Alesis Transactive Wireless 2 Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

12 

 

 

Caractéristiques 

 

Panneau avant 

 
1.

 

Entrée microphone avec commande 
de volume (XLR-6,35 mm) 

:

 Cette 

entrée mono peut accueillir un câble 
de XLR-6,35 mm (1/4 

po) pour 

microphone ou un autre instrument de 
musique.

 

2.

 

Entrée instrument/microphone avec commande de volume : 

Entrée  TS  6,35  mm 

(1/4 po) à haute impédance pour guitare.

 

3.

 

Entrée auxiliaire avec commande de volume : 

Cette entrée stéréo 3,5 mm (1/8 po) 

permet de brancher un lecteur CD, un lecteur MP3 ou autres sources audio. Commande 
de volume règle les niveaux de l'entrée auxiliaire et Bluetooth.

 

4.

 

Bluetooth :

 

La DEL de 

jumelage

 sera allumée lorsqu'un périphérique est jumelé au 

TransActive Wireless 2. Cette DEL ne sera pas allumée lorsque le TransActive Wireless 2 
est d'abord alimenté (à moins qu'il a été jumelé avec un périphérique auparavant). 
Appuyez sur le bouton pour 

déconnecter

 le périphérique Bluetooth jumelé.

 

5.

 

Volume général :

  Ce  bouton  permet  de  régler  le  volume du mix général qui comprend 

l'entrée instrument/microphone, l'entrée auxiliaire, le syntoniseur et l'audio d'un 
périphérique Bluetooth jumelé.

 

6.

 

Témoin d'alimentation DEL : 

Indique si le TransActive Wireless 2 est sous ou hors 

tension. 

 

Panneau supérieur 

 
1.

 

Color d'éclairage :

 Appuyez sur ce 

bouton pour sélectionner la couleur 
des lumières du panneau avant. La 
couleur de l'éclairage du panneau 
avant changera lorsque vous appuyez sur ce bouton. 

2.

 

Mode d'éclairage :

 Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la façon dont les lumières 

du panneau avant fonctionnent :  

 

Couleur unique :

 Les lumières s’allument en une seule couleur (déterminée par le 

bouton 

Color d'éclairage

). 

 

Auto :

 Les lumières changent une couleur à la fois (indépendamment du rythme de la 

musique). 

 

Party :

 Le signal audio provoquera les lumières pour changent de couleur. 

 

Off :

 Les lumières sont éteintes. 

3.

 

DEL d'alimentation / de rechargement : 

Ce DEL s'allume lorsque le haut-parleur est se 

charge. 

4.

 

Indicateur de niveau de charge : 

Lorsque l'appareil est sous tension, ces quatre témoins 

indiquent le niveau de charge de la pile. La durée de vie de la pile dépend de l'utilisation 
de l'appareil et du réglage du niveau du volume. 

5.

 

Dispositif de recharge :

 Branchez le câble de rechargement de votre périphérique à cette 

prise pour le recharger. Le rechargement de la pile par la connexion USB fonctionne 
uniquement lorsque l'appareil est allumé.

 

Remarque :

 Les utilisateurs du iPad de 3

e

 

génération peuvent éprouver un temps de 

rechargement de pile plus long. Pour le iPad de 3

e

 

génération, nous recommandons de 

verrouiller l’écran lors du rechargement de la pile. 

2

3

6

5

1

4

3

2

3

5

1

4

Содержание Transactive Wireless 2

Страница 1: ...User Guide English 2 5 Gu a del usuario Espa ol 6 9 Guide d utilisation Fran ais 10 13 Guida per l uso Italiano 14 17 Benutzerhandbuch Deutsch 18 21 Appendix English 22...

Страница 2: ...ttach banners or similar items to any part of a loudspeaker system Such attachments could act as a sail and topple the system Unless you are confident that you can handle the loudspeaker s weight ask...

Страница 3: ...s such as microphones CD players or MP3 players are turned off and volume settings are set at zero 6 Connect all devices as shown 7 Switch everything on in the following order audio input sources i e...

Страница 4: ...device 6 Power LED Indicates whether TransActive Wireless 2 is on or off Top Panel 1 Light Color Press this button to set the color of the lights on the front panel The color of the front panel lights...

Страница 5: ...our Bluetooth device s setup screen find TAWIRELESS 2 and connect Note If your Bluetooth device prompts for a pairing code enter 0000 5 TransActive Wireless 2 Paired LED will light up solid when it is...

Страница 6: ...la estabilidad No fije pancartas o elementos similares a ninguna parte del sistema de altavoces Tales agregados pueden funcionar como velas y hacer volcar el sistema Salvo que tenga confianza de que p...

Страница 7: ...micr fonos reproductores de CD o reproductores MP3 est n apagados y con el control de volumen en cero 6 Conecte todos los dispositivos como se muestra 7 Encienda todo en el siguiente orden fuentes de...

Страница 8: ...dispositivo Bluetooth apareado 6 LED de encendido Indica cuando el TransActive Wireless 2 est encendido o apagado Panel superior 1 Color de luz Pulse este bot n para seleccionar el color de las luces...

Страница 9: ...antalla de configuraci n de su dispositivo Bluetooth busque TAWIRELESS 2 y conecte Nota Si su dispositivo Bluetooth solicita un c digo de apareamiento ingrese 0000 5 El LED TransActive Wireless 2 se e...

Страница 10: ...abilit Ne pas fixer de banni res ou autres objets similaires au syst me de haut parleur Ces objets pourraient prendre dans le vent et renverser le syst me moins d tre certain de pouvoir g rer le poids...

Страница 11: ...icrophones lecteur de disques compacts lecteur MP3 ou les autres appareils branch s sont hors tension et que leur volume soit r gl z ro 6 Connectez tous les appareils tel qu indiqu sur le sch ma 7 Met...

Страница 12: ...olor d clairage Appuyez sur ce bouton pour s lectionner la couleur des lumi res du panneau avant La couleur de l clairage du panneau avant changera lorsque vous appuyez sur ce bouton 2 Mode d clairage...

Страница 13: ...cez le jumelage Remarque Si votre p riph rique Bluetooth vous demande d entrer un code de jumelage entrez 0000 5 La DEL du TransActive Wireless 2 s allumera lorsque le jumelage est r ussi Remarque Les...

Страница 14: ...articoli simili a qualsiasi parte di un sistema di altoparlanti Questi potrebbero fare da vela e far rovesciare l impianto A meno di non essere sicuri di essere in grado di sostenere il peso dell alto...

Страница 15: ...tutti i dispositivi d ingresso quali microfoni lettori CD o lettori MP3 collegati siano spenti e che il volume sia impostato su zero 6 Collegare tutti i dispositivi come illustrato 7 Accendere tutto n...

Страница 16: ...sitivo Bluetooth accoppiato 6 LED di alimentazione indica se il TransActive Wireless 2 acceso o spento Pannello superiore 1 Colore luci premere questo pulsante per selezionare il colore delle luci del...

Страница 17: ...dispositivo Bluetooth trovare TAWIRELESS 2 e collegarlo Nota bene se il dispositivo Bluetooth richiede un codice inserire 0000 5 Il LED del TransActive Wireless 2 rimarr illuminato quando accoppiato...

Страница 18: ...ansparente oder hnliches an irgendwelchen Teilen eines Lautsprechersystems an Solche Konstruktionen k nnten wie ein Segel wirken und das System zu Fall bringen Wenn Sie sich nicht sicher sind ob Sie d...

Страница 19: ...in der folgenden Reihenfolge ein Eingangsquellen z B Mikrofon Instrumente und oder CD Player TransActive Wireless 2 8 Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor TransActive W...

Страница 20: ...an ob TransActive Wireless 2 ein oder ausgeschaltet ist Oberseite 1 Licht Farbe Dr cken Sie diese Taste um die Farbe der Lichter auf der Vorderseite einzustellen Die Farbe der Lichter auf der Frontse...

Страница 21: ...WIRELESS 2 und verbinden Sie die Ger te Hinweis Wenn Ihr Bluetooth Ger t die Eingabe eines Koppel Codes anfordert geben Sie 0000 ein 5 Die TransActive Wireless 2 LED wird durchgehend leuchten wenn die...

Страница 22: ...x depth x height 14 75 x 10 5 x 17 4 375 x 267 x 442 mm Weight 24 6 lbs 11 2 kg Specifications are subject to change without notice Available range is affected by walls obstructions and movement For o...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...alesis com Manual Version 1 2...

Отзывы: