aldes ALANA Скачать руководство пользователя страница 27

DA

Overensstemmelse og garanti

Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før du bruger enheden, og 
gem den til fremtidig brug.

Aldes garanterer Alana™-produktet mod alle materiale- og designfejl 
ved normal brug i overensstemmelse med de direktiver, der fremgår af 
afsnittet «Brug og vedligeholdelse», «Advarsel og sikkerhed» i en periode 
på 5 år fra købsdatoen. Aldes påtager sig intet ansvar for skader som 
følge af manglende overholdelse af de instruktioner, der gælder for 
brugen af produktet..

Overensstemmelseserklæring:
Dette produkt er CE-mærket og opfylder kravene i de europæiske 
direktiver 2006/95/CE og 2004/108/CE. Denne enhed opfylder 
følgende overensstemmelsesstandarder: EN55014-1, EN55014-2, 
EN60335-1, EN61000-3-2 og EN61000-3-3. Certifikater for produktets 
overensstemmelse med gældende standarder er tilgængelige hos 
producenten.

Disse instruktioner og produktemballagen kan genbruges.

Dette symbol betyder, at produktet skal bortskaffes på et 
passende genvindings- og genbrugsanlæg.

Advarsel og sikkerhed

• Opbevares utilgængeligt for børn.

• Kontroller, at den spænding, der er angivet på enheden, svarer til 

den lokale spænding, før den tilsluttes.

• Hvis elledningen er beskadiget, skal du få den udskiftet af Aldes, på 

et servicecenter der er godkendt af

Aldes eller af en kvalificeret virksomhed.

• Brug ikke enheden, hvis elledningen eller selve enheden er 

beskadiget.

• Placer ikke nogen genstande på top eller bund der kan blokere for 

luftvejene.

Enheden fjerner ikke kulilte (CO), kuldioxid (CO2) eller radon (Rn). Den 

kan ikke bruges som sikkerhedsanordning i tilfælde af uheld med 

forbrændingsprocesser og farlige kemikalier.

• For at undgå skader eller fejlfunktion af enheden må du ikke stikke 

fingrene ind i luftvejene (top / bund), når enheden er tændt.

• Placer enheden på en plan, stabil overflade.

• Sluk altid for luftrenseren, før du tager netledningen ud af 

stikkontakten.

• Sluk og tag netledningen ud af stikkontakten, før du flytter enheden.

• Tag luftrenserens stik ud under montering og rengøring, og 

nedsænk ikke produktet i væske.

• Må ikke bruges udendørs, og efterlad ikke produktet i direkte sollys.

• Brug produktet under temperaturforhold mellem 0°C og 50°C.

• Brug ikke enheden i et rum med luft, der indeholder brændbare 

komponenter, brændbare eller eksplosive gasser.

• Brug ikke enheden i et rum med giftige dampe, brændbart støv eller 

i nærheden af en iltbeholder.

• Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder 

børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 

manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet overvåget eller 

instrueret i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for 

deres sikkerhed.

SV

Överensstämmelse och garanti

Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder enheten och 

spara den för framtida behov.

Aldes garanterar Alana™-produkten för alla material- och 

konstruktionsfel vid normal användning i enlighet med riktlinjerna som 

anges i avsnittet ”Användning och underhåll”, ”Varning och säkerhet” 

under en period av 5 år från inköpsdatum. Aldes tar inget ansvar för 

eventuella skador som uppstår till följd av underlåtenhet att följa de 

instruktioner som gäller för användningen av produkten.

Försäkran om överensstämmelse:

Denna produkt är CE-märkt och den uppfyller kraven i de europeiska 

direktiven 2006/95/CE och 2004/108/CE. Denna enhet uppfyller följande 

överenstämmelsestandarder: EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, 

EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Tillverkaren tillhandahåller intyg om 

produktens överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser.

Dessa instruktioner och produktförpackningen är återvinningsbara.

Denna symbol betyder att produkten måste kasseras i en lämplig 

återvinnings- och avfallshanteringsanläggning.

Varning och säkerhet

• Förvara utom räckhåll för barn.

• Kontrollera att den spänning som anges på enheten matchar den 

lokala spänningen innan du ansluter den.

• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Aldes, av ett 

servicecenter som godkänts av Aldes eller av ett behörigt företag.

• Använd inte enheten om nätsladden eller själva enheten är skadade.

• Blockera eller placera heller inga föremål på luftintaget och 

luftutloppet.

Enheten tar inte bort kolmonoxid (CO) eller radon (Rn). Den 

kan inte användas som säkerhetsanordning vid olyckor med 

förbränningsprocesser och farliga kemikalier.

• För inte in fingrarna i luftutloppet eller luftintaget när enheten är på, 

för att undvika skador eller fel på enheten.

• Placera enheten på en plan och stabil yta.

• Stäng alltid av luftrenaren innan du drar ut nätsladden ur 

vägguttaget.

• Stäng av och koppla ur enheten innan du flyttar den.

• Koppla ur luftrenaren under montering och rengöring och doppa 

inte ned produkten i vätska.

• Använd inte utomhus och lämna inte produkten i direkt solljus.

• Använd produkten i temperaturförhållanden mellan 0 °C och 50 °C.

• Använd inte enheten i ett rum med luft som innehåller brandfarliga 

komponenter eller brännbara eller explosiva gaser i luften.

• Använd inte enheten i ett rum med giftiga ångor, brandfarligt damm 

eller i samband med användning av syrgas.

• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive 

barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist 

på erfarenhet och kunskap, om de inte har fått övervakning eller 

instruktioner om användningen av apparaten av en person som 

ansvarar för deras säkerhet.

27

ALLEMAND  

/

  NEERLANDAIS  

DANSK  

/

  SVENSKA 

Содержание ALANA

Страница 1: ...Purificatore d aria Luftrenser Luftrenare Luftrensesystem Traduction Notice d installation FR Installation instructions EN Installationsanleitung DE Installatiehandleiding NL Manual de instalaci n ES...

Страница 2: ...des door te hebben gekozen voor Alana om de luchtkwaliteit van uw interieur te verbeteren Gracias por su confianza en la pericia de Aldes al elegir Alana para mejorar su calidad de aire interior Grazi...

Страница 3: ...oniseurs haute perfomanc Pr filtre amovible Pieds bois de h tre fran a optionnel Filtre lectrostatique Ventilateur silencieux D flecteur optimis 45 Brosse de nettoyage Fixation arri re a b c d e f g h...

Страница 4: ...erni re LED clignote le purificateur d air est en mode boost Un simple appui suffit ensuite pour le remettre en mode automatique la lumi re redeviendra blanche Touchez 3 secondes le bouton pour teindr...

Страница 5: ...s ce n est pas n cessaire pour maintenir l appareil en bon tat de fonctionnement Le bouton est devenu orange C est le signal qu il faut nettoyer Alana Pour une utilisation optimale nettoyez les filtre...

Страница 6: ...ipment The last LED blinks on the fourth contact and the air purifier is in boost mode Just one contact is then enough to return to automatic mode the light will turn white again Touch the button for...

Страница 7: ...Alana For optimum use clean the equipment filters once a year with the brush supplied 1 Hold the button down for 3 seconds to switch off the equipment 2 Unhook the equipment from the wall 3 Remove th...

Страница 8: ...r Luftreiniger befindet sich im Boost Modus Danach reicht ein einfacher Kontakt aus um in den Automatikmodus zur ckzukehren und der Knopf leuchtet wieder wei Tippen Sie den Knopf 3 Sekunden lang um da...

Страница 9: ...en Sie die Filter des Ger ts f r einen optimalen Betrieb einmal pro Jahr mit der enthaltenen B rste 1 Halten Sie den Knopf 3 Sekunden lang gedr ckt um das Ger t auszuschalten 2 Das Ger t von der Wand...

Страница 10: ...pert de laatste LED De luchtreiniger werkt dan in de boost modus Een keer aantikken is dan voldoende om het apparaat op automaat te zetten hoe het licht wordt dan opnieuw wit De toets 3 seconden indru...

Страница 11: ...de filters van het apparaat eenmaal per jaar schoon met de meegeleverde borstel 1 De toets 3 seconden indrukken om het apparaat uit te zetten 2 Het apparaat van de muur losmaken 3 Verwijder het bovens...

Страница 12: ...toque el ltimo LED parpadea el purificador de aire est en modo boost Un simple toque es suficiente para volver al modo autom tico la luz se volver blanca de nuevo Toque el bot n durante 3 segundos par...

Страница 13: ...Para una utilizaci n ptima limpie los filtros del equipo una vez al a o con el cepillo suministrado 1 Toque el bot n durante 3 segundos para apagar el equipo 2 Descolgar el equipo de la pared 3 Retir...

Страница 14: ...o l ultimo led lampeggia e il purificatore d aria entra in modalit boost JUn ulteriore tocco lo riporta in modalit automatica e la luce torna bianca Per spegnere il purificatore toccare il tasto per 3...

Страница 15: ...le pulire i filtri una volta all anno con la spazzola in dotazione 1 Toccare il tasto 3 secondi per spegnere il purificatore 2 Sganciare il purificatore dalla parete 3 Rimuovere la griglia superiore l...

Страница 16: ...ighed Ved det fjerde tryk blinker den sidste LED og luftrenseren er i boost tilstand En enkelt ber ring er nok til derefter at s tte den tilbage i automatisk tilstand lyset bliver hvidt igen Ber r kna...

Страница 17: ...timal brug skal du reng re enhedens filter en gang om ret med den medf lgende b rste 1 Tryk p knappen i 3 sekunder for at slukke for enheden 2 Tag enheden ned fra v ggen 3 Fjern toppen og bunden Deref...

Страница 18: ...effekt N r du vidr r knappen 4 e g ngen b rjar den sista lysdioden blinka och luftrenaren g r till boostl ge En enkel ber ring r cker d f r att g tillbaka till automatiskt l ge ljuset blir vitt igen T...

Страница 19: ...sko n r det r dags att reng ra Alana F r optimal anv ndning reng r enhetens filter en g ng om ret med den medf ljande borsten 1 H ll knappen intryckt i 3 sekunder f r att st nga av enheten 2 Haka av e...

Страница 20: ...vil den siste LED lampen blinke og det betyr at luftrensesystemet er i boost modus Man trenger da etterp kun en enkel ber ring for sette apparatet i automatisk modus og lampen lyser hvitt p nytt Ber r...

Страница 21: ...res For optimal funksjon b r du rengj re filtrene i apparatet en gang i ret med b rste som f lger med 1 Trykk p tasten i tre sekunder for skru av apparatet 2 Hekte apparatet ned fra veggen 3 Ta ut b...

Страница 22: ...ois de h tre fran ais optionnel Filtre lectrostatique Ventilateur silencieux D flecteur optimis 45 Brosse de nettoyage Fixation arri re 50 cm 150 cm 200 cm 50 cm 150 cm 200 cm A b 45 c d e f g h 4 LED...

Страница 23: ...20 m2 100 m3 h 5 25 50 75 100 30 cm3 2 2 6 4 V L x H x P cm 15 x 30 x 15 cm 34 kg 3 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz CE NF B44 200 NF EN 16846 1 Alana 1 3 2 3 4 5 6 7 8 3 3 3 4 5 8 1 6 23 4 3 ZH...

Страница 24: ...on de cet appareil par des personnes y compris les enfants souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d exp rience et de connaissance est d conseill e sauf sous la supervision et...

Страница 25: ...mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Pers...

Страница 26: ...oriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad IT Conformit...

Страница 27: ...eret i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed SV verensst mmelse och garanti L s denna bruksanvisning noggrant innan du anv nder enheten och spara den f r framtida behov...

Страница 28: ...om ledningen eller selve apparatet er skadet Du m ikke blokkere eller plassere gjenstander p luftinntaket og luftuttaket Apparatet eliminerer ikke karbonmonoksyd CO eller radon Rn Apparatet skal ikke...

Страница 29: ...NOTES...

Страница 30: ...Imprim en France Printed in France FR 20 boulevard Ir ne Joliot Curie 69694 V nissieux Cedex France FRANCE Besoin d une assistance technique apr s vente ou d une demande de prestation service Aldes V...

Отзывы: