background image

19

AA

BB

DD

CC

EE

FF

GG

HH

II

Amarres de 

cable

Cant. 2

Ancla de expansión 

para panel de yeso

Cant.  4

 Empalme plástico

Cant.  3

Tornillos de montaje 

Cant.  2

Sujetador de presión 

de plástico

Cant.  1

Tornillo para metal

Cant.  2

Tornillo de asistencia

Cant.  1

Tornillos para madera

Cant.  4

Arandela

Cant.  4

ADITAMENTOS

(se muestran en tamaño real)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

• No mire directamente las luces LED durante un período largo.

• Para utilizar en lugares húmedos en 

INTERIORES.

• Para conocer los requisitos eléctricos, fíjese en la lámpara. Conductores de electricidad para 90 °C mínimo.

• NOTA: ESTA LÁMPARA SE PUEDE REGULAR CON ATENUADORES ELECTRÓNICOS CON FASE DE AVANCE (TRIODO). Se ha probado 

la compatibilidad de esta lámpara con los siguientes atenuadores Lutron: Skylark® SCL-153P*, Diva® DVCL-153P*, Maestro® MACL-153M*, 

Toggler® TGCL-153P*, Lumea® LECL-153P*, Caseta® PD- 6WCL*, Eaton Halo® SAL06P*. (Esta lista de reguladores no implica ninguna 

garantía de compatibilidad con una aplicación en particular. Si no se mencionan otros reguladores, no se implica que no haya compatibilidad).

No deje conductores desnudos expuestos.

Antes de retirar la lámpara vieja o instalar una nueva, corte la alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.

Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la 

autorización del usuario para utilizar el equipo.

• Si no está seguro de que la caja eléctrica tenga una puesta a tierra adecuada, si la caja es de plástico y no tiene una puesta a tierra o si no está 

familiarizado con los métodos de puesta a tierra adecuados para la lámpara, consulte a un electricista calificado.

• NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este 

dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese 

causar la operación no deseada.

• NOTA: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de 

las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación 

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, 

puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en 

una instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al 

encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: 1) Reoriente 

o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito 

distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista 

de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): escalera, gafas de seguridad, destornillador Phillips, taladro eléctrico con brocas de 

1/8 pulg. (0,3 cm), guantes

Herramientas útiles (no se incluyen): tornillos de fiador

Содержание FP1285-PRP-48LFC-R

Страница 1: ...RECIBO AQU MODEL FP1285 PRP 48LFC R Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 439 9800 8 a m 8 p m EST Monday Sunday You may als...

Страница 2: ...Plate 1 B Support wire hooks 2 C LED flat panel 1 D Frame 1 A B D C PACKAGE CONTENTS 2 HARDWARE CONTENT 3 PREPARATION 3 SAFETY INFORMATION 3 5 LIGHT SETTING SLIDE SWITCH 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 CAR...

Страница 3: ...the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that...

Страница 4: ...ection of the slots closest to the mounting screws AA and then lifting up Hold the mounting plate A up to the junction box in the desired fixture mounting orientation 2 Pull black white and ground sup...

Страница 5: ...rews BB into drywall anchor until snug DO NOT OVERTIGHTEN NOTE Main support for mounting plate A is electrical box when it is secured properly If the electrical box is not properly secured alternative...

Страница 6: ...r in the center of the mounting plate to keep them from getting in the way during fixture mounting Push excess wire back into the electrical box 6 Keeping the support wire B hooks attached to the moun...

Страница 7: ...screw HH in one end of the flat panel C Bring the wood frame D up align one end against the ceiling in line with the flat panel C and slide it so the mounting hole in the frame D goes over the assist...

Страница 8: ...e warranty is limited to use in a residential environment We will repair or replace at our option the unit in the original color and style if available or in a similar color and style if the original...

Страница 9: ...0 cm x 122 cm Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 866 439 9800 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au dimanc...

Страница 10: ...au DEL 1 D Cadre 1 A B D C CONTENU DE L EMBALLAGE 10 QUINCAILLERIE INCLUSE 11 PR PARATION 11 CONSIGNES DE S CURIT 11 INTERRUPTEUR GLISSI RE 5 POSITIONS 12 INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 12 ENTRETIEN 1...

Страница 11: ...e l alin a 15 du r glement de la FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit provoquer aucune interf rence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toutes le...

Страница 12: ...us proches des vis de montage AA puis en soulevant Maintenez la plaque de montage A jusqu la bo te de jonction dans l orientation de montage du luminaire souhait e 2 Tirez les fils d alimentation noir...

Страница 13: ...ITEZ DE SERRER EXCESSIVEMENT REMARQUE Le support principal de la plaque de montage A est le coffret de branchement lorsqu il est correctement fix Si le coffret de branchement n est pas bien install d...

Страница 14: ...plaque de montage afin qu ils ne g nent pas l installation du luminaire Enfoncez l exc dent des fils l int rieur du coffret de branchement Quincaillerie utilis e 6 Tout en maintenant les crochets B de...

Страница 15: ...H une extr mit du panneau C Soulevez le cadre en bois D alignez une extr mit contre le plafond sur le panneau C et faites glisser le cadre de fa on ce que le trou de montage du cadre D passe au dessus...

Страница 16: ...al n est plus disponible il sera remplac par un article d une couleur et d un style similaires Les articles d fectueux doivent tre correctement remball s et retourn s au fabricant avec une lettre d ex...

Страница 17: ...30 m x 1 21 m Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 439 9800 de lunes a domingo de 8 a m a 8 p m hora est ndar...

Страница 18: ...uctura 1 A B D C CONTENIDO DEL PAQUETE 18 ADITAMENTOS 19 PREPARACI N 19 INFORMACI N DE SEGURIDAD 19 5 INTERRUPTOR DESLIZANTE PARA LA CONFIGURACI N DE LUZ 20 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 20 CUIDADO Y MA...

Страница 19: ...icista calificado NOTA Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no debe causar interferencia perjudici...

Страница 20: ...montaje AA y a continuaci n lev ntela Sostenga la placa de montaje A arriba hasta la caja de conexiones en la orientaci n deseada de montaje de la l mpara 2 Jale los conductores de suministro negro bl...

Страница 21: ...el de yeso hasta que queden ajustados NO APRIETE DEMASIADO NOTA El soporte principal para la placa de montaje A es la caja el ctrica cuando se fija correctamente Si la caja el ctrica no est bien fija...

Страница 22: ...ara cables FF para asegurar los cables sueltos de la l mpara entre s en el centro de la placa de montaje a fin de evitar que dificulten el proceso de montaje de la l mpara Empuje el exceso de conducto...

Страница 23: ...stencia HH en un extremo del panel plano C Suba la estructura de madera D alinee un extremo contra el techo en l nea con el panel plano C y deslice para que el orificio de montaje de la estructura D p...

Страница 24: ...disponibles o en un estilo y un color similares si el art culo original se ha discontinuado Las unidades defectuosas se deben em paquetar correctamente y devolver al fabricante con una carta explicati...

Отзывы: