aldes ALANA Скачать руководство пользователя страница 26

ES

Conformidad y garantía

Lea atentamente este manual de utilización antes de utilizar el equipo y 
guárdelo para poder consultarlo en un futuro.

Aldes garantiza el producto Alana™ contra cualquier defecto de material 
y diseño en el marco de un uso normal de acuerdo con las directrices 
publicadas en la parte «Utilización y mantenimiento, Advertencia y 
seguridad, durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra. 
Aldes declina toda responsabilidad por posibles daños derivados del 
incumplimiento de las instrucciones aplicables a la utilización del 
producto.

Declaración de conformidad:
Dieses Produkt verfügt über die CE-Kennzeichnung und entspricht den 
Anforderungen der Europäischen Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/
EG. Dieses Gerät entspricht den folgenden Konformitätsnormen: 
EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. 
Bescheinigungen über die Konformität des Produkts mit den geltenden 
Vorschriften sind beim Hersteller erhältlich.

Este manual, así como el embalaje del producto, son reciclables.

Este símbolo significa que el producto debe desecharse en un 
centro de recuperación y reciclaje apropiado.

Advertencias y seguridad

• Mantener fuera del alcance de los niños.

• Compruebe que la tensión indicada en el equipo se corresponde 

con la tensión local antes de conectarlo.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe pedir sustituirlo por 

Aldes, por un centro de servicio autorizado por

Aldes o por una empresa cualificada.

• No utilice el equipo si el cable de alimentación o el propio equipo 

está dañado.

• No bloquee ni coloque ningún objeto en la entrada y salida de aire.

El equipo no elimina el monóxido de carbono (CO) ni el radón (RN). 

No puede ser utilizado como dispositivo de seguridad en caso de 

accidentes con procesos de combustión y productos químicos 

peligrosos.

• Cuando el equipo esté encendido, no introduzca los dedos 

en la salida o entrada de aire para evitar cualquier lesión o 

disfuncionamiento del equipo.

• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable.

• Apague siempre el purificador antes de desconectar el cable de 

alimentación de la toma de pared.

• Apague y desconecte su equipo antes de desplazarlo.

• Desconecte el purificador de aire durante el montaje y la limpieza y 

no sumergir el producto en ningún líquido.

• No utilizar el producto en el exterior ni dejarlo expuesto a la luz 

solar directa.

• Utilice el producto en condiciones de temperatura situadas entre 

0°C y 50°C.

• No utilizar el equipo en un local cuyo aire contenga componentes 

inflamables o combustible o gases explosivos.

• No utilizar el equipo en un local con gases tóxicos, polvo inflamable 

o en presencia de un depósito de oxígeno.

• Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas 

(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que 

hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.

IT

Conformità e garanzia

Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare il 

dispositivo e conservarle per poterle consultare in seguito se necessario.

Aldes garantisce il prodotto Alana™ contro vizi e difetti materiali e di 

fabbricazione nell’ambito di un uso normale, ai sensi di quanto indicato 

nella parte “Uso e manutenzione”, “Avvertenze e sicurezza” per 5 anni 

a partire dalla data di acquisto. Aldes declina ogni responsabilità per 

eventuali danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni applicabili 

all’uso del prodotto

Dichiarazione di conformità:

Il presente prodotto è marchiato CE e soddisfa i requisiti delle Direttive 

Europee 2006/95/CE e 2004/108/CE. Il dispositivo è conforme alle 

seguenti norme: EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN61000-3-2 e 

EN61000-3-3. I certificati di conformità del prodotto con le norme vigenti 

sono disponibili presso il costruttore.
Le presenti istruzioni e la confezione del prodotto sono riciclabili.

Questo simbolo significa che il prodotto a fine vita deve essere 

smaltito presso un apposito centro di raccolta.

Waarschuwingen en veiligheid

• Keep out of the reach of children.  

• Check that the voltage indicated on the device corresponds to the local 

voltage before plugging it in.

• If the power cord is damaged, you must have it replaced by Aldes, a 

service center authorized by Aldes or a qualified company.

• Do not use the device if the power cord or the device itself is damaged.

• Do not block or place any object on the air inlet and outlet. The device 

does not remove carbon monoxide (co) or radon (Rn). It cannot be used 

as a safety device in the event of accidents with combustion processes 

and dangerous chemicals.

• When the device is on, do not put your fingers into the air outlet or inlet 

to avoid injury or malfunction of the device.

• Place the device on a flat and stable surface.

• Always turn off the air purifier before unplugging the adapter from the 

wall outlet.

• Switch off and unplug your device before moving it.

• Unplug the air purifier during assembly and cleaning and do not 

immerse the product in liquid.

• Do not use outdoors and do not leave the product in direct sunlight.

• Use the product in temperature conditions between 0° C and 50° C.

• Do not use the device in a room with air containing flammable 

components or combustible or explosive gases in the air.

• Do not use the device in a room with toxic vapors, flammable dust or in 

the presence of an oxygen tank.

• Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone 

(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, 

o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano 

ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte di 

una persona responsabile della loro sicurezza.

26

FRANÇAIS  

/

  ANGLAIS

ESPAÑOL  

/

  ITALIANO

Содержание ALANA

Страница 1: ...Purificatore d aria Luftrenser Luftrenare Luftrensesystem Traduction Notice d installation FR Installation instructions EN Installationsanleitung DE Installatiehandleiding NL Manual de instalaci n ES...

Страница 2: ...des door te hebben gekozen voor Alana om de luchtkwaliteit van uw interieur te verbeteren Gracias por su confianza en la pericia de Aldes al elegir Alana para mejorar su calidad de aire interior Grazi...

Страница 3: ...oniseurs haute perfomanc Pr filtre amovible Pieds bois de h tre fran a optionnel Filtre lectrostatique Ventilateur silencieux D flecteur optimis 45 Brosse de nettoyage Fixation arri re a b c d e f g h...

Страница 4: ...erni re LED clignote le purificateur d air est en mode boost Un simple appui suffit ensuite pour le remettre en mode automatique la lumi re redeviendra blanche Touchez 3 secondes le bouton pour teindr...

Страница 5: ...s ce n est pas n cessaire pour maintenir l appareil en bon tat de fonctionnement Le bouton est devenu orange C est le signal qu il faut nettoyer Alana Pour une utilisation optimale nettoyez les filtre...

Страница 6: ...ipment The last LED blinks on the fourth contact and the air purifier is in boost mode Just one contact is then enough to return to automatic mode the light will turn white again Touch the button for...

Страница 7: ...Alana For optimum use clean the equipment filters once a year with the brush supplied 1 Hold the button down for 3 seconds to switch off the equipment 2 Unhook the equipment from the wall 3 Remove th...

Страница 8: ...r Luftreiniger befindet sich im Boost Modus Danach reicht ein einfacher Kontakt aus um in den Automatikmodus zur ckzukehren und der Knopf leuchtet wieder wei Tippen Sie den Knopf 3 Sekunden lang um da...

Страница 9: ...en Sie die Filter des Ger ts f r einen optimalen Betrieb einmal pro Jahr mit der enthaltenen B rste 1 Halten Sie den Knopf 3 Sekunden lang gedr ckt um das Ger t auszuschalten 2 Das Ger t von der Wand...

Страница 10: ...pert de laatste LED De luchtreiniger werkt dan in de boost modus Een keer aantikken is dan voldoende om het apparaat op automaat te zetten hoe het licht wordt dan opnieuw wit De toets 3 seconden indru...

Страница 11: ...de filters van het apparaat eenmaal per jaar schoon met de meegeleverde borstel 1 De toets 3 seconden indrukken om het apparaat uit te zetten 2 Het apparaat van de muur losmaken 3 Verwijder het bovens...

Страница 12: ...toque el ltimo LED parpadea el purificador de aire est en modo boost Un simple toque es suficiente para volver al modo autom tico la luz se volver blanca de nuevo Toque el bot n durante 3 segundos par...

Страница 13: ...Para una utilizaci n ptima limpie los filtros del equipo una vez al a o con el cepillo suministrado 1 Toque el bot n durante 3 segundos para apagar el equipo 2 Descolgar el equipo de la pared 3 Retir...

Страница 14: ...o l ultimo led lampeggia e il purificatore d aria entra in modalit boost JUn ulteriore tocco lo riporta in modalit automatica e la luce torna bianca Per spegnere il purificatore toccare il tasto per 3...

Страница 15: ...le pulire i filtri una volta all anno con la spazzola in dotazione 1 Toccare il tasto 3 secondi per spegnere il purificatore 2 Sganciare il purificatore dalla parete 3 Rimuovere la griglia superiore l...

Страница 16: ...ighed Ved det fjerde tryk blinker den sidste LED og luftrenseren er i boost tilstand En enkelt ber ring er nok til derefter at s tte den tilbage i automatisk tilstand lyset bliver hvidt igen Ber r kna...

Страница 17: ...timal brug skal du reng re enhedens filter en gang om ret med den medf lgende b rste 1 Tryk p knappen i 3 sekunder for at slukke for enheden 2 Tag enheden ned fra v ggen 3 Fjern toppen og bunden Deref...

Страница 18: ...effekt N r du vidr r knappen 4 e g ngen b rjar den sista lysdioden blinka och luftrenaren g r till boostl ge En enkel ber ring r cker d f r att g tillbaka till automatiskt l ge ljuset blir vitt igen T...

Страница 19: ...sko n r det r dags att reng ra Alana F r optimal anv ndning reng r enhetens filter en g ng om ret med den medf ljande borsten 1 H ll knappen intryckt i 3 sekunder f r att st nga av enheten 2 Haka av e...

Страница 20: ...vil den siste LED lampen blinke og det betyr at luftrensesystemet er i boost modus Man trenger da etterp kun en enkel ber ring for sette apparatet i automatisk modus og lampen lyser hvitt p nytt Ber r...

Страница 21: ...res For optimal funksjon b r du rengj re filtrene i apparatet en gang i ret med b rste som f lger med 1 Trykk p tasten i tre sekunder for skru av apparatet 2 Hekte apparatet ned fra veggen 3 Ta ut b...

Страница 22: ...ois de h tre fran ais optionnel Filtre lectrostatique Ventilateur silencieux D flecteur optimis 45 Brosse de nettoyage Fixation arri re 50 cm 150 cm 200 cm 50 cm 150 cm 200 cm A b 45 c d e f g h 4 LED...

Страница 23: ...20 m2 100 m3 h 5 25 50 75 100 30 cm3 2 2 6 4 V L x H x P cm 15 x 30 x 15 cm 34 kg 3 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz CE NF B44 200 NF EN 16846 1 Alana 1 3 2 3 4 5 6 7 8 3 3 3 4 5 8 1 6 23 4 3 ZH...

Страница 24: ...on de cet appareil par des personnes y compris les enfants souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d exp rience et de connaissance est d conseill e sauf sous la supervision et...

Страница 25: ...mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Pers...

Страница 26: ...oriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad IT Conformit...

Страница 27: ...eret i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed SV verensst mmelse och garanti L s denna bruksanvisning noggrant innan du anv nder enheten och spara den f r framtida behov...

Страница 28: ...om ledningen eller selve apparatet er skadet Du m ikke blokkere eller plassere gjenstander p luftinntaket og luftuttaket Apparatet eliminerer ikke karbonmonoksyd CO eller radon Rn Apparatet skal ikke...

Страница 29: ...NOTES...

Страница 30: ...Imprim en France Printed in France FR 20 boulevard Ir ne Joliot Curie 69694 V nissieux Cedex France FRANCE Besoin d une assistance technique apr s vente ou d une demande de prestation service Aldes V...

Отзывы: