16: ...uipments follow the relevant handbooks BASE PLATE Base plate code 64100240 FORK TYPE SUPPORT COLUMN Fork type support column for all boom arms code 64100245 FIXING HUB for 80 mm boom arm code 64100239...

Страница 17: ...HAFTEN Max Bauml nge ffnungszeit Stromspannung und frequenz Motorleistung Stromaufnahme Kondensator Max Drehmoment Normative Zyklen Zyklen rieten einem Tag Service Garantierte nachfolgende Zyklen lsor...

Страница 18: ...uf die Endanschl ge und Schalter eingegriffen und somit der Schrankenbaum hub ver ndert werden Abb 7 1 Bei entsperrter Schranke mit einem Sechskantschl ssel SW 19 die Sperrmuttern F l sen und mit eine...

Страница 19: ...g drehen und fest blockieren als man wieder ber die Stromversorgung verf gt INSTANDHALTUNG Die Wartungsarbeit nur durch spezialiesierten Fachleuten nach der Ausschliessung der Spannung auszuf hren All...

Страница 20: ...tsprechenden Betriebsanleitungen FIXIERPLATTE Bodenversenkbare Fixierplatte Kode 64100240 ABST TZ TR GER Gabelf rmiger Abst tztr ger nutzbar und gleich f r alle Stangen Kode 64100245 NABE f r Stange 8...

Страница 21: ...ido contra sobrecalentamentos por un sensor termal queinterrumpe momentaneamente la alimentaci n La caja de engranajes con tornillo sin fin y engranaje en ba o del aceite se caben con desbloqueode eme...

Страница 22: ...ereciendo la est tica de la instalaci n Para evitarlo es posible modificar la carrera de la asta regulando los finales de carrera mec nicos Fig 7 1 Con la barrera desbloqueada aflojar las tuercas de f...

Страница 23: ...iente girar la llave hacia la derecha hasta que el mecanismo se bloquee firmemente MANTENIMIENTO Debe ser realizado s lo por personal autorizado y tras haber desconectado la tensi n el ctrica Despu s...

Страница 24: ...s respectivos PLANCHA DE FIJACI N Plancha de fijaci n que se debe enterrar c d 64100240 VARILLA DE SOPORTE Varilla de soporte a horquilla compatible con todas las barras c d 64100245 CUBO para barra 8...

Страница 25: ...25 25 6 1624822 rev 08 11 01 2012 NOTES...

Страница 26: ...26 26 6 1624822 rev 08 11 01 2012 NOTES...

Страница 27: ...Seeger E25 Seeger E28 Seeger I80 Molla di bilanciamento 4 Molla a tazza 17 3x27 7x0 4 Spina cilindrica 8x45 non temp Molla fermo Paraolio 50x80x8 Molla di sblocco Cilindro serratura selettore Tubetto...

Страница 28: ...nt d velopp et fabriqu en Italie This product has been completely developed and built in Italy Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt Art culo totalmente proyectado y prod...

Отзывы: