background image

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT

201956 (QU)

18

Étape 6 : Brancher la machine

La machine à laver doit être alimentée à 120 V, 60 

Hertz et équipée d’une prise de terre à trois fiches. 

Consulter la plaque de série pour connaître la 

configuration électrique spécifique.

Lors du branchement de la machine à laver :

NE PAS surcharger les circuits.

NE PAS utiliser une rallonge.

NE PAS utiliser un adaptateur.

NE PAS brancher la machine à laver et la 

sécheuse sur le même circuit électrique. Utiliser 

des circuits de 15 A à fusibles différents.

La machine à laver doit fonctionner sur un circuit 

différent, polarisé, à trois fils, correctement mis à la 

terre, de 120 V, 60 Hertz, à c.a. (courant alternatif) et 

protégé par un 

fusible de 15 A

, un fusible temporisé 

équivalent ou un disjoncteur.

La prise de terre à trois fiches du cordon 

d’alimentation doit être branchée directement dans une 

prise murale polarisée à 3 fentes, correctement mise à 

la terre et calibrée sur 110/120 V c.a. (courant 

alternatif) de 15 A. Se reporter au 

Figure 13

 pour 

déterminer la polarité exacte de la prise murale.

Informations concernant la mise à la terre

La machine doit être mise à la masse. En cas de 

mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la 

masse réduit les risques de chocs électriques en 

fournissant un chemin de moindre résistance au 

courant électrique.
La machine est équipée d’un câble doté d’un 

conducteur de mise à la masse pour équipement et 

d’une fiche de mise à la masse à trois broches. La fiche 

doit être branchée dans une prise approprié qui est 

correctement installé et mis à la masse conformément 

aux codes et règlements locaux.

DRY2022N

L1

2

Massee

3

Côt

é

 Neutre

4

Fiche de masse ronde

5

Neutre

Figure 13 

1

2

3

4

5

Circuit standard 

efficacement mis à la 

masse à 3 broches, 120 

Volts, 60 Hertz

0 V.A.C.

120±12 

V.A.C.

120±12 

V.A.C.

Afin de réduire les risque d’incendies, 
chocs électriques ou blessures, tous les 
câblages et mises à la masse DOIVENT 
être effectués conformément à la dernière 
révision du code d’électricité canadien, 
Sections I et II et à la réglementation 
locale en vigueur. Il incombe au client la 
responsabilité de faire vérifier les câbles 
et les fusibles par un électricien qualifié 
afin de garantir que les installations 
électriques de la buanderie sont correctes 
pour la machine.

W050Q

MISE EN GARDE

Pour réduire les risques d’incendie ou de 
chocs électriques, NE PAS utiliser de 
rallonge ou d’adaptateur pour brancher la 
machine à la source électrique.

W082Q

MISE EN GARDE

Une connexion incorrecte du conducteur 
de mise à la masse de la machine peut 
entraîner des chocs électriques. 
Consulter un électricien qualifié ou un 
réparateur si vous avez des doutes quant 
à la mise à la masse de la machine.

W216Q

MISE EN GARDE

Содержание Topload washer

Страница 1: ...e changes ownership this manual must accompany machine www comlaundry com Installation Instructions for Topload Washers Washer Dimensions 2 Before You Start 2 Installation 3 Installer Checklist Back C...

Страница 2: ...on Installation Instructions User s Guide Warranty Bond NOTE If the washer is delivered on a cold day below freezing or is stored in an unheated room or area during the cold months do not attempt to o...

Страница 3: ...o front or sides when moving Save the shipping brace and plug They must be reinstalled whenever washer is moved or transported to a new location This will prevent damage to the washer Refer to the Use...

Страница 4: ...nd of the fill hoses as shown in Figure 5 The screen must be facing outward Screw hose couplings with the filter screens onto the water faucets until they are finger tight Then using a pliers screw ap...

Страница 5: ...ctions below IMPORTANT Drain receptacle must be capable of handling a minimum of 3 2 cm 1 1 4 inch outside diameter drain hose Standpipe Installation Place the adapter into the standpipe The recommend...

Страница 6: ...using the beaded strap from accessories bag Refer to Figure 9 NOTE End of drain hose must be below height of cabinet top Laundry Tub Installation For this type of installation the drain hose MUST be s...

Страница 7: ...level tilt washer back to access the front leveling legs Loosen the locknuts and adjust legs by screwing into or out of washer base Once adjusted tilt the washer forward on front legs and lower back...

Страница 8: ...d directly into a polarized three slot effectively grounded receptacle rated 110 120 Volts AC alternating current 15 Amps Refer to Figure 13 to determine correct polarity of the wall receptacle DRY202...

Страница 9: ...ect the problem NOTE The wiring diagram is located in the control hood Step 7 Add Water to the Washer To prevent damage to pump do not run washer before adding at least one quart water to the tub If t...

Страница 10: ...tch Washer should stop agitating and spinning when lid is opened Step 9 Check Installation Refer to Installer Checklist on the back cover of this manual and make sure that washer is installed correctl...

Страница 11: ...ions d installation de machines laver chargement par le dessus Dimensions de la machine laver 12 Avant de commencer 12 Installation 13 V rfication de l installation Couverture arri re Date de l achat...

Страница 12: ...tallation Guide de l utilisateur Bon de garantie REMARQUE Si la machine laver est livr e un jour o il fait froid temp rature en dessous de z ro ou qu elle est entrepos e dans une pi ce non chauff e du...

Страница 13: ...ie et le bouchon d exp dition Ils devront tre r install s si la machine laver est d plac e ou transport e ailleurs Ils emp chent l endommagement de la machine Consulter le guide de l utilisateur pour...

Страница 14: ...res Les placer dans chaque extr mit des tuyaux de remplissage comme illustr dans Figure 5 Le filtre doit tre tourn vers l ext rieur Serrer la main les raccords de tuyau dot s de filtres sur les robine...

Страница 15: ...3 2 cm 1 1 4 po minimum Installation de la colonne montante Placer l adaptateur dans la colonne montante La conduite verticale doit faire 91 44 cm 36 po de hauteur Nous d conseillons d installer des c...

Страница 16: ...Se reporter au Figure 9 REMARQUE L extr mit du tuyau de vidange ne doit pas se trouver sous la partie sup rieure de la machine Installation au bac laver Pour ce type d installation le tuyau de vidange...

Страница 17: ...e n est pas le cas la pencher vers l arri re pour acc der aux pieds avant ajustables Desserrer les contre crous et r gler les pieds en les vissant ou en les d vissant du socle de la machine laver Une...

Страница 18: ...lectriques en fournissant un chemin de moindre r sistance au courant lectrique La machine est quip e d un c ble dot d un conducteur de mise la masse pour quipement et d une fiche de mise la masse troi...

Страница 19: ...de surchauffer entra nant ensuite des fuites Une fois install e l eau restant dans le syst me de vidange du cycle pr c dent permettra un refroidissement suffisant qui emp chera d endommager la pompe R...

Страница 20: ...reens Filtres Hot Valve Connection Raccord de robinet d eau chaude Plain Washers Machines laver normales Red Rouge Blue Bleu TLW1988N Connect Fill Hoses Connecter les tuyaux de remplissage Cold Valve...

Отзывы: