Alesis Transactive Wireless 2 Скачать руководство пользователя страница 21

 

 

21 

 

 

Rückseite 

 

1.

 

Netzkabel-Eingang (IEC):

 Schließen Sie hier das mitgelieferte 

Netzkabel zum Laden der Batterie an. Der TransActive Wireless 
2 kann mit dem Netzkabel betrieben werden und gleichzeitig 
die Batterie laden. Die Ladekontroll-LED leuchtet, sobald die 
Batterie aufgeladen wird.

 

2.

 

Sicherung:

 Wenn die Sicherung des Geräts beschädigt ist, 

heben Sie diese Lasche an, um die Sicherung zu ersetzen. 
Ersetzen Sie sie mit einer Sicherung, die einen geeigneten 
Sicherungswert besitzt. Die Verwendung einer Sicherung mit 
falschem Sicherungswert kann das Gerät und/oder Sicherung 
beschädigen. 

3.

 

Power On/Off Schalter: 

Schaltet den TransActive Wireless 2 an oder aus.  Beachten Sie bitte, 

dass beim Anschluss des TransActive Wireless 2 an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet 
werden muss, um die Batterie aufzuladen.

 

 

Koppeln eines Bluetooth-geräts 

 

1.

 

Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 

2.

 

Schalten Sie TransActive Wireless 2 ein und das 
Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus 
schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. 
Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED nicht 
leuchtet. 

3.

 

Wenn Ihr Bluetooth-Gerät nicht an TransActive Wireless 2 gekoppelt werden kann, drücken Sie 
am TransActive Wireless 2 die Taste 

Trennen

, um alte Bluetooth-Verbindungen zu trennen und 

das Bluetooth-Modul zurückzusetzen. 

4.

 

Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, suchen Sie „

TAWIRELESS 2

“ und 

verbinden Sie die Geräte. 

Hinweis:

 Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie 

0000

“ ein.  

5.

 

Die TransActive Wireless 2 LED wird durchgehend leuchten, wenn die Geräte „gekoppelt“ sind. 

Hinweis:

 Benutzer sollten die Aktualisierung ihres OS in Betracht ziehen, falls sie Probleme beim 

Koppeln oder bei der Musikwiedergabe haben. 

6.

 

Wenn Sie die Geräte entkoppeln möchten, drücken Sie die Taste 

Trennen

 am TransActive 

Wireless 2. 

7.

 

Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie die Schritte 3-4. 

 

Hinweis:

 Die maximale Reichweite wird erreicht, wenn Sie Geräte mit Bluetooth 4.0 verwenden. 

 

Fehlerbehebung 

 

Der Ton klingt verzerrt:

 Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle oder dem 

Musikinstrument zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke des TransActive Wireless 2 zu 
reduzieren. 

Zu viel Bass:

 Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu 

verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt. 

Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt einer hoher Pfeifton auf:

 Hier handelt es sich 

wahrscheinlich um einen Rückkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass die Mikrofone vom 
Lautsprecher wegzeigen. 

Wenn Sie das Mikrofon nicht über die Lautstärke der Musik zu hören: 

Drehen Sie die Lautstärke 

der Musik von der Quelle nach unten. 

2

1

3

Hinweis: 

Um Unterbrechungen während 

der Wiedergabe zu vermeiden, empfehlen 
wir Ihnen, Ihr Bluetooth-Gerät in den 
Flugmodus zu bringen und jegliche Alarme 
oder Hinweise zu deaktivieren bevor Sie 
Bluetooth aktivieren. 

Содержание Transactive Wireless 2

Страница 1: ...User Guide English 2 5 Gu a del usuario Espa ol 6 9 Guide d utilisation Fran ais 10 13 Guida per l uso Italiano 14 17 Benutzerhandbuch Deutsch 18 21 Appendix English 22...

Страница 2: ...ttach banners or similar items to any part of a loudspeaker system Such attachments could act as a sail and topple the system Unless you are confident that you can handle the loudspeaker s weight ask...

Страница 3: ...s such as microphones CD players or MP3 players are turned off and volume settings are set at zero 6 Connect all devices as shown 7 Switch everything on in the following order audio input sources i e...

Страница 4: ...device 6 Power LED Indicates whether TransActive Wireless 2 is on or off Top Panel 1 Light Color Press this button to set the color of the lights on the front panel The color of the front panel lights...

Страница 5: ...our Bluetooth device s setup screen find TAWIRELESS 2 and connect Note If your Bluetooth device prompts for a pairing code enter 0000 5 TransActive Wireless 2 Paired LED will light up solid when it is...

Страница 6: ...la estabilidad No fije pancartas o elementos similares a ninguna parte del sistema de altavoces Tales agregados pueden funcionar como velas y hacer volcar el sistema Salvo que tenga confianza de que p...

Страница 7: ...micr fonos reproductores de CD o reproductores MP3 est n apagados y con el control de volumen en cero 6 Conecte todos los dispositivos como se muestra 7 Encienda todo en el siguiente orden fuentes de...

Страница 8: ...dispositivo Bluetooth apareado 6 LED de encendido Indica cuando el TransActive Wireless 2 est encendido o apagado Panel superior 1 Color de luz Pulse este bot n para seleccionar el color de las luces...

Страница 9: ...antalla de configuraci n de su dispositivo Bluetooth busque TAWIRELESS 2 y conecte Nota Si su dispositivo Bluetooth solicita un c digo de apareamiento ingrese 0000 5 El LED TransActive Wireless 2 se e...

Страница 10: ...abilit Ne pas fixer de banni res ou autres objets similaires au syst me de haut parleur Ces objets pourraient prendre dans le vent et renverser le syst me moins d tre certain de pouvoir g rer le poids...

Страница 11: ...icrophones lecteur de disques compacts lecteur MP3 ou les autres appareils branch s sont hors tension et que leur volume soit r gl z ro 6 Connectez tous les appareils tel qu indiqu sur le sch ma 7 Met...

Страница 12: ...olor d clairage Appuyez sur ce bouton pour s lectionner la couleur des lumi res du panneau avant La couleur de l clairage du panneau avant changera lorsque vous appuyez sur ce bouton 2 Mode d clairage...

Страница 13: ...cez le jumelage Remarque Si votre p riph rique Bluetooth vous demande d entrer un code de jumelage entrez 0000 5 La DEL du TransActive Wireless 2 s allumera lorsque le jumelage est r ussi Remarque Les...

Страница 14: ...articoli simili a qualsiasi parte di un sistema di altoparlanti Questi potrebbero fare da vela e far rovesciare l impianto A meno di non essere sicuri di essere in grado di sostenere il peso dell alto...

Страница 15: ...tutti i dispositivi d ingresso quali microfoni lettori CD o lettori MP3 collegati siano spenti e che il volume sia impostato su zero 6 Collegare tutti i dispositivi come illustrato 7 Accendere tutto n...

Страница 16: ...sitivo Bluetooth accoppiato 6 LED di alimentazione indica se il TransActive Wireless 2 acceso o spento Pannello superiore 1 Colore luci premere questo pulsante per selezionare il colore delle luci del...

Страница 17: ...dispositivo Bluetooth trovare TAWIRELESS 2 e collegarlo Nota bene se il dispositivo Bluetooth richiede un codice inserire 0000 5 Il LED del TransActive Wireless 2 rimarr illuminato quando accoppiato...

Страница 18: ...ansparente oder hnliches an irgendwelchen Teilen eines Lautsprechersystems an Solche Konstruktionen k nnten wie ein Segel wirken und das System zu Fall bringen Wenn Sie sich nicht sicher sind ob Sie d...

Страница 19: ...in der folgenden Reihenfolge ein Eingangsquellen z B Mikrofon Instrumente und oder CD Player TransActive Wireless 2 8 Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor TransActive W...

Страница 20: ...an ob TransActive Wireless 2 ein oder ausgeschaltet ist Oberseite 1 Licht Farbe Dr cken Sie diese Taste um die Farbe der Lichter auf der Vorderseite einzustellen Die Farbe der Lichter auf der Frontse...

Страница 21: ...WIRELESS 2 und verbinden Sie die Ger te Hinweis Wenn Ihr Bluetooth Ger t die Eingabe eines Koppel Codes anfordert geben Sie 0000 ein 5 Die TransActive Wireless 2 LED wird durchgehend leuchten wenn die...

Страница 22: ...x depth x height 14 75 x 10 5 x 17 4 375 x 267 x 442 mm Weight 24 6 lbs 11 2 kg Specifications are subject to change without notice Available range is affected by walls obstructions and movement For o...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...alesis com Manual Version 1 2...

Отзывы: