Alesis Transactive Wireless 2 Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

18 

 

 

Benutzerhandbuch 

(

Deutsch

)

 

 

Einführung 

Lieferumfang 

TransActive Wireless 2 

Mikrofon 

Netzkabel 

Benutzerhandbuch 

Sicherheitshinweise und    
  Garantieinformationen

 

Kundendienst

Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt 
(Systemanforderungen, Informationen zur 
Kompatibilität etc.)  und zur Produktregistrierung 
besuchen Sie 

alesis.com

.  

Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu 
erhalten, besuchen Sie 

alesis.com

/

support

.

 

Montage am Ständer 

 

Installieren Sie Lautsprecher stets laut geltenden Elektro- und Bauvorschriften. 

 

Installieren Sie den Lautsprecher in Übereinstimmung mit seinem maximalen Gewicht. 
Überprüfen Sie die Spezifikationen des Ständers oder des Masts, um sicherzustellen, dass er 
das Gewicht des Lautsprechers halten kann. Beachten Sie außerdem alle Sicherheitshinweise 
des Herstellers. 

 

Montieren Sie 

niemals

 mehrere Lautsprecher am selben Ständer oder Mast. 

 

Sorgen Sie stets dafür, dass die Ständer oder Maste auf einer flachen, ebenen und stabilen 
Fläche stehen. Ziehen Sie die Standbeine des stativähnlichen Ständers vollständig heraus und 
sorgen Sie dafür, dass die Beine keine Stolpergefahr darstellen. 

 

Überprüfen Sie den Ständer (oder Mast samt zugehörigen Komponenten) vor jedem Einsatz und 
verwenden Sie nie Geräte mit verschlissenen, beschädigten oder fehlenden Teilen. 

 

Lassen Sie bei windigen Verhältnissen im Freien besondere Vorsicht walten. Möglicherweise 
müssen Sie zusätzliche Gewichte (z.B. Sandsäcke) auf der Ständerbasis platzieren, um die 
Stabilität zu gewährleisten. Bringen Sie keine Transparente oder ähnliches an irgendwelchen 
Teilen eines Lautsprechersystems an. Solche Konstruktionen könnten wie ein Segel wirken und 
das System zu Fall bringen. 

 

Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie den Lautsprecher alleine heben können, bitten Sie eine 
andere Person beim Heben auf einen Ständer/Mast um Hilfe. 

 

Sorgen Sie dafür, dass die Kabel den Künstlern, der Produktions-Crew oder dem Publikum nicht 
im Weg sind, so dass niemand über Kabel stolpern kann und den Lautsprecher vom Ständer 
oder Mast reißen kann. 

Wiederaufladbare Batterien 

Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in Autos 
verwendet werden. Und wie bei Ihrer Autobatterie ist es auch für die Benutzungsdauer dieser 
Batterie von äußerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird.  Bei vorschriftsmäßigem Gebrauch und 
richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen, 
um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen. 

Allgemeine 
Verwendung 

Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn verwenden. 

Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf.

 

Aufbewahrung

 

Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen (mehr als 32°C / 90°F) oder 
übermäßig kalten (weniger als 0°C / 32°F) Temperaturen, um die optimale 
Langlebigkeit zu erzielen. 

Sie können Ihr Sound-System angesteckt lassen. Der Akku wird dabei nicht 
überladen. 

Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang nicht 
aufladen, kann er dauerhaft an Kapazität verlieren. 

Reparatur

 

Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie Alesis über 

alesis.com

Entsorgung

 

Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es 
entsprechend lokaler Verordnungen. 

Содержание Transactive Wireless 2

Страница 1: ...User Guide English 2 5 Gu a del usuario Espa ol 6 9 Guide d utilisation Fran ais 10 13 Guida per l uso Italiano 14 17 Benutzerhandbuch Deutsch 18 21 Appendix English 22...

Страница 2: ...ttach banners or similar items to any part of a loudspeaker system Such attachments could act as a sail and topple the system Unless you are confident that you can handle the loudspeaker s weight ask...

Страница 3: ...s such as microphones CD players or MP3 players are turned off and volume settings are set at zero 6 Connect all devices as shown 7 Switch everything on in the following order audio input sources i e...

Страница 4: ...device 6 Power LED Indicates whether TransActive Wireless 2 is on or off Top Panel 1 Light Color Press this button to set the color of the lights on the front panel The color of the front panel lights...

Страница 5: ...our Bluetooth device s setup screen find TAWIRELESS 2 and connect Note If your Bluetooth device prompts for a pairing code enter 0000 5 TransActive Wireless 2 Paired LED will light up solid when it is...

Страница 6: ...la estabilidad No fije pancartas o elementos similares a ninguna parte del sistema de altavoces Tales agregados pueden funcionar como velas y hacer volcar el sistema Salvo que tenga confianza de que p...

Страница 7: ...micr fonos reproductores de CD o reproductores MP3 est n apagados y con el control de volumen en cero 6 Conecte todos los dispositivos como se muestra 7 Encienda todo en el siguiente orden fuentes de...

Страница 8: ...dispositivo Bluetooth apareado 6 LED de encendido Indica cuando el TransActive Wireless 2 est encendido o apagado Panel superior 1 Color de luz Pulse este bot n para seleccionar el color de las luces...

Страница 9: ...antalla de configuraci n de su dispositivo Bluetooth busque TAWIRELESS 2 y conecte Nota Si su dispositivo Bluetooth solicita un c digo de apareamiento ingrese 0000 5 El LED TransActive Wireless 2 se e...

Страница 10: ...abilit Ne pas fixer de banni res ou autres objets similaires au syst me de haut parleur Ces objets pourraient prendre dans le vent et renverser le syst me moins d tre certain de pouvoir g rer le poids...

Страница 11: ...icrophones lecteur de disques compacts lecteur MP3 ou les autres appareils branch s sont hors tension et que leur volume soit r gl z ro 6 Connectez tous les appareils tel qu indiqu sur le sch ma 7 Met...

Страница 12: ...olor d clairage Appuyez sur ce bouton pour s lectionner la couleur des lumi res du panneau avant La couleur de l clairage du panneau avant changera lorsque vous appuyez sur ce bouton 2 Mode d clairage...

Страница 13: ...cez le jumelage Remarque Si votre p riph rique Bluetooth vous demande d entrer un code de jumelage entrez 0000 5 La DEL du TransActive Wireless 2 s allumera lorsque le jumelage est r ussi Remarque Les...

Страница 14: ...articoli simili a qualsiasi parte di un sistema di altoparlanti Questi potrebbero fare da vela e far rovesciare l impianto A meno di non essere sicuri di essere in grado di sostenere il peso dell alto...

Страница 15: ...tutti i dispositivi d ingresso quali microfoni lettori CD o lettori MP3 collegati siano spenti e che il volume sia impostato su zero 6 Collegare tutti i dispositivi come illustrato 7 Accendere tutto n...

Страница 16: ...sitivo Bluetooth accoppiato 6 LED di alimentazione indica se il TransActive Wireless 2 acceso o spento Pannello superiore 1 Colore luci premere questo pulsante per selezionare il colore delle luci del...

Страница 17: ...dispositivo Bluetooth trovare TAWIRELESS 2 e collegarlo Nota bene se il dispositivo Bluetooth richiede un codice inserire 0000 5 Il LED del TransActive Wireless 2 rimarr illuminato quando accoppiato...

Страница 18: ...ansparente oder hnliches an irgendwelchen Teilen eines Lautsprechersystems an Solche Konstruktionen k nnten wie ein Segel wirken und das System zu Fall bringen Wenn Sie sich nicht sicher sind ob Sie d...

Страница 19: ...in der folgenden Reihenfolge ein Eingangsquellen z B Mikrofon Instrumente und oder CD Player TransActive Wireless 2 8 Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor TransActive W...

Страница 20: ...an ob TransActive Wireless 2 ein oder ausgeschaltet ist Oberseite 1 Licht Farbe Dr cken Sie diese Taste um die Farbe der Lichter auf der Vorderseite einzustellen Die Farbe der Lichter auf der Frontse...

Страница 21: ...WIRELESS 2 und verbinden Sie die Ger te Hinweis Wenn Ihr Bluetooth Ger t die Eingabe eines Koppel Codes anfordert geben Sie 0000 ein 5 Die TransActive Wireless 2 LED wird durchgehend leuchten wenn die...

Страница 22: ...x depth x height 14 75 x 10 5 x 17 4 375 x 267 x 442 mm Weight 24 6 lbs 11 2 kg Specifications are subject to change without notice Available range is affected by walls obstructions and movement For o...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...alesis com Manual Version 1 2...

Отзывы: