background image

11

AUTRES FONCTIONS

Pour manuellement régler l’heure :

Suivez uniquement ces instructions lorsque 

le WS-1650 ne reçoit pas le signal DCF77.

1.  Appuyez et restez appuyé sur le bouton 

CLOCK

 (16) pendant au moins 3 se-

condes jusqu’à ce que l’affichage de 

l’année commence à clignoter.

2.  Utilisez les boutons 

UP

 et 

DOWN

 (11 

et 12) pour régler les paramétrages 

suivants l’un après l’autre et confirmez 

chaque entrée en appuyant brièvement 

sur le bouton 

CLOCK

 (16) :

−  année 

−  mois

−  jour 

−  heures

−  minutes

3.  Après pression sur le bouton 

CLOCK

 

pour la dernière fois, l’heure et la date 

sont réglées.

Pour manuellement activer le récepteur 

DCF-77 :

Avec le WS-1650 en mode standby, 

appuyez et restez appuyé sur le bouton 

DOWN

 (12) pendant 3 secondes pour acti-

ver de nouveau le récepteur radio pour la 

réception de l’heure atomique. Cependant, 

le récepteur du WS-1650 vérifie automa

-

tiquement que le signal est en train d’être 

reçu. La synchronisation quotidienne avec 

la station DCF-77 survient à 2h, 3h, 8h, 

midi, 14h et 20h.

Autour de 2h et 3h la sensibilité de la récep-

tion est la meilleure.

EXPANSION

Vous pouvez connecter jusqu’à 3 unités 

extérieures à l’unité intérieure. Vous pouvez 

alors lire la température et l’humidité à 3 en-

droits différents sur l’unité intérieure (comme 

dans votre serre, enclos pou animaux, dans 

différentes chambres).

Les unités extérieures supplémentaires sont 

disponibles via le département de service 

d’Alecto : www.alecto.nl.

Pour enregistrer des unités extérieures 

supplémentaires :

1.  Insérez 2 piles dans la nouvelle unité 

extérieure selon la section INSTALLA-

TION – alimentation de l’unité exté-

rieure.

2.  Faites glisser le commutateur de canal 

à l’arrière de l’unité extérieure (9) sur la 

position désirée CH 1, 2 ou 3, pourvu 

que la position ne soit pas déjà prise.

3.  À présent appuyez et restez appuyé sur 

le bouton 

CHANNEL

 (15) (unité inté-

rieure) pendant au moins 3 secondes 

jusqu’à ce que l’icône d’affichage 

 

(29) commence à clignoter.

4.  Pour chaque unité extérieure, appuyez 

à présent sur le bouton 

TX

 (7) derrière 

le couvercle des piles. La valeur mesu-

rée avec le numéro de canal apparaît à 

l’affichage de l’unité intérieure.

5.  A présent appuyez et restez appuyé sur 

le bouton 

CHANNEL

 (15) pour confir

-

mer l’entrée. L’unité extérieure est à 

présent enregistrée.

ATTENTION : N’utilisez pas deux fois le 

même canal; les unités extérieures interfè-

reraient l’une avec l’autre.

Содержание WS-1650

Страница 1: ...EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE WS 1650 Weerstation met draadloze buitensensor Station m t o avec capteur ext rieur sans fil Wetterstation mit kabellosem Au ensensor Weather station with wirele...

Страница 2: ...CH3 TX RESET OVERZICHT APERCU UBERSICHT OVERVIEW A 1 MODE UP DOWN NEXT C F DC 4 5 V CHANELCLOCK RESET MODE UP DOWN NEXT C F CHANNEL CLOCK LIGHT RESET MODE UP DOWN NEXT C F CHANNEL CLOCK LIGHT RESET B...

Страница 3: ...licht plaatsen en verwijderd houden van warmte uitstralende objecten lampen verwarmingen e d Voor een goede ontvangst van de radio gestuurde tijdsignalen de binnenunit niet naast grote metalen oppervl...

Страница 4: ...van icoontjes Aan de hand van de temperatuur en luchtvochtigheid berekend de WS 1650 het weer voor de komende 12 24 uur Met de tendens pijltjes wordt het verloop weerge geven 30 Bij het aansluiten va...

Страница 5: ...t de DC 77 ontvanger aanstaat om te ontvangen Bij het opstarten zal de ontvan ger 10 minuten aanstaan Daarna zal de ontvanger aan gaan om te synchroniseren om 2 00 uur 3 00 uur 8 00 uur 12 00 uur 14 0...

Страница 6: ...rond 2 00 uur en 3 00 uur het hoogst UITBREIDING Op de binnenunit kunt u tot 3 buitenunits aansluiten U kunt dan de temperatuur en luchtvochtigheid op 3 verschillende locaties bijvoorbeeld in uw kas...

Страница 7: ...rholpen neem dan contact op met de Alecto ser vicedienst www alecto nl MILIEU Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien maar m...

Страница 8: ...onseils de placement Ne placez jamais l unit int rieure sous la lumi re directe du soleil et loignez la des objets d gageant de la chaleur clairages chauffages etc Pour une r ception puissante des sig...

Страница 9: ...haines 12 24 heures bas e sur la tem p rature et l humidit Le d veloppement de la m t o est indiqu par les fl ches de tendance 30 Apr s connexion de l adaptateur d alimen tation ou insertion des piles...

Страница 10: ...e que le r cepteur DC 77 est activ pour la r ception Apr s d marrage le r cepteur sera actif pendant 10 minutes Apr s a le r cepteur se commute pour la synchroni sation de l heure chaque jour 2h 3h 8h...

Страница 11: ...SION Vous pouvez connecter jusqu 3 unit s ext rieures l unit int rieure Vous pouvez alors lire la temp rature et l humidit 3 en droits diff rents sur l unit int rieure comme dans votre serre enclos po...

Страница 12: ...c dures de connexion doivent pr sent tre r p t es Si rien de r sout le probl me veuillez contacter le d partement de service d Alecto sur www alecto nl ENVIRONNEMENT la fin de son cycle de vie ce prod...

Страница 13: ...e Einheit wieder zum Empfang der Au eneinheit Tipps zum Aufstellen Setzen Sie die Inneneinheit niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und halten sie von Gegenst nden die W r me abstrahlen fern Leucht...

Страница 14: ...erechnet das Wetter f r die kommenden 12 24 Stunden basierend auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit Die Wetterentwicklung wird durch die Trendpfeile 30 angezeigt Nach dem Anschluss des Netzteils oder de...

Страница 15: ...ymbol 25 zeigt an dass der DC 77 Empf nger f r den Empfang eingeschaltet ist Nach dem Start bleibt der Empf nger f r 10 Minuten eingeschaltet Danach schaltet sich der Empf nger f r die Zeitsynchronisa...

Страница 16: ...G Sie k nnen bis zu 3 Au eneinheiten mit der Inneneinheit verbinden Sie k nnen dann die Temperatur und Luftfeuchtigkeit von 3 verschiedenen Orten an der Inneneinheit ablesen z B in Ihrem Gew chshaus T...

Страница 17: ...n m s sen jetzt wiederholt werden Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird kontaktieren Sie bitte die Alecto Ser viceabteilung www alecto nl UMWELT Am Ende seiner Lebensdauer sollte dieses Produkt...

Страница 18: ...of the outdoor unit Positioning tips Never place the indoor unit in direct sunlight and keep it away from heat radiating objects lights heaters etc For a strong reception of the radio controlled time...

Страница 19: ...esented by icons The WS 1650 calculates the weather for the coming 12 24 hours based on the tempera ture and humidity The weather development is shown by the trend arrows 30 After connecting the power...

Страница 20: ...5 shows that the DC 77 receiver is enabled for reception Upon start up the receiver will be enabled for 10 minutes After that the receiver switches on for time synchronization each day at 2am 3am 8am...

Страница 21: ...sensitiv ity is the highest EXPANSION You may connect up to 3 outdoor units to the indoor unit You can then read the tem perature and humidity at 3 different locations on the indoor unit e g in your...

Страница 22: ...this doesn t solve the problem please contact the Alecto service department www alecto nl ENVIRONMENT At the end of its lifespan this product should not be discarded as normal domestic waste but is mu...

Страница 23: ...nible sur http DOC hesdo com WS 1650 DoC pdf Fr quence 433 050 434 790 MHz Puissance maximale 13 2 dBm BEREINSTIMMUNGSERKL RUNG Das Ger t erf llt die wichtigsten Normen und Anforderungen die in der eu...

Страница 24: ...ervice Help WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: