background image

SYSTÈME METRO POWERPOD™ –

 

MODE D’EMPLOI

TABLE DES MATIÈRES

AVIS DE DROIT D’AUTEUR ................................................................................................................................................ 2

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ .................................................................................................................. 2

MODE D’EMPLOI ............................................................................................................................................................... 4

DESCRIPTION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS ............................................................................................................ 7

SYSTÈME METRO POWERPOD™ ..................................................................................................................................... 7

DÉMONTAGE DU SYSTÈME D’ALIMENTATION DU CHARIOT ........................................................................................ 10

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE .................................................................................................................................. 11

SCHÉMA DE CÂBLAGE ..................................................................................................................................................... 12

AVIS DE DROIT D’AUTEUR

Le présent manuel est protégé par la législation sur les droits d’auteur. Tous droits réservés. Le présent manuel ne doit 

être imprimé que pour un usage personnel. Toute reproduction, photocopie, traduction ou réduction totale ou partielle du 

présent manuel, par quelque moyen électronique ou sous quelque forme lisible par une machine que ce soit à des fins de 

distribution est strictement interdite. Toute modification totale ou partielle du présent manuel est interdite sans l’autorisation 

écrite préalable d’InterMetro Industries Corporation.

Copyright © 2019 par InterMetro Industries Corporation, 651 North Washington Street, 
Wilkes-Barre, PA 18705, États-Unis
Téléphone : 1-800-992-1776
http://www.metro.com/support

Service clientèle d’InterMetro : 

Pour tout problème concernant le service clientèle ou pour toute demande d’assistance 

technique, veuillez appeler notre service clientèle au :

1-800-992-1776 Amérique
+31 76 58 77550  

Europe

+9714 811 8286 

Moyen-Orient

+65 6567 8003  

Asie-Pacifique

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

La présente section contient des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation importantes concernant le système 

PowerPod™. Veuillez lire l’intégralité des instructions relatives au chariot avant de mettre ce dernier en service.

MISE EN GARDE : 

Les tâches de maintenance incombant à l’utilisateur se limitent au nettoyage et à quelques ajustements 

externes mineurs. Dans un souci de sécurité, l’entretien doit impérativement être confié à des 

techniciens qualifiés. Pour toute pièce de rechange, veuillez contacter le service clientèle d’InterMetro

.

MISE EN GARDE : 

N’utilisez pas le système PowerPod™ si ce dernier a reçu un choc violent ou s’il est physiquement 

endommagé. Faites inspecter le système PowerPod™ par un technicien qualifié qui évaluera son bon 

fonctionnement et sa sécurité d’utilisation avant d’autoriser sa remise en service.

MISE EN GARDE : 

Afin de ne pas endommager les câbles ou les connecteurs lorsque vous les débranchez, saisissez le 

connecteur (et non le câble). N’utilisez pas le système PowerPod™ si ses câbles ou ses connecteurs 

sont endommagés. Remplacez immédiatement tout composant endommagé. Contactez le service 
clientèle d’InterMetro pour obtenir des pièces de rechange ou faire entretenir votre matériel.

DANGER :

 

Les systèmes PowerPod™ ne doivent pas être utilisés dans des zones (classées) dangereuses. N’utilisez ni ne 

rechargez la batterie du système d’alimentation dans des zones enrichies d’oxygène, des zones où des produits 

anesthésiques inflammables sont utilisés ou entreposés ni dans toute autre zone dangereuse et classée.

REMARQUE

  

LE DESTINATAIRE DE CE PRODUIT EST RESPONSABLE DES RÉCLAMATIONS PORTANT SUR DES 
AVARIES DE TRANSPORT

.

•  Cet équipement doit être immédiatement ouvert pour inspection.
•  Tous les dommages apparents doivent être signalés à la société de transport dans un délai de 

48 heures

 

et doivent être notés sur la facture de transport au moment de la livraison.

2

www.metro.com

L01-622

RÉV. 06/19

Содержание METRO PowerPod

Страница 1: ...CRIPTION Tripp Lite AC Power Supply for use with Metro iMed Flexline and Starsys carts Input 100 VAC to 240 VAC 50 Hz 60 Hz Output 120 VAC 60 Hz 150 VA or 150 W INSTRUCTION FOR USE Metro PowerPod Syst...

Страница 2: ...instructions on the cart before putting into service CAUTION User maintenance consists solely of cleaning and minor external adjustments For safety purposes all servicing must be performed by qualifie...

Страница 3: ...de reasonable protection against harmful interference when the equip ment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not instal...

Страница 4: ...an internal temperature alarm 8 When using a SLA battery a communication cable is not required An optional temperature sensor is provided and is connected from the BATT connector to the negative termi...

Страница 5: ...measures such as relocating or re orienting the equipment 7 Caution Output voltage is only supported for a limited time depending on battery size and load Suitability of runtime on battery needs to be...

Страница 6: ...try the preparation and marking of the shipment are different Lithium Iron Phosphate Battery Li Fe The shipping container must have the following marking Class 9 Shipment Outside the USA in any shippi...

Страница 7: ...nd charge level of the power supply battery See Figure The RUI is located at the back center of cart and gives the user the current battery status at eye level The RUI is connected to the power supply...

Страница 8: ...ch to the right and tighten screw and replace security seal if desired 7 Reconnect outlet strip power cable and communication cable to the PowerPod at the rear of cart See Image 1 Charge Battery Batte...

Страница 9: ...eceptacle Denoted by flashing AC input icon and 0 minutes runtime shown Unit is charging the battery only AC output is OFF There is no power being sent to the outlet strip To turn system off unplug fr...

Страница 10: ...ress and hold Mode button until the display goes blank To turn system on enable power press and hold Mode button until the display lights up DISASSEMBLY OF POWER SUPPLY FROM CART WARNING Before disass...

Страница 11: ...P PPXPINPCORDL RP EXPORT TYPE L INPUT CORD POWERPOD 9 RP PPXPOUTCORD RP EXPORT OUTPUT CORD POWERPOD 10 RP PP30AFUSES RP 30 A FUSES 5 PKG POWERPOD 11 RP PPLIFEBATT RP LIFE BATTERY POWERPOD 12 RP PPSLAB...

Страница 12: ...Y TERMINAL BLACK CONNECTOR 31 POSITIVE BATTERY TERMINAL RED CONNECTOR 30 RJ12 6FT CORD RUI TO PWR SUPPLY PART 80162 BULKHEAD BRACKET SHOWN FOR REF STRAIN RELIEF AC OUT CORD BATTERY WIRING HARNESS CAT5...

Страница 13: ...34 REMOTE USER INTERFACE ASSEMBLY 9 17 22 19 AC IN CORD 23 RJ 12 CABLE 9 INCH LENGTH BATTERY WIRING HARNESS AC OUT CORD STRAIN RELIEF PART 80162 BULKHEAD BRACKET SHOWN FOR REF SEE CART ASSEMBLY DRAWI...

Страница 14: ...T TRAY 29717 SHOWN FOR REF STRAIN RELIEF 25 35 WONPRO POWER STRIP DETAIL D SCALE 1 5 1 LI ION OFF SOFT LOUD NOT USED OFF SLA ON THERMISTOR VIEW H H 34 REMOTE USER INTERFACE ASSEMBLY 25 9 26 17 29 19 A...

Страница 15: ...NOT USED THERMISTOR VIEW J J 34 REMOTE USER INTERFACE ASSEMBLY 25 9 17 29 19 AC IN CORD 23 RJ 12 CABLE 9 INCH LENGTH BATTERY WIRING HARNESS AC OUT CORD STRAIN RELIEF PART 80162 BULKHEAD BRACKET SHOWN...

Страница 16: ...2019 InterMetro Industries Corporation Wilkes Barre PA 18705 L01 622 REV 06 19...

Страница 17: ...Alimentation en courant alternatif Tripp Lite utiliser avec les chariots Metro iMed Flexline et Starsys Entr e 100 Vca 240 Vca 50 Hz 60 Hz Sortie 120 Vca 60 Hz 150 VA ou 150 W MODE D EMPLOI Syst me Me...

Страница 18: ...hariot avant de mettre ce dernier en service MISE EN GARDE Les t ches de maintenance incombant l utilisateur se limitent au nettoyage et quelques ajustements externes mineurs Dans un souci de s curit...

Страница 19: ...e re ue y compris les interf rences pouvant entra ner un fonctionnement ind sirable REMARQUE Cet quipement a t test et jug conforme aux limites d un appareil num rique de classe A conform ment la part...

Страница 20: ...rature le module d alimentation interrompt la circulation du courant dans une batterie ou hors de celle ci si la batterie signale une alarme de temp rature interne 8 Aucun c ble de communication n es...

Страница 21: ...nt exig e cet quipement peut ne pas offrir une protection ad quate aux services de communication par radiofr quence L utilisateur devra peut tre prendre des mesures d att nuation telles que le d place...

Страница 22: ...allage d exp dition doit porter le marquage suivant Exp dition de classe 9 En dehors des tats Unis dans n importe quel mode d exp dition et transport a rien ou maritime l int rieur des tats Unis le sy...

Страница 23: ...veiller l tat du mode et le niveau de charge de la batterie d alimentation Voir la figure L interface utilisateur distance est situ e sur la partie centrale arri re du chariot et affiche au niveau des...

Страница 24: ...au noir Image 3 C ble de batterie syst me d alimentation 6 Fermez la glissi re du tiroir verrouillez la droite et serrez la vis puis remplacez le plombage s curit le cas ch ant 7 Rebranchez le c ble...

Страница 25: ...le chariot est branch dans une prise secteur sous tension C est le mode utilis lors du branchement initial d un appareil dans la prise murale Signal par le Clignotement de l ic ne d entr e de courant...

Страница 26: ...oter La batterie doit tre charg e ce moment pour viter tout arr t ind sirable Pour teindre le syst me d sactivation de l alimentation appuyez sur le bouton Mode et maintenez le enfonc jusqu ce que l c...

Страница 27: ...QT POWERPOD 11 RP PPLIFEBATT BATTERIE RP LIFE POWERPOD 12 RP PPSLABATT BATTERIE RP AU PLOMB ACIDE SCELL POWERPOD 13 RP PPPWRSUPPLY SYST ME D ALIMENTATION RP POWERPOD 14 RP PPPCUKIT KIT RP PCU INTERFAC...

Страница 28: ...DUCTEUR DE TENSION SORTIE CA CORDON C BLAGE DE LA BATTERIE FAISCEAU C BLE CAT5 C BLE RJ 12 230 MM 9 PO DE LONG 23 CORDON D ENTR E CA 19 22 26 9 25 B 6 ALIMENTATION 7 BATTERIE LiFePO4 VOIR LA REMARQUE...

Страница 29: ...ACIDE SCELL E LI ION D SACTIV BAS LEV D SACTIV NON UTILIS THERMISTOR VUE G G 34 INTERFACE UTILISATEUR DISTANCE 9 17 22 19 CORDON D ENTR E CA 23 C BLE RJ 12 230 MM 9 PO DE LONG C BLAGE DE LA BATTERIE...

Страница 30: ...35 BARRE D ALIMENTATION WONPRO D TAIL D CHELLE 1 5 1 LI ION D SACTIV BAS LEV NON UTILIS D SACTIV BATTERIE AU PLOMB ACIDE SCELL E ACTIV THERMISTOR VUE H H 34 INTERFACE UTILISATEUR DISTANCE 25 9 26 17 2...

Страница 31: ...ACE UTILISATEUR DISTANCE 25 9 17 29 19 CORDON D ENTR E CA 23 C BLE RJ 12 230 MM 9 PO DE LONG C BLAGE DE LA BATTERIE FAISCEAU SORTIE CA CORDON R DUCTEUR DE TENSION R F 80162 SUPPORT DE CLOISON ILLUSTR...

Страница 32: ...2019 InterMetro Industries Corporation Wilkes Barre PA 18705 L01 622 R V 06 19...

Страница 33: ...Fuente de alimentaci n de CA Tripp Lite para uso con carritos Metro iMed Flexline y Starsys Entrada 100 VCA a 240 VCA 50 Hz 60 Hz Salida 120 VCA 60 Hz 150 VA o 150 W INSTRUCCIONES DE USO Sistema Metr...

Страница 34: ...rvicio PRECAUCI N El mantenimiento del usuario consiste nicamente en la limpieza y peque os ajustes externos Por motivos de seguridad todos los servicios deben ser realizados nicamente por personal de...

Страница 35: ...ferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado NOTA Este equipo ha sido probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de clase A de conformidad con la parte 15 de las normas de...

Страница 36: ...el flujo de corriente hacia o desde una bater a si una bater a informa de una alarma de temperatura interna 8 Cuando se utiliza una bater a SLA no se requiere un cable de comunicaci n Se proporciona...

Страница 37: ...e radiofrecuencia Es posible que el usuario necesite tomar medidas de mitigaci n como la reubicaci n o la reorientaci n del equipo 7 Precauci n El voltaje de salida solo se admite durante un tiempo li...

Страница 38: ...el siguiente marcado Env o clase 9 Fuera de los Estados Unidos en cualquier modo de env o y transporte a reo o mar timo dentro de los Estados Unidos la fuente de alimentaci n debe enviarse como clase...

Страница 39: ...uente de alimentaci n Vea la figura El RUI se encuentra en el centro trasero del carrito y le brinda al usuario el estado actual de la bater a a nivel de los ojos RUNTIME MODE MUTE MIN TRIPP LITE MODO...

Страница 40: ...egro Imagen 3 Cable de fuente de alimentaci n bater a 6 Cierre la corredera del caj n enganche hacia la derecha y apriete el tornillo y reemplace el sello de seguridad si lo desea 7 Vuelva a conectar...

Страница 41: ...d se enchufa por primera vez en el recept culo de la pared Indicado por el parpadeo del cono de la entrada de CA y porque se muestra el tiempo de uso de 0 minutos La unidad solo carga la bater a la sa...

Страница 42: ...ado el bot n Mode hasta que la pantalla se quede en blanco Para encender el sistema activar la alimentaci n mantenga pulsado el bot n Mode hasta que la pantalla se encienda DESMONTAJE DE LA FUENTE DE...

Страница 43: ...DA RP EXPORTACI N POWERPOD 10 RP PP30AFUSES FUSIBLES RP 30 A 5 PAQUETE POWERPOD 11 RP PPLIFEBATT BATER A DE VIDA RP POWERPOD 12 RP PPSLABATT BATER A RP SLA POWERPOD 13 RP PPPWRSUPPLY FUENTE DE ALIMENT...

Страница 44: ...STRA PARA REF ALIVIO DE TENSI N SALIDA DE CA CABLE CABLEADO DE LA BATER A ARN S CABLE CAT5 CABLE RJ 12 LONGITUD DE 9 PULGADAS 23 CABLE DE ENTRADA DE CA 19 22 26 9 25 B 6 SUMINISTRO 7 BATER A LiFePO4 C...

Страница 45: ...IO REMOTO 9 17 22 19 CABLE DE ENTRADA DE CA 23 CABLE RJ 12 LONGITUD DE 9 PULGADAS CABLEADO DE LA BATER A ARN S SALIDA DE CA CABLE ALIVIO DE TENSI N PIEZA 80162 SOPORTE PARA MAMPARO SE MUESTRA PARA REF...

Страница 46: ...DE SOPORTE 29717 SE MUESTRA PARA REF ALIVIO DE TENSI N 25 35 TIRA DE ALIMENTACI N WONPRO DETALLE D ESCALA 1 5 1 LI ION APAGADO SUAVE FUERTE NO USADO APAGADO SLA ENCENDIDO TERMISTOR VER H H 34 CONJUNTO...

Страница 47: ...TO DE LA INTERFAZ DEL USUARIO REMOTO 25 9 17 29 19 CABLE DE ENTRADA DE CA 23 CABLE RJ 12 LONGITUD DE 9 PULGADAS CABLEADO DE LA BATER A ARN S SALIDA DE CA CABLE ALIVIO DE TENSI N PIEZA 80162 SOPORTE PA...

Страница 48: ...2019 InterMetro Industries Corporation Wilkes Barre PA 18705 L01 622 REV 06 19...

Отзывы: