Allmand NIGHT-LITE GR Series Скачать руководство пользователя страница 95

fr

français

95

Lors du chargement de la cargaison, veiller à ce qu’elle 

soit répartie uniformément pour éviter toute surcharge 

de l’avant à l’arrière et d’un côté à l’autre. Les objets 

lourds devraient être placés bas et aussi près des essieux 

que possible. Mettre trop d’objets d’un même côté peut 

surcharger un pneu. La meilleure façon de connaître le 

poids réel du véhicule est de le peser sur une balance 

publique. Parler au concessionnaire des méthodes de 

pesage nécessaires pour mesurer les différents poids liés 

à la remorque. Cela comprend le poids à vide et le poids 

par essieu, par roue, par attache-remorque ou par pivot, 

ainsi que le poids total.

Des charges excessives ou un sous-gonflage provoquent 

une surcharge sur les pneus et, par conséquent, une 

flexion anormale se produit. Cette situation peut générer 

une chaleur excessive dans le pneu. Cela peut entraîner 

une défaillance du pneu. Puisque la pression d’air permet 

à un pneu de supporter la charge, un bon gonflage est 

essentiel. La pression d’air appropriée se trouve sur 

l’étiquette de certification/NIV ou sur la plaquette relative 

aux pneus. Cette valeur ne doit jamais dépasser la 

pression de gonflage à froid maximale estampillée sur le 

pneu.

1.1  Remorques avec un PNBV de 10 000 lb (4 536 kg) 

ou moins

(1)  Repérer la mention « The weight of cargo should 

never exceed XXX kg or XXX lbs » (« Le poids du 

chargement ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lb ») 

sur la plaque du véhicule

(2)  Ce chiffre est égal à la capacité de charge disponible 

pour la marchandise et les bagages.
(3)  Déterminer le poids combiné des bagages et des 

marchandises chargés dans le véhicule. Pour des raisons 

de sécurité, ce poids ne doit pas dépasser la capacité 

maximale de chargement de la marchandise et des 

bagages.

1.2  Remorques avec un PNBV de plus de 10 000 

livres (4 536 kg) 

(Remarque : Ces remorques ne sont 

pas tenues de comporter une plaque d’information 
sur les pneus.)

(1)  Déterminer le poids à vide de la remorque en pesant 

la remorque à l’aide d’une balance publique ou d’un autre 

moyen. Cette étape n’a pas besoin d’être répétée.

(2)  Repérer le PNBV de la remorque sur l’étiquette du 

NIV (certification) de la remorque.

(3)  Soustraire le poids à vide de la remorque du PNBV 

indiqué sur l’étiquette du NIV. Le poids de chargement 

maximal de la remorque à ne pas dépasser est ainsi 

obtenue pour des raisons de sécurité.

2.  Étapes pour déterminer la limite de 

charge appropriée – véhicule tracteur

(1)  Repérer la mention « The combined weight of 

occupants and cargo should never exceed XXX kg or 

XXX lbs » (« Le poids combiné des occupants et du 

chargement ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lb ») 

sur la plaque du véhicule.
(2)  Déterminer le poids combiné du conducteur et des 

passagers du véhicule.

(3)  Soustraire le poids combiné du conducteur et des 

passagers de XXX kg ou de XXX lb.
(4)  Ce résultat est égal à la capacité de charge 

disponible pour la marchandise et les bagages. Par 

exemple, si le nombre « XXX » est égal à 1 400 lb et s’il y 

a cinq passagers de 150 lb dans le véhicule, la capacité 

de charge disponible pour la marchandise et les bagages 

est de 650 lb (1 400 - 750 [5 × 150] = 650 lb).
(5)  Déterminer le poids combiné des bagages et des 

marchandises chargés dans le véhicule. Pour des raisons 

de sécurité, ce poids ne doit pas dépasser la capacité 

maximale de chargement de la marchandise et des 

bagages calculée à l’étape 4.
(6)  Si le véhicule doit tirer une remorque, le chargement 

sera transféré au véhicule. Consulter le manuel du 

véhicule tracteur pour déterminer comment cela réduit 

la capacité de chargement du véhicule en matière de 

cargaison et de bagages.

3.  Glossaire de la terminologie relative aux 

pneus

Poids des accessoires

 signifie le poids  combiné,  en  

plus des éléments standard qui peuvent être remplacés, 

de la transmission automatique, de la direction assistée, 

des freins assistés, des vitres et des sièges électriques, 

de la radio et du système de chauffage, dans la mesure 

où ces articles sont offerts en tant qu’équipements 

installés en usine (qu’ils soient installés ou non).
Le 

talon

 est la partie du pneu qui est faite de fils d’acier 

enveloppés ou renforcés par des câblés de pli et qui est 

formée pour s’adapter à la jante.
La 

séparation du talon

 signifie une rupture du lien entre 

les composants du talon.
Un 

pneu à renfort de carcasse en diagonale

 est 

un pneu dans lequel les câblés du pli qui s’étendent 

jusqu’aux talons sont posés à des angles alternés 

sensiblement inférieurs à 90 degrés par rapport à la ligne 

centrale de la bande de roulement.
La 

carcasse

 désigne la structure du pneu, à l’exception 

de la bande de roulement et du caoutchouc des flancs 

qui, une fois le pneu gonflé, supportent la charge.

Arrachement

 signifie le détachement de morceaux de la 

bande de roulement ou du flanc.

Câblé

 désigne les brins formant les plis du pneu.

La 

séparation des câblés

 signifie que les fils câblés sont 

séparés des composés de caoutchouc adjacents.

Craquelage

 désigne toute séparation dans la bande de 

roulement, le flanc ou le calandrage intérieur du pneu 

s’étendant aux câblés.

Poids à vide

 désigne le poids d’un véhicule à moteur 

avec l’équipement standard, y compris la capacité 

maximale de carburant, d’huile et de liquide de 

refroidissement et, le cas échéant, la climatisation et le 

poids supplémentaire d’un moteur en option.

Pression de gonflage à froid

 signifie la pression des 

pneus lorsque le véhicule n’a pas roulé pendant au moins 

trois heures.

Содержание NIGHT-LITE GR Series

Страница 1: ...s Air Cooled Manuel d utilisation NIGHT LITE GR Series refroidi par air Manual del operario NIGHT LITE Serie GR enfriado por aire Copyright 2021 Briggs Stratton LLC Milwaukee WI USA All rights reserve...

Страница 2: ...hout incurring obligation The images throughout this manual are representative and may differ from your model Any reference in this manual to left or right shall be determined by looking at the traile...

Страница 3: ...the manufacturer Any modification could affect the safe operation of the equipment WARNING Exposure Hazard Always wear personal protective equipment including appropriate clothing gloves work shoes a...

Страница 4: ...on and shortly after shutdown Keep hands and other body parts away from hot surfaces Handle hot components such as light fixtures with heat resistant gloves NOTICE Any part which is found defective as...

Страница 5: ...art de la batterie Les articles de fumeur les flammes nues ou d autres formes d allumage pr s de la batterie pourraient causer une explosion causant la mort ou des blessures graves Engine exhaust cont...

Страница 6: ...l engine exhaust exposes you to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Always start and operate the engine in a well ventilated area If...

Страница 7: ...RPM V A kW PHASE INS CLASS PF H 220 14 3 0 1 1 0 MAX AMB 118476 50 3000 DANGER Contacting power lines when raising light tower will result in death or serious injury Keep light tower far away from pow...

Страница 8: ...eat Disconnecting Circuit Breaker Hourmeter Earth Ground Trailer Interior Light Features and Controls The Allmand Night Lite GR Series light tower trailer is intended for use as a stationary lighting...

Страница 9: ...of parts that are not authorized replacement parts If the light tower trailer has been stored or not operated for a period of time follow these steps to prepare the Night Lite GR Series light tower t...

Страница 10: ...iate size tow hitch rated for the GVWR of the trailer WARNING Operating or towing a machine with worn damaged or missing parts could result in death or serious injury Always replace worn damaged or mi...

Страница 11: ...iler to the Tow Vehicle WARNING Retracting the tongue jack without supporting the trailer tongue could result in death or serious injury Make sure that the trailer tongue is safely supported by approp...

Страница 12: ...of the light tower trailer To retract the tongue jack WARNING Retracting the tongue jack without supporting the trailer tongue could result in death or serious injury Always be sure the trailer tongue...

Страница 13: ...ing maximum legal towing speeds for trailers When towing the trailer off highway or on rougher terrain the maximum towing speed is 20 MPH 32 km h Slower speeds may be required for very rough terrain T...

Страница 14: ...g Guidelines Before lifting lower the light tower and shut down the engine See Pre Transport Check List Make sure that the lifting device you are using is in good condition and rated to exceed the Gro...

Страница 15: ...light tower Do not set up the light tower trailer on an incline of more than 2 8 5 grade front to back and side to side Do not set up the light tower trailer on unlevel or unstable ground Set up on sm...

Страница 16: ...When initially shipped from the factory the outrigger jacks are toward the front of the machine not shown for shipping purposes They should be toward the rear of the machine as shown in Figure 12 Mov...

Страница 17: ...bilizing the Light Tower Trailer 2 Open the engine compartment cover 3 Remove the dipstick from the engine and examine the engine oil level The engine oil level should be between the Full and Add mark...

Страница 18: ...3 When lighting operations are complete adjust the light fixtures to the transport position with the fixtures facing straight back toward the rear of the light tower trailer See Transporting the Light...

Страница 19: ...position See Adjusting the Lights 3 Turn the winch handles A Figure 18 until the tower is fully raised Do not overturn the handles Lowering the Light Tower 1 Shut down the engine See Operating the Eng...

Страница 20: ...eshooting 20 A C B Unit Shutdown WARNING Do not remove the wheel chocks from the front and back of the wheels until the light tower trailer is connected to the tow vehicle and ready to be transported...

Страница 21: ...ne Refer to the Engine Operator s Manual for all scheduled engine maintenance procedures including oil coolant filters etc Engine Oil Drain The engine oil drain is on the left side of the engine base...

Страница 22: ...ns or harness as needed or replace the housing assembly Electrical grease will help protect the sockets and prevent corrosion When replacing bulbs be sure to use the correct replacement bulb A small a...

Страница 23: ...ore cleaning the unit Failure to do so could result in serious burns NOTICE Use caution when using compressed air or water steam pressure washers Do not pressure clean electrical components as this ma...

Страница 24: ...inch 38 1 50 8 mm camber Hubs 5 1 2 20 UNF studs on a 4 5 inch 114 3 mm bolt circle Springs Elliptical springs 3 leaf Available Hitches 2 inch 50 8 mm ball coupler Trailer Road Lighting Stop turn tai...

Страница 25: ...ter Refer to Engine Op Manual Service Interval Valve Lash 500 hrs Note Engine oil must be checked prior to operation and refilled if necessary Troubleshooting DANGER Electrocution Hazard High voltage...

Страница 26: ...left road side of the unit This certification VIN label will indicate the trailer s Gross Vehicle Weight Rating GVWR This is the most weight the fully loaded trailer can weigh It will also provide the...

Страница 27: ...made of steel wires wrapped or reinforced by ply cords and that is shaped to fit the rim Bead separation means a breakdown of the bond between components in the bead Bias ply tire means a pneumatic t...

Страница 28: ...vy duty battery and special trim Radial ply tire means a pneumatic tire in which the ply cords that extend to the beads are laid at substantially 90 degrees to the centerline of the tread Recommended...

Страница 29: ...capacity weight VCW the maximum occupant and cargo weight a vehicle is designed to carry Front and rear gross axle weight ratings GAWR the maximum weight the axle systems are designed to carry Both pl...

Страница 30: ...pecially when the road is wet or icy In general tires are not safe and should be replaced when the tread is worn down to 1 16 of an inch Tires have built in treadwear indicators that let you know when...

Страница 31: ...include steel nylon polyester and others J Maximum Load Rating This number indicates the maximum load in kilograms and pounds that can be carried by the tire K Maximum Permissible Inflation Pressure T...

Страница 32: ...s some mud and snow capability Most radial tires have these markings hence they have some mud and snow capability E This information indicates the maximum load and tire pressure when the tire is used...

Страница 33: ...en English 33...

Страница 34: ...rias para Allmand Night Lite Serie GR enfriado por aire La informaci n que encuentre en este manual est vigente a partir del momento de la impresi n Briggs Stratton LLC puede cambiar los contenidos si...

Страница 35: ...dr a afectar la operaci n segura de equipo ADVERTENCIA Peligro de exposici n Siempre use equipo de protecci n personal lo que incluye ropa adecuada guantes zapatos de trabajo protecci n auditiva y ocu...

Страница 36: ...cto mientras realiza tareas de mantenimiento en el equipo ADVERTENCIA Peligro de objetos expulsados Siempre use protecci n ocular cuando limpie el equipo con aire comprimido o agua a alta presi n El p...

Страница 37: ...equipo est en funcionamiento provocar lesiones graves o la muerte Desconecte el equipo antes de ingresar en el compartimento el ctrico N de pieza 118074 118074 Modelos dom sticos Informaci n de conex...

Страница 38: ...ador N de pieza 118078 Snow and ice could cause an uncontrolled condition in winch that could result in minor to moderate injury Make sure pawl engages gear Apply silicone to ratchet pawl and spacer C...

Страница 39: ...odr a provocar lesiones graves o la muerte Mant ngase alejado de las luminarias cuando est n encendidas o calientes ADVERTENCIA Mirar las luminarias encendidas podr a provocar lesiones graves No mire...

Страница 40: ...3 Todos los modelos Leng eta de conexi n a tierra N de pieza 107969 107969 Informaci n del neum tico N de pieza 111585 TIRE INFORMATION SEE OWNER S MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION The weight of carg...

Страница 41: ...G E C D B A I J H K Ref Descripci n A Gato de la lengua B Cadena de seguridad 2 C Acoplador del remolque D Lengua del remolque E Torre de iluminaci n F Mango del cabrestante de la torre de iluminaci...

Страница 42: ...la posici n de transporte al igual que en la posici n de soporte del remolque Consulte Funcionamiento del gato de la lengua C Aseg rese de que los balancines funcionen correctamente y que cada uno est...

Страница 43: ...compartimiento del motor y aseg rese de que est con seguro 7 Bloquee la lengua del remolque en la posici n de remolque Consulte Lengua del remolque 8 Aseg rese de que el veh culo remolcador y el engan...

Страница 44: ...or los medios adecuados antes de retraer el gato de la leng eta 1 Coloque cu as para las ruedas no incluidas contra la parte delantera y trasera de cada rueda en ambos lados del remolque de torre de i...

Страница 45: ...er el gato de la lengua sin afirmar la lengua del remolque podr a provocar lesiones graves o la muerte Siempre aseg rese de que la lengua del remolque est apoyada con seguridad con los medios adecuado...

Страница 46: ...es de 20 mi h 32 km h Es posible que se requieran velocidades menores para terrenos en muy malas condiciones Arrastre el remolque de torre de iluminaci n con las luces y el motor apagados No transpor...

Страница 47: ...de torre de iluminaci n y no permita que otras personas est n en el rea Pautas generales para la elevaci n Antes de la elevaci n baje la torre de iluminaci n y apague el motor Consulte Lista de verifi...

Страница 48: ...aci n cuando se eleva completamente Consulte Especificaciones Superficie del suelo ADVERTENCIA Peligro de vuelco Posicionar el remolque de torre de iluminaci n en un suelo blando inestable o desnivela...

Страница 49: ...gato del estabilizador en la posici n de operaci n podr a ocasionar que la parte trasera del remolque de la torre de iluminaci n se caiga y provoque lesiones graves o la muerte Siempre aseg rese de bl...

Страница 50: ...de la torre de iluminaci n con el motor en operaci n podr a causar un incendio y provocar lesiones graves o la muerte Siempre aseg rese de que el motor est apagado antes de agregar combustible en el...

Страница 51: ...lta mar A Figura 15 a la posici n Encendido 3 Para arrancar el motor manualmente Pulse el bot n Arranque en el m dulo de control de Alta mar B Figura 15 dos veces 2x Despu s de que el calentador de ad...

Страница 52: ...es de iluminaci n rote la torre de iluminaci n a la posici n de transporte con las luminarias orientadas directamente hacia la parte trasera del remolque de la torre de iluminaci n Apriete la perilla...

Страница 53: ...del motor Adem s las luces se pueden apagar de forma manual Consulte Encendido de las luces 19 A B Tomacorriente auxiliar de AC El tomacorriente auxiliar de AC B Figura 20 se ubica en el lado derecho...

Страница 54: ...Aseg rese de ocuparse del asunto que caus la emergencia antes de volver a operar la unidad No utilice la parada de emergencia para apagar la unidad durante la operaci n normal Consulte Apagado de la...

Страница 55: ...gaste da os o corrosi n Repare o reemplace seg n sea necesario 6 Inspeccione las barras del balanc n los gatos del estabilizador y los mecanismos de bloqueo para asegurarse de que funcionen bien y bus...

Страница 56: ...varios minutos despu s de la carga NO abra ni destroce la bater a NO cargue la bater a si est congelada Siempre deje que la bater a alcance lentamente la temperatura ambiente antes de cargarla Use gu...

Страница 57: ...te altas Use las siguientes indicaciones como pautas de limpieza 1 Limpie el remolque de torre de iluminaci n y elimine todo el polvo la suciedad y cualquier material extra o 2 Limpie la torre de ilum...

Страница 58: ...aje traseras marcadoras laterales y de soporte para placa de licencia Conector de las luces del veh culo remolcador para camino Conector plano de 4 clavijas C ncamo de elevaci n capacidad nominal 1500...

Страница 59: ...miento filtro de aire Consulte el manual de operaci n del motor Intervalo de mantenimiento Holgura de las v lvulas 500 h Nota El aceite de motor se debe revisar antes de su operaci n y volver a llenar...

Страница 60: ...acidad de asientos la capacidad de remolque y la capacidad de carga B Calculo de las capacidades de carga total y de carga con distintas configuraciones de asientos incluyendo ejemplos cuantitativos q...

Страница 61: ...ctor y los pasajeros de XXX kg o XXX lbs 4 La cifra resultante es igual a la cantidad disponible de carga y capacidad de carga de equipaje Por ejemplo si la cantidad XXX equivale a 1400 lbs y habr cin...

Страница 62: ...da o un miembro del centro de la rueda la carga vertical y las fuerzas de tracci n de la carretera al veh culo genera las fuerzas de tracci n que proporcionan el control de direcci n del veh culo y no...

Страница 63: ...del ocupante distribuido de acuerdo con la Tabla I de la 49 CFR 571 110 y dividiendo entre 2 Miembro del centro de la rueda significa en el caso de un conjunto de llantas no neum ticas que incorpora...

Страница 64: ...n fr o recomendada Como leer m s adelante es dif cil obtener la presi n recomendada para las llantas si sus llantas no est n fr as Debido a que las llantas est n dise adas para ser usadas en m s de un...

Страница 65: ...omprobar la profundidad de la banda de rodamiento es colocar un centavo de d lar en la banda de rodamiento con la cabeza de Lincoln al rev s y de frente Si puede ver la parte superior de la cabeza de...

Страница 66: ...neral cuanto mayor sea el n mero de capas m s peso puede soportar una llanta Los fabricantes de llantas tambi n deben indicar los materiales de la llanta que incluyen acero nylon poli ster y otros J M...

Страница 67: ...ites de inflado C Carga m xima dual Esta informaci n indica la carga m xima y la presi n de las llantas cuando la llanta se usa como dual es decir cuando se colocan cuatro llantas en cada eje trasero...

Страница 68: ...NUEL Ce manuel fournit les instructions n cessaires pour Allmand Night Lite GR Series refroidi par air L information dans ce manuel est en vigueur au moment de l impression Briggs Stratton LLC peut ch...

Страница 69: ...ent crit du fabricant Toute modification pourrait affecter le fonctionnement s curitaire de l quipement AVERTISSEMENT Risque d exposition Toujours porter de l quipement de protection individuelle incl...

Страница 70: ...rectement sur l quipement Attacher l tiquette Ne pas faire fonctionner pr s de la cl l interrupteur de contact pendant l entretien d un quipement AVERTISSEMENT Risque li aux objets propuls s Toujours...

Страница 71: ...ndis que l quipement est utilis peut entra ner la mort ou des blessures graves D brancher l quipement avant d entrer dans le compartiment lectrique N de pi ce 118074 118074 Mod les domestiques Informa...

Страница 72: ...d ice could cause an uncontrolled condition in winch that could result in minor to moderate injury Make sure pawl engages gear Apply silicone to ratchet pawl and spacer CAUTION ATTENTION La neige et l...

Страница 73: ...ures graves Rester l cart des luminaires lorsqu ils sont allum s ou chauds AVERTISSEMENT Regarder des luminaires allum s peut provoquer de graves blessures Ne jamais regarder directement des luminaire...

Страница 74: ...quage N de pi ce 118443 118443 Tous les mod les Patte de mise la masse N de pi ce 107969 107969 Information sur les pneus N de pi ce 111585 TIRE INFORMATION SEE OWNER S MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATI...

Страница 75: ...ract ristique et commande 1 F G E C D B A I J H K R f Description A V rin de fl che B Cha ne de s curit 2 C Attelage de la remorque D Fl che de la remorque E Tour d clairage F Poign e du treuil de la...

Страница 76: ...r Fonctionnement du v rin de fl che C S assurer que les longerons fonctionnent correctement et que chacun est verrouill en position de transport leur exp dition initiale de l usine les v rins des long...

Страница 77: ...de remorquage et son dispositif d attelage sont valu s pour remorquer une tour d clairage Voir Poids de la remorque tour d clairage Remarque Vous reporter aux manuels pour v hicule remorqueur et d att...

Страница 78: ...ille pour d montage rapide du v rin 1 Mettre les cales de roue non fournies contre l avant et l arri re de chaque roue sur chaque c t de la tour d clairage 2 Veiller ce que la fl che de la remorque so...

Страница 79: ...ner la mort ou de graves blessures Toujours s assurer que la fl che de la remorque est support e de fa on s curitaire par des moyens appropri s avant d enlever la goupille pour r tracter du v rin de f...

Страница 80: ...ident la vitesse maximale de remorquage est de 20 mi h 32 km h Des vitesses plus r duites peuvent tre requises sur un terrain tr s accident La remorque tour d clairage doit tre remorqu e avec le moteu...

Страница 81: ...ur remorque et ne pas laisser les autres entrer dans la zone Lignes directrices g n rales pour soulever Avant de la soulever abaisser la tour d clairage et fermer le moteur Voir Liste de v rification...

Страница 82: ...entra nant la mort ou de graves blessures Toujours positionner la remorque sur une surface ferme de niveau et stable d ployer les longerons avant de lever la tour d clairage Ne pas monter la tour d c...

Страница 83: ...ion initiale de l usine les v rins de longeron sont vers l avant de la machine non illustr s aux fins d exp dition Les v rins de longeron doivent tre vers l arri re de la machine comme l illustre la F...

Страница 84: ...dans la section Entretien pour conna tre les recommandations en mati re de carburant La jauge de carburant B montre la quantit d essence dans le r servoir d essence 2 Installer le bouchon du r servoir...

Страница 85: ...du moteur l clairage s allume automatiquement Tous les disjoncteurs d clairage doivent tre en position Marche Fermer le moteur 1 Pousser le bouton Arr ter Stop sur le module de commande en haute mer...

Страница 86: ...inaires tourn s tout droit vers l arri re de la tour d clairage sur remorque Serrer le bouton de verrouillage de rotation de la tour d clairage 17 B A Soulever et abaisser la tour d clairage DANGER Ri...

Страница 87: ...e manuel des luminaires individuels Mettre es luminaires hors tension Arr ter le moteur pour teindre les luminaires Voir Fonctionnement du moteur On peut aussi teindre les luminaires manuellement Voir...

Страница 88: ...appareil de nouveau Ne pas utiliser l arr t d urgence pour arr ter l appareil en cours de fonctionnement normal Consulter Arr t de l appareil 21 A Entretien AVERTISSEMENT Faire fonctionner ou remorqu...

Страница 89: ...de verrouillage Remplacer si n cessaire Roues et pneus de la remorque AVERTISSEMENT Risque li au remorquage Remorquer la remorque tour d clairage avec des pneus des jantes ou des crous endommag s pour...

Страница 90: ...otection ainsi qu un tablier des bottes et des gants en caoutchouc Enlever vos montres bagues et autres objets m talliques Utiliser des outils dont les poign es sont isol es Retrait et installation de...

Страница 91: ...lev es Utiliser ce qui suit comme directives de nettoyage 1 Nettoyer la remorque tour d clairage pour supprimer la salet la poussi re et tout corps tranger 2 Nettoyer la tour d clairage et les luminai...

Страница 92: ...rage de route de la remorque Connecteur plat 4 directions illet de levage capacit nominale 1 500 lb 680 kg Passages de fourches Points de fixation Deux de chaque c t Syst me de stabilisation et de lon...

Страница 93: ...moteur Intervalle de service Jeu de soupapes 500 h Remarque L huile moteur doit tre v rifi e avant la mise en marche faire l appoint au besoin D pannage DANGER Risque d lectrocution Une haute tension...

Страница 94: ...de places assises la capacit de remorquage et la capacit de chargement B Calculer la capacit totale et la capacit de chargement avec diff rentes configurations de si ges y compris des exemples quanti...

Страница 95: ...d passer XXX kg ou XXX lb sur la plaque du v hicule 2 D terminer le poids combin du conducteur et des passagers du v hicule 3 Soustraire le poids combin du conducteur et des passagers de XXX kg ou de...

Страница 96: ...qui transmet directement ou par l interm diaire d une roue ou d un corps de roue la charge verticale et les forces de traction de la chauss e au v hicule qui g n re les forces de traction qui assuren...

Страница 97: ...orme 49 CFR 571 110 et en divisant ce nombre par 2 Le corps de roue signifie dans le cas d un assemblage de pneu non pneumatique comprenant une roue un dispositif m canique qui se fixe int gralement o...

Страница 98: ...sont pas froids Comme les pneus sont con us pour tre utilis s sur plus d un type de v hicule les fabricants de pneus indiquent la pression de gonflage maximale autoris e sur le flanc du pneu Ce nombre...

Страница 99: ...s ou les secousses du v hicule Cet quilibre est obtenu en positionnant des poids sur la roue pour contrebalancer les points lourds de l ensemble roue pneu Le r glage de la g om trie des roues permet d...

Страница 100: ...le polyester et autres J Capacit de charge maximale Ce nombre indique la charge maximale en kilogrammes et en livres qui peut tre support e par le pneu K Pression de gonflage maximale autoris e Ce no...

Страница 101: ...dire lorsque quatre pneus sont pos s sur chaque essieu arri re total de six pneus ou plus sur le v hicule D M S ou M S indique que le pneu peut tre utilis dans la boue et la neige dans une certaine m...

Страница 102: ...www allmand com 102...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ......

Отзывы: