Allmand NIGHT-LITE GR Series Скачать руководство пользователя страница 72

www.allmand.com

72

Modèles domestiques

AVERTISSEMENT – 

L’omission 

de respecter les avertissements, 

les instructions et le manuel 

d’utilisation pourrait entraîner des 

blessures graves ou la mort. Lire 

et suivre le manuel d’utilisation 

avant de faire fonctionner 

cet équipement ou d’en faire 

l’entretien.

AVERTISSEMENT – 

L’échappement du moteur contient 

du monoxyde de carbone, un 

gaz toxique pouvant provoquer 

la mort ou de graves blessures. 

Faire fonctionner l’équipement loin 

des fenêtres, des portes et des 

évents. Ne pas faire fonctionner 

à l’intérieur ni dans un espace 

partiellement fermé.

AVERTISSEMENT – 

Le 

démarrage inattendu du moteur 

pourrait provoquer la mort ou des 

blessures graves. Lire et suivre le 

manuel d’utilisation du contrôleur 

électronique avant de faire 

fonctionner ou de faire l’entretien 

de cet équipement.

AVERTISSEMENT – 

Les articles 

de fumeur, les flammes nues ou 

d’autres formes d’allumage près de 

la batterie pourraient causer une 

explosion, causant la mort ou des 

blessures graves. Tenir les articles 

de fumeur, les flammes nues ou 

les autres formes d’allumage à 

l’écart de la batterie.

AVERTISSEMENT – 

Toute 

exposition à des produits corrosifs 

pourrait causer la mort ou des 

blessures graves. Porter des gants 

de protection en manipulant la 

batterie.

AVERTISSEMENT – 

Tout 

contact avec les pièces et les 

gaz d’échappement chauds 

pourrait causer la mort ou des 

blessures graves. Éviter les gaz 

d’échappement chauds. Tenir les 

mains et les produits inflammables 

à l’écart des pièces chaudes.
Nº de pièce 118163

Wear protective gloves

when handling battery.

Porter des gants de 

protection en 

manipulant la batterie.

Smoking materials, open 

flames, or other forms of 

ignition near the battery could 

cause explosion resulting in 

death or serious injury.

Keep smoking materials, open flames, 

and other forms of ignition away from 

the battery.

Tenir les articles de fumeur, les flammes 

nues ou les autres formes d’allumage à 

l’écart de la batterie.

Les articles de fumeur, les 

flammes nues ou d’autres 

formes d’allumage près de la 

batterie pourraient causer une 

explosion, causant la mort ou 

des blessures graves. 

Engine exhaust contains 

carbon monoxide, a 

poisonous gas that could 

cause death or serious 

injury.

Run equipment far from 

windows, doors and vents. 

Do not run equipment 

indoors or in partially 

enclosed spaces.

Le moteur contient du 

monoxyde de carbone, un 

gaz toxique pouvant 

provoquer la mort ou de 

graves blessures.

Faites tourner à l’extérieur, 

loin des fenêtres, des 

portes et des évents. Ne 

faites pas fonctionner à 

l’intérieur ni dans un 

espace partiellement fermé.

Le démarrage inattendu du 

moteur pourrait provoquer

la mort ou des blessures 

graves.

Lire et suivre le manuel 

d’utilisation du contrôleur 

électronique avant d’utiliser

ou de réparer cet 

équipement.

AUTO

Unexpected start of engine 

could result in death or 

serious injury.

Read and follow electronic 

controller operator’s manual 

before operating or 

servicing this equipment.

L’omission de respecter les 

avertissements, les 

instructions et le manuel de

l’utilisateur pourrait 

entraîner des blessures 

graves ou la mort. 

Failure to follow warnings, 

instructions, and operator’s 

manual could result in 

death or serious injury.

Read and follow operator’s 

manual before operating or 

servicing this equipment.

Lire et suivre le manuel 

d’utilisation avant de faire 

fonctionner ou de faire 

l’entretien de cet 

équipement.

118163

Contact with hot 

exhaust gases and parts 

could cause serious 

injury.

Tout contact avec les 

pièces et les gaz 

d’échappement chauds

pourrait causer la mort 

ou des blessures 

graves. 

Éviter les gaz 

d’échappement chauds. 

Tenir les mains et les 

produits inflammables à 

l’écart des pièces 

chaudes.

Avoid hot exhaust 

gases. Keep hands and 

combustible materials 

away from hot parts.

Exposure to corrosive 

material could result in 

death or serious injury. 

Toute exposition à des 

produits corrosifs 

pourrait causer la mort 

ou des blessures 

graves. 

Renseignements électriques

Nº de pièce 118227

120°F/49°C

Hz/RPM

V

A

kW

PHASE

INS. CLASS

PF

H

120

25

3.0

1

1.0

MAX AMB

118227

60/3600

ATTENTION – 

La neige et la 

glace pourraient occasionner une 

perte de contrôle, ce qui peut 

entraîner des blessures mineures 

à modérées. S’assurer que le 

cliquet embraye dans l’engrenage. 

Appliquer du silicone sur le cliquet 

et la butée d’espacement.

Nº de pièce 118078 

Snow and ice could cause an 

uncontrolled condition in 

winch that could result in 

minor to moderate injury.

Make sure pawl engages 

gear. Apply silicone to ratchet 

pawl and spacer.

CAUTION

ATTENTION

La neige et la glace 

pourraient causer une 

condition incontrôlée du treuil 

qui pourrait entraîner une 

blessure mineure à moyenne.

S’assurer que le cliquet 

embraye dans l’engrenage. 

Appliquer du silicone sur le 

cliquet et la butée 

d’espacement.

118078

Modèles domestiques

DANGER – 

Le contact avec une 

ligne électrique lorsque la tour 

d’éclairage est levée peut entraîner 

la mort ou des blessures graves. 

Tenir la tour d’éclairage éloignée 

des lignes électriques.

AVERTISSEMENT – 

Le fait de 

soulever la tour d’éclairage sans 

positionner les longerons et 

sans baisser les vérins pourrait 

entraîner le basculement de 

la machine et provoquer de 

graves blessures ou la mort. Il 

faut positionner les longerons et 

abaisser les vérins sur une surface 

stable avant de lever la tour 

d’éclairage.

Nº de pièce 118075

118075

WARNING

AVERTISSEMENT

Le fait de soulever la tour 

d’éclairage avant de 

positionner correctement les 

longerons et sans baisser les 

vérins pourrait entraîner le 

basculement de la machine et 

provoquer des blessures 

graves ou la mort.

Il faut positionner les 

longerons et abaisser les 

vérins sur une surface stable 

avant de lever la tour 

d’éclairage.

Le contact avec une ligne 

électrique lorsque la tour 

d’éclairage est levée 

entraînera des blessures

graves ou la mort.

Tenir la tour d’éclairage 

éloignée des lignes 

électriques.

Raising light tower prior to 

positioning outriggers and 

lowering jacks could cause 

machine rollover resulting in

death or serious injury.

Position outriggers and lower 

jacks on a stable surface 

before raising light tower.

DANGER

DANGER

Contacting power lines when

raising light tower will result in 

death or serious injury.

Keep light tower far away 

from power lines.

AVERTISSEMENT – 

L’inspiration 

de gaz d’échappement du moteur 

vous expose à des produits 

chimiques connus selon l’État de 

Californie pour causer le cancer, 

des anomalies congénitales 

ou d’autres effets nuisibles à la 

reproduction.
• 

Toujours démarrer et faire 

fonctionner le moteur dans un 

endroit bien ventilé.

• 

Si le moteur est utilisé dans 

un espace confiné, ventiler 

les gaz d’échappement à 

l’extérieur.

• 

Ne pas modifier ni altérer le 

système d’échappement.

• 

Ne pas mettre le moteur 

au ralenti sauf en cas de 

nécessité.

Pour obtenir de plus amples 

renseignements, visitez le site 

www.P65warnings.ca.gov/diesel

Nº de pièce 118102

118102

WARNING

AVERTISSEMENT

For more information go to 

www.P65warnings.ca.gov/diesel 

L’inspiration de gaz d’échappement du moteur 
vous exposeà des produits chimiques connus 
selon l’État de Californie pour causer le cancer, 
des anomalies congénitales ou d’autres effets 
nuisibles à la reproduction.

• Toujours démarrer et faire fonctionner le 
  moteur dans un endroit bien ventilé.
• Si le moteur est utilisé dans un espace fermé, 
  ventiler les gaz d’échappement à l’extérieur.
• Ne pas modifier ni altérer le système 
  d’échappement.
• Ne pas mettre le moteur au ralenti sauf en 
cas de nécessité.

Breathing diesel engine exhaust exposes you 
to chemicals known to the State of California to 
cause cancer and birth defects or other 
reproductive harm.

• Always start and operate the engine in a well-
  ventilated area.
• If in an enclosed area, vent the exhaust to the 
  outside.
• Do not modify or tamper with the exhaust 
  system.
• Do not idle the engine except as necessary.

Pour obtenir de plus amples renseignements, 

visitez le site www.P65Warnings.ca.gov/diesel.

AVERTISSEMENT – 

Une vitesse 

de remorquage excessive pourrait 

entraîner la mort ou de graves 

blessures. Ne pas dépasser 

65 mi/h (105 km/h) lors du 

remorquage.

Nº de pièce 118108

Excessive towing speed could

result in death or serious injury.

Do not exceed 65mph 

(105km/h) when towing trailer.

Une vitesse de remorquage 

excessive pourrait entraîner la 

mort ou de graves blessures.
Ne pas dépasser 105 km/h

(65 mi/h) lors du remorquage.

118108

AVERTISSEMENT – 

Ne pas 

abaisser la tour d’éclairage en 

position sécurisée avant de la 

remorquer peut provoquer la mort 

ou des blessures graves. Abaisser 

la tour en position sécurisée avant 

le remorquage.

Nº de pièce 118165

Failure to lower tower into a 

secured position before towing 

could result in death or serious 

injury.

Lower tower to a secured 

position before towing.

118165

Ne pas abaisser la tour 

d’éclairage en position sécurisée 

au préalable peut provoquer la 

mort ou des blessures graves.
Abaisser la tour en position 

sécurisée avant le remorquage.

Содержание NIGHT-LITE GR Series

Страница 1: ...s Air Cooled Manuel d utilisation NIGHT LITE GR Series refroidi par air Manual del operario NIGHT LITE Serie GR enfriado por aire Copyright 2021 Briggs Stratton LLC Milwaukee WI USA All rights reserve...

Страница 2: ...hout incurring obligation The images throughout this manual are representative and may differ from your model Any reference in this manual to left or right shall be determined by looking at the traile...

Страница 3: ...the manufacturer Any modification could affect the safe operation of the equipment WARNING Exposure Hazard Always wear personal protective equipment including appropriate clothing gloves work shoes a...

Страница 4: ...on and shortly after shutdown Keep hands and other body parts away from hot surfaces Handle hot components such as light fixtures with heat resistant gloves NOTICE Any part which is found defective as...

Страница 5: ...art de la batterie Les articles de fumeur les flammes nues ou d autres formes d allumage pr s de la batterie pourraient causer une explosion causant la mort ou des blessures graves Engine exhaust cont...

Страница 6: ...l engine exhaust exposes you to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Always start and operate the engine in a well ventilated area If...

Страница 7: ...RPM V A kW PHASE INS CLASS PF H 220 14 3 0 1 1 0 MAX AMB 118476 50 3000 DANGER Contacting power lines when raising light tower will result in death or serious injury Keep light tower far away from pow...

Страница 8: ...eat Disconnecting Circuit Breaker Hourmeter Earth Ground Trailer Interior Light Features and Controls The Allmand Night Lite GR Series light tower trailer is intended for use as a stationary lighting...

Страница 9: ...of parts that are not authorized replacement parts If the light tower trailer has been stored or not operated for a period of time follow these steps to prepare the Night Lite GR Series light tower t...

Страница 10: ...iate size tow hitch rated for the GVWR of the trailer WARNING Operating or towing a machine with worn damaged or missing parts could result in death or serious injury Always replace worn damaged or mi...

Страница 11: ...iler to the Tow Vehicle WARNING Retracting the tongue jack without supporting the trailer tongue could result in death or serious injury Make sure that the trailer tongue is safely supported by approp...

Страница 12: ...of the light tower trailer To retract the tongue jack WARNING Retracting the tongue jack without supporting the trailer tongue could result in death or serious injury Always be sure the trailer tongue...

Страница 13: ...ing maximum legal towing speeds for trailers When towing the trailer off highway or on rougher terrain the maximum towing speed is 20 MPH 32 km h Slower speeds may be required for very rough terrain T...

Страница 14: ...g Guidelines Before lifting lower the light tower and shut down the engine See Pre Transport Check List Make sure that the lifting device you are using is in good condition and rated to exceed the Gro...

Страница 15: ...light tower Do not set up the light tower trailer on an incline of more than 2 8 5 grade front to back and side to side Do not set up the light tower trailer on unlevel or unstable ground Set up on sm...

Страница 16: ...When initially shipped from the factory the outrigger jacks are toward the front of the machine not shown for shipping purposes They should be toward the rear of the machine as shown in Figure 12 Mov...

Страница 17: ...bilizing the Light Tower Trailer 2 Open the engine compartment cover 3 Remove the dipstick from the engine and examine the engine oil level The engine oil level should be between the Full and Add mark...

Страница 18: ...3 When lighting operations are complete adjust the light fixtures to the transport position with the fixtures facing straight back toward the rear of the light tower trailer See Transporting the Light...

Страница 19: ...position See Adjusting the Lights 3 Turn the winch handles A Figure 18 until the tower is fully raised Do not overturn the handles Lowering the Light Tower 1 Shut down the engine See Operating the Eng...

Страница 20: ...eshooting 20 A C B Unit Shutdown WARNING Do not remove the wheel chocks from the front and back of the wheels until the light tower trailer is connected to the tow vehicle and ready to be transported...

Страница 21: ...ne Refer to the Engine Operator s Manual for all scheduled engine maintenance procedures including oil coolant filters etc Engine Oil Drain The engine oil drain is on the left side of the engine base...

Страница 22: ...ns or harness as needed or replace the housing assembly Electrical grease will help protect the sockets and prevent corrosion When replacing bulbs be sure to use the correct replacement bulb A small a...

Страница 23: ...ore cleaning the unit Failure to do so could result in serious burns NOTICE Use caution when using compressed air or water steam pressure washers Do not pressure clean electrical components as this ma...

Страница 24: ...inch 38 1 50 8 mm camber Hubs 5 1 2 20 UNF studs on a 4 5 inch 114 3 mm bolt circle Springs Elliptical springs 3 leaf Available Hitches 2 inch 50 8 mm ball coupler Trailer Road Lighting Stop turn tai...

Страница 25: ...ter Refer to Engine Op Manual Service Interval Valve Lash 500 hrs Note Engine oil must be checked prior to operation and refilled if necessary Troubleshooting DANGER Electrocution Hazard High voltage...

Страница 26: ...left road side of the unit This certification VIN label will indicate the trailer s Gross Vehicle Weight Rating GVWR This is the most weight the fully loaded trailer can weigh It will also provide the...

Страница 27: ...made of steel wires wrapped or reinforced by ply cords and that is shaped to fit the rim Bead separation means a breakdown of the bond between components in the bead Bias ply tire means a pneumatic t...

Страница 28: ...vy duty battery and special trim Radial ply tire means a pneumatic tire in which the ply cords that extend to the beads are laid at substantially 90 degrees to the centerline of the tread Recommended...

Страница 29: ...capacity weight VCW the maximum occupant and cargo weight a vehicle is designed to carry Front and rear gross axle weight ratings GAWR the maximum weight the axle systems are designed to carry Both pl...

Страница 30: ...pecially when the road is wet or icy In general tires are not safe and should be replaced when the tread is worn down to 1 16 of an inch Tires have built in treadwear indicators that let you know when...

Страница 31: ...include steel nylon polyester and others J Maximum Load Rating This number indicates the maximum load in kilograms and pounds that can be carried by the tire K Maximum Permissible Inflation Pressure T...

Страница 32: ...s some mud and snow capability Most radial tires have these markings hence they have some mud and snow capability E This information indicates the maximum load and tire pressure when the tire is used...

Страница 33: ...en English 33...

Страница 34: ...rias para Allmand Night Lite Serie GR enfriado por aire La informaci n que encuentre en este manual est vigente a partir del momento de la impresi n Briggs Stratton LLC puede cambiar los contenidos si...

Страница 35: ...dr a afectar la operaci n segura de equipo ADVERTENCIA Peligro de exposici n Siempre use equipo de protecci n personal lo que incluye ropa adecuada guantes zapatos de trabajo protecci n auditiva y ocu...

Страница 36: ...cto mientras realiza tareas de mantenimiento en el equipo ADVERTENCIA Peligro de objetos expulsados Siempre use protecci n ocular cuando limpie el equipo con aire comprimido o agua a alta presi n El p...

Страница 37: ...equipo est en funcionamiento provocar lesiones graves o la muerte Desconecte el equipo antes de ingresar en el compartimento el ctrico N de pieza 118074 118074 Modelos dom sticos Informaci n de conex...

Страница 38: ...ador N de pieza 118078 Snow and ice could cause an uncontrolled condition in winch that could result in minor to moderate injury Make sure pawl engages gear Apply silicone to ratchet pawl and spacer C...

Страница 39: ...odr a provocar lesiones graves o la muerte Mant ngase alejado de las luminarias cuando est n encendidas o calientes ADVERTENCIA Mirar las luminarias encendidas podr a provocar lesiones graves No mire...

Страница 40: ...3 Todos los modelos Leng eta de conexi n a tierra N de pieza 107969 107969 Informaci n del neum tico N de pieza 111585 TIRE INFORMATION SEE OWNER S MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION The weight of carg...

Страница 41: ...G E C D B A I J H K Ref Descripci n A Gato de la lengua B Cadena de seguridad 2 C Acoplador del remolque D Lengua del remolque E Torre de iluminaci n F Mango del cabrestante de la torre de iluminaci...

Страница 42: ...la posici n de transporte al igual que en la posici n de soporte del remolque Consulte Funcionamiento del gato de la lengua C Aseg rese de que los balancines funcionen correctamente y que cada uno est...

Страница 43: ...compartimiento del motor y aseg rese de que est con seguro 7 Bloquee la lengua del remolque en la posici n de remolque Consulte Lengua del remolque 8 Aseg rese de que el veh culo remolcador y el engan...

Страница 44: ...or los medios adecuados antes de retraer el gato de la leng eta 1 Coloque cu as para las ruedas no incluidas contra la parte delantera y trasera de cada rueda en ambos lados del remolque de torre de i...

Страница 45: ...er el gato de la lengua sin afirmar la lengua del remolque podr a provocar lesiones graves o la muerte Siempre aseg rese de que la lengua del remolque est apoyada con seguridad con los medios adecuado...

Страница 46: ...es de 20 mi h 32 km h Es posible que se requieran velocidades menores para terrenos en muy malas condiciones Arrastre el remolque de torre de iluminaci n con las luces y el motor apagados No transpor...

Страница 47: ...de torre de iluminaci n y no permita que otras personas est n en el rea Pautas generales para la elevaci n Antes de la elevaci n baje la torre de iluminaci n y apague el motor Consulte Lista de verifi...

Страница 48: ...aci n cuando se eleva completamente Consulte Especificaciones Superficie del suelo ADVERTENCIA Peligro de vuelco Posicionar el remolque de torre de iluminaci n en un suelo blando inestable o desnivela...

Страница 49: ...gato del estabilizador en la posici n de operaci n podr a ocasionar que la parte trasera del remolque de la torre de iluminaci n se caiga y provoque lesiones graves o la muerte Siempre aseg rese de bl...

Страница 50: ...de la torre de iluminaci n con el motor en operaci n podr a causar un incendio y provocar lesiones graves o la muerte Siempre aseg rese de que el motor est apagado antes de agregar combustible en el...

Страница 51: ...lta mar A Figura 15 a la posici n Encendido 3 Para arrancar el motor manualmente Pulse el bot n Arranque en el m dulo de control de Alta mar B Figura 15 dos veces 2x Despu s de que el calentador de ad...

Страница 52: ...es de iluminaci n rote la torre de iluminaci n a la posici n de transporte con las luminarias orientadas directamente hacia la parte trasera del remolque de la torre de iluminaci n Apriete la perilla...

Страница 53: ...del motor Adem s las luces se pueden apagar de forma manual Consulte Encendido de las luces 19 A B Tomacorriente auxiliar de AC El tomacorriente auxiliar de AC B Figura 20 se ubica en el lado derecho...

Страница 54: ...Aseg rese de ocuparse del asunto que caus la emergencia antes de volver a operar la unidad No utilice la parada de emergencia para apagar la unidad durante la operaci n normal Consulte Apagado de la...

Страница 55: ...gaste da os o corrosi n Repare o reemplace seg n sea necesario 6 Inspeccione las barras del balanc n los gatos del estabilizador y los mecanismos de bloqueo para asegurarse de que funcionen bien y bus...

Страница 56: ...varios minutos despu s de la carga NO abra ni destroce la bater a NO cargue la bater a si est congelada Siempre deje que la bater a alcance lentamente la temperatura ambiente antes de cargarla Use gu...

Страница 57: ...te altas Use las siguientes indicaciones como pautas de limpieza 1 Limpie el remolque de torre de iluminaci n y elimine todo el polvo la suciedad y cualquier material extra o 2 Limpie la torre de ilum...

Страница 58: ...aje traseras marcadoras laterales y de soporte para placa de licencia Conector de las luces del veh culo remolcador para camino Conector plano de 4 clavijas C ncamo de elevaci n capacidad nominal 1500...

Страница 59: ...miento filtro de aire Consulte el manual de operaci n del motor Intervalo de mantenimiento Holgura de las v lvulas 500 h Nota El aceite de motor se debe revisar antes de su operaci n y volver a llenar...

Страница 60: ...acidad de asientos la capacidad de remolque y la capacidad de carga B Calculo de las capacidades de carga total y de carga con distintas configuraciones de asientos incluyendo ejemplos cuantitativos q...

Страница 61: ...ctor y los pasajeros de XXX kg o XXX lbs 4 La cifra resultante es igual a la cantidad disponible de carga y capacidad de carga de equipaje Por ejemplo si la cantidad XXX equivale a 1400 lbs y habr cin...

Страница 62: ...da o un miembro del centro de la rueda la carga vertical y las fuerzas de tracci n de la carretera al veh culo genera las fuerzas de tracci n que proporcionan el control de direcci n del veh culo y no...

Страница 63: ...del ocupante distribuido de acuerdo con la Tabla I de la 49 CFR 571 110 y dividiendo entre 2 Miembro del centro de la rueda significa en el caso de un conjunto de llantas no neum ticas que incorpora...

Страница 64: ...n fr o recomendada Como leer m s adelante es dif cil obtener la presi n recomendada para las llantas si sus llantas no est n fr as Debido a que las llantas est n dise adas para ser usadas en m s de un...

Страница 65: ...omprobar la profundidad de la banda de rodamiento es colocar un centavo de d lar en la banda de rodamiento con la cabeza de Lincoln al rev s y de frente Si puede ver la parte superior de la cabeza de...

Страница 66: ...neral cuanto mayor sea el n mero de capas m s peso puede soportar una llanta Los fabricantes de llantas tambi n deben indicar los materiales de la llanta que incluyen acero nylon poli ster y otros J M...

Страница 67: ...ites de inflado C Carga m xima dual Esta informaci n indica la carga m xima y la presi n de las llantas cuando la llanta se usa como dual es decir cuando se colocan cuatro llantas en cada eje trasero...

Страница 68: ...NUEL Ce manuel fournit les instructions n cessaires pour Allmand Night Lite GR Series refroidi par air L information dans ce manuel est en vigueur au moment de l impression Briggs Stratton LLC peut ch...

Страница 69: ...ent crit du fabricant Toute modification pourrait affecter le fonctionnement s curitaire de l quipement AVERTISSEMENT Risque d exposition Toujours porter de l quipement de protection individuelle incl...

Страница 70: ...rectement sur l quipement Attacher l tiquette Ne pas faire fonctionner pr s de la cl l interrupteur de contact pendant l entretien d un quipement AVERTISSEMENT Risque li aux objets propuls s Toujours...

Страница 71: ...ndis que l quipement est utilis peut entra ner la mort ou des blessures graves D brancher l quipement avant d entrer dans le compartiment lectrique N de pi ce 118074 118074 Mod les domestiques Informa...

Страница 72: ...d ice could cause an uncontrolled condition in winch that could result in minor to moderate injury Make sure pawl engages gear Apply silicone to ratchet pawl and spacer CAUTION ATTENTION La neige et l...

Страница 73: ...ures graves Rester l cart des luminaires lorsqu ils sont allum s ou chauds AVERTISSEMENT Regarder des luminaires allum s peut provoquer de graves blessures Ne jamais regarder directement des luminaire...

Страница 74: ...quage N de pi ce 118443 118443 Tous les mod les Patte de mise la masse N de pi ce 107969 107969 Information sur les pneus N de pi ce 111585 TIRE INFORMATION SEE OWNER S MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATI...

Страница 75: ...ract ristique et commande 1 F G E C D B A I J H K R f Description A V rin de fl che B Cha ne de s curit 2 C Attelage de la remorque D Fl che de la remorque E Tour d clairage F Poign e du treuil de la...

Страница 76: ...r Fonctionnement du v rin de fl che C S assurer que les longerons fonctionnent correctement et que chacun est verrouill en position de transport leur exp dition initiale de l usine les v rins des long...

Страница 77: ...de remorquage et son dispositif d attelage sont valu s pour remorquer une tour d clairage Voir Poids de la remorque tour d clairage Remarque Vous reporter aux manuels pour v hicule remorqueur et d att...

Страница 78: ...ille pour d montage rapide du v rin 1 Mettre les cales de roue non fournies contre l avant et l arri re de chaque roue sur chaque c t de la tour d clairage 2 Veiller ce que la fl che de la remorque so...

Страница 79: ...ner la mort ou de graves blessures Toujours s assurer que la fl che de la remorque est support e de fa on s curitaire par des moyens appropri s avant d enlever la goupille pour r tracter du v rin de f...

Страница 80: ...ident la vitesse maximale de remorquage est de 20 mi h 32 km h Des vitesses plus r duites peuvent tre requises sur un terrain tr s accident La remorque tour d clairage doit tre remorqu e avec le moteu...

Страница 81: ...ur remorque et ne pas laisser les autres entrer dans la zone Lignes directrices g n rales pour soulever Avant de la soulever abaisser la tour d clairage et fermer le moteur Voir Liste de v rification...

Страница 82: ...entra nant la mort ou de graves blessures Toujours positionner la remorque sur une surface ferme de niveau et stable d ployer les longerons avant de lever la tour d clairage Ne pas monter la tour d c...

Страница 83: ...ion initiale de l usine les v rins de longeron sont vers l avant de la machine non illustr s aux fins d exp dition Les v rins de longeron doivent tre vers l arri re de la machine comme l illustre la F...

Страница 84: ...dans la section Entretien pour conna tre les recommandations en mati re de carburant La jauge de carburant B montre la quantit d essence dans le r servoir d essence 2 Installer le bouchon du r servoir...

Страница 85: ...du moteur l clairage s allume automatiquement Tous les disjoncteurs d clairage doivent tre en position Marche Fermer le moteur 1 Pousser le bouton Arr ter Stop sur le module de commande en haute mer...

Страница 86: ...inaires tourn s tout droit vers l arri re de la tour d clairage sur remorque Serrer le bouton de verrouillage de rotation de la tour d clairage 17 B A Soulever et abaisser la tour d clairage DANGER Ri...

Страница 87: ...e manuel des luminaires individuels Mettre es luminaires hors tension Arr ter le moteur pour teindre les luminaires Voir Fonctionnement du moteur On peut aussi teindre les luminaires manuellement Voir...

Страница 88: ...appareil de nouveau Ne pas utiliser l arr t d urgence pour arr ter l appareil en cours de fonctionnement normal Consulter Arr t de l appareil 21 A Entretien AVERTISSEMENT Faire fonctionner ou remorqu...

Страница 89: ...de verrouillage Remplacer si n cessaire Roues et pneus de la remorque AVERTISSEMENT Risque li au remorquage Remorquer la remorque tour d clairage avec des pneus des jantes ou des crous endommag s pour...

Страница 90: ...otection ainsi qu un tablier des bottes et des gants en caoutchouc Enlever vos montres bagues et autres objets m talliques Utiliser des outils dont les poign es sont isol es Retrait et installation de...

Страница 91: ...lev es Utiliser ce qui suit comme directives de nettoyage 1 Nettoyer la remorque tour d clairage pour supprimer la salet la poussi re et tout corps tranger 2 Nettoyer la tour d clairage et les luminai...

Страница 92: ...rage de route de la remorque Connecteur plat 4 directions illet de levage capacit nominale 1 500 lb 680 kg Passages de fourches Points de fixation Deux de chaque c t Syst me de stabilisation et de lon...

Страница 93: ...moteur Intervalle de service Jeu de soupapes 500 h Remarque L huile moteur doit tre v rifi e avant la mise en marche faire l appoint au besoin D pannage DANGER Risque d lectrocution Une haute tension...

Страница 94: ...de places assises la capacit de remorquage et la capacit de chargement B Calculer la capacit totale et la capacit de chargement avec diff rentes configurations de si ges y compris des exemples quanti...

Страница 95: ...d passer XXX kg ou XXX lb sur la plaque du v hicule 2 D terminer le poids combin du conducteur et des passagers du v hicule 3 Soustraire le poids combin du conducteur et des passagers de XXX kg ou de...

Страница 96: ...qui transmet directement ou par l interm diaire d une roue ou d un corps de roue la charge verticale et les forces de traction de la chauss e au v hicule qui g n re les forces de traction qui assuren...

Страница 97: ...orme 49 CFR 571 110 et en divisant ce nombre par 2 Le corps de roue signifie dans le cas d un assemblage de pneu non pneumatique comprenant une roue un dispositif m canique qui se fixe int gralement o...

Страница 98: ...sont pas froids Comme les pneus sont con us pour tre utilis s sur plus d un type de v hicule les fabricants de pneus indiquent la pression de gonflage maximale autoris e sur le flanc du pneu Ce nombre...

Страница 99: ...s ou les secousses du v hicule Cet quilibre est obtenu en positionnant des poids sur la roue pour contrebalancer les points lourds de l ensemble roue pneu Le r glage de la g om trie des roues permet d...

Страница 100: ...le polyester et autres J Capacit de charge maximale Ce nombre indique la charge maximale en kilogrammes et en livres qui peut tre support e par le pneu K Pression de gonflage maximale autoris e Ce no...

Страница 101: ...dire lorsque quatre pneus sont pos s sur chaque essieu arri re total de six pneus ou plus sur le v hicule D M S ou M S indique que le pneu peut tre utilis dans la boue et la neige dans une certaine m...

Страница 102: ...www allmand com 102...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ......

Отзывы: