aldes ALANA Скачать руководство пользователя страница 25

DE

Konformität und Garantie

Lesen Sie dieses Nutzerhandbuch vor Verwendung des Gerätes 
aufmerksam durch und bewahren Sie es für spätere Einsichtnahme 
sorgfältig auf.

Aldes garantiert das Produkt Alana™ in Bezug auf Sachmängel und 
Konstruktionsfehler im Rahmen einer normalen Nutzung des Geräts 
entsprechend den im Abschnitt „Nutzung und Instandhaltung“, „Warnung 
und Sicherheit“ veröffentlichten Richtlinien ab dem Kaufdatum 5 Jahre 
lang. Aldes lehnt jede Haftung für eventuell entstandene Schäden ab, die 
auf die Nichtbefolgung der Anweisungen hinsichtlich der Nutzung des 
Produkts zurückzuführen sind.

Konformitätserklärung:
Dieses Produkt verfügt über die CE-Kennzeichnung und entspricht den 
Anforderungen der Europäischen Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/
EG. Dieses Gerät entspricht den folgenden Konformitätsnormen: 
EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. 
Bescheinigungen über die Konformität des Produkts mit den geltenden 
Vorschriften sind beim Hersteller erhältlich.

Diese Anleitung und die Verpackung des Produkts können vollständig 
recycelt werden.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt zur Entsorgung 
einer entsprechenden Recyclingstelle zugeführt werden muss.

Sicherheitsvorschriften

• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

• Überprüfen Sie, ob die am Gerät angeführte Spannung auch der 

Spannung vor Ort entspricht, bevor Sie das Gerät anschließen.

• Ein beschädigtes Stromkabel ist durch Aldes oder ein von Aldes 

zugelassenes oder ein entsprechend qualifiziertes Unternehmen 

tauschen zu lassen.

• Das Gerät keinesfalls mit beschädigtem Stromkabel oder bei 

Beschädigung des Gerätes selbst in Betrieb nehmen.

• Lufteinlass und Luftauslass dürfen keinesfalls blockiert oder mit 

einem Gegenstand verlegt sein.

Das Gerät eliminiert weder Kohlenmonoxid (CO), noch Radon (Rn). 

Es ist keinesfalls als Sicherheitsvorrichtung bei Unfällen durch 

Verbrennungsvorgänge und gefährlichen Chemikalien zu verwenden.

• Führen Sie bei eingeschaltetem Gerät keinesfalls Finger in die 

Lufteinlässe und Luftauslässe ein, um Verletzungen oder Fehlfunktionen 

des Gerätes zu vermeiden.

• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf.

• Schalten Sie den Luftreiniger stets aus, bevor Sie den Gerätestecker 

aus der Wandsteckdose ziehen.

• Schalten Sie das Gerät vor dem Umstellen aus und trennen Sie es von 

der Stromversorgung.

• Trennen Sie den Luftreiniger bei der Montage und Reinigung von der 

Stromversorgung und tauchen Sie ihn keinesfalls in eine Flüssigkeit ein.

• Das Gerät keinesfalls im Freien und unter direkter Sonneneinstrahlung 

verwenden.

• Das Gerät nur unter Temperaturbedingungen zwischen 0°C und 50°C 

verwenden.

• Das Gerät keinesfalls an einem Ort verwenden, an dem die Luft 

entflammbare Verbindungen oder Brennstoff oder explosive Gase enthält.

• Das Gerät keinesfalls in einem Lokal mit giftigen Dämpfen, 

entflammbarem Staub oder in Gegenwart eines Sauerstoffbehälters 

verwenden.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich 

Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu 

werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige 

Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät 

zu benutzen ist.

NL

Conformiteit en garantie

Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door alvorens het apparaat te 

gebruiken en bewaar deze om eventueel later te raadplegen.
Aldes garandeert dat het product Alana™ vrij is van materiële defecten 

en van ontwerpfouten bij normaal gebruik in overeenstemming met 

de richtlijnen gepubliceerd in hoofdstuk «Bediening en onderhoud», 

«Waarschuwingen en veiligheid» voor een duur van 5 jaar vanaf de 

datum van aankoop. Aldes kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 

eventuele schade die resulteert uit het niet naleven van de instructies die 

van toepassing zijn op het gebruik van het product.
Conformiteitsverklaring:

Dit product is voorzien van het CE-keurmerk en voldoet aan de eisen 

van de Europese richtlijnen 2006/95/EG en 2004/108/EG. Dit apparaat 

voldoet aan de volgende conformiteitsnormen: EN55014-1, EN55014-2, 

EN60335-1, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. De certificaten die verklaren 

dat het product conform de geldende normen is, zijn beschikbaar bij de 

fabrikant.
Deze handleiding en de verpakking van het product kunnen worden 

gerecycleerd.

Dit symbool geeft aan dat het product moet worden afgedankt  bij 

een geschikt verzamel- en recyclagebedrijf.

Waarschuwingen en veiligheid

• Keep out of the reach of children.  

• Check that the voltage indicated on the device corresponds to the local 

voltage before plugging it in.

• If the power cord is damaged, you must have it replaced by Aldes, a 

service center authorized by Aldes or a qualified company.

• Do not use the device if the power cord or the device itself is damaged.

• Do not block or place any object on the air inlet and outlet. The device 

does not remove carbon monoxide (co) or radon (Rn). It cannot be used 

as a safety device in the event of accidents with combustion processes 

and dangerous chemicals.

• When the device is on, do not put your fingers into the air outlet or inlet 

to avoid injury or malfunction of the device.

• Place the device on a flat and stable surface.

• Always turn off the air purifier before unplugging the adapter from the 

wall outlet.

• Switch off and unplug your device before moving it.

• Unplug the air purifier during assembly and cleaning and do not 

immerse the product in liquid.

• Do not use outdoors and do not leave the product in direct sunlight.

• Use the product in temperature conditions between 0° C and 50° C.

• Do not use the device in a room with air containing flammable 

components or combustible or explosive gases in the air.

• Do not use the device in a room with toxic vapors, flammable dust or in 

the presence of an oxygen tank.

• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief 

kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 

vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht 

staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het 

apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

DEUTSCH  

/

  NEDERLANDS  

25

Содержание ALANA

Страница 1: ...Purificatore d aria Luftrenser Luftrenare Luftrensesystem Traduction Notice d installation FR Installation instructions EN Installationsanleitung DE Installatiehandleiding NL Manual de instalaci n ES...

Страница 2: ...des door te hebben gekozen voor Alana om de luchtkwaliteit van uw interieur te verbeteren Gracias por su confianza en la pericia de Aldes al elegir Alana para mejorar su calidad de aire interior Grazi...

Страница 3: ...oniseurs haute perfomanc Pr filtre amovible Pieds bois de h tre fran a optionnel Filtre lectrostatique Ventilateur silencieux D flecteur optimis 45 Brosse de nettoyage Fixation arri re a b c d e f g h...

Страница 4: ...erni re LED clignote le purificateur d air est en mode boost Un simple appui suffit ensuite pour le remettre en mode automatique la lumi re redeviendra blanche Touchez 3 secondes le bouton pour teindr...

Страница 5: ...s ce n est pas n cessaire pour maintenir l appareil en bon tat de fonctionnement Le bouton est devenu orange C est le signal qu il faut nettoyer Alana Pour une utilisation optimale nettoyez les filtre...

Страница 6: ...ipment The last LED blinks on the fourth contact and the air purifier is in boost mode Just one contact is then enough to return to automatic mode the light will turn white again Touch the button for...

Страница 7: ...Alana For optimum use clean the equipment filters once a year with the brush supplied 1 Hold the button down for 3 seconds to switch off the equipment 2 Unhook the equipment from the wall 3 Remove th...

Страница 8: ...r Luftreiniger befindet sich im Boost Modus Danach reicht ein einfacher Kontakt aus um in den Automatikmodus zur ckzukehren und der Knopf leuchtet wieder wei Tippen Sie den Knopf 3 Sekunden lang um da...

Страница 9: ...en Sie die Filter des Ger ts f r einen optimalen Betrieb einmal pro Jahr mit der enthaltenen B rste 1 Halten Sie den Knopf 3 Sekunden lang gedr ckt um das Ger t auszuschalten 2 Das Ger t von der Wand...

Страница 10: ...pert de laatste LED De luchtreiniger werkt dan in de boost modus Een keer aantikken is dan voldoende om het apparaat op automaat te zetten hoe het licht wordt dan opnieuw wit De toets 3 seconden indru...

Страница 11: ...de filters van het apparaat eenmaal per jaar schoon met de meegeleverde borstel 1 De toets 3 seconden indrukken om het apparaat uit te zetten 2 Het apparaat van de muur losmaken 3 Verwijder het bovens...

Страница 12: ...toque el ltimo LED parpadea el purificador de aire est en modo boost Un simple toque es suficiente para volver al modo autom tico la luz se volver blanca de nuevo Toque el bot n durante 3 segundos par...

Страница 13: ...Para una utilizaci n ptima limpie los filtros del equipo una vez al a o con el cepillo suministrado 1 Toque el bot n durante 3 segundos para apagar el equipo 2 Descolgar el equipo de la pared 3 Retir...

Страница 14: ...o l ultimo led lampeggia e il purificatore d aria entra in modalit boost JUn ulteriore tocco lo riporta in modalit automatica e la luce torna bianca Per spegnere il purificatore toccare il tasto per 3...

Страница 15: ...le pulire i filtri una volta all anno con la spazzola in dotazione 1 Toccare il tasto 3 secondi per spegnere il purificatore 2 Sganciare il purificatore dalla parete 3 Rimuovere la griglia superiore l...

Страница 16: ...ighed Ved det fjerde tryk blinker den sidste LED og luftrenseren er i boost tilstand En enkelt ber ring er nok til derefter at s tte den tilbage i automatisk tilstand lyset bliver hvidt igen Ber r kna...

Страница 17: ...timal brug skal du reng re enhedens filter en gang om ret med den medf lgende b rste 1 Tryk p knappen i 3 sekunder for at slukke for enheden 2 Tag enheden ned fra v ggen 3 Fjern toppen og bunden Deref...

Страница 18: ...effekt N r du vidr r knappen 4 e g ngen b rjar den sista lysdioden blinka och luftrenaren g r till boostl ge En enkel ber ring r cker d f r att g tillbaka till automatiskt l ge ljuset blir vitt igen T...

Страница 19: ...sko n r det r dags att reng ra Alana F r optimal anv ndning reng r enhetens filter en g ng om ret med den medf ljande borsten 1 H ll knappen intryckt i 3 sekunder f r att st nga av enheten 2 Haka av e...

Страница 20: ...vil den siste LED lampen blinke og det betyr at luftrensesystemet er i boost modus Man trenger da etterp kun en enkel ber ring for sette apparatet i automatisk modus og lampen lyser hvitt p nytt Ber r...

Страница 21: ...res For optimal funksjon b r du rengj re filtrene i apparatet en gang i ret med b rste som f lger med 1 Trykk p tasten i tre sekunder for skru av apparatet 2 Hekte apparatet ned fra veggen 3 Ta ut b...

Страница 22: ...ois de h tre fran ais optionnel Filtre lectrostatique Ventilateur silencieux D flecteur optimis 45 Brosse de nettoyage Fixation arri re 50 cm 150 cm 200 cm 50 cm 150 cm 200 cm A b 45 c d e f g h 4 LED...

Страница 23: ...20 m2 100 m3 h 5 25 50 75 100 30 cm3 2 2 6 4 V L x H x P cm 15 x 30 x 15 cm 34 kg 3 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz CE NF B44 200 NF EN 16846 1 Alana 1 3 2 3 4 5 6 7 8 3 3 3 4 5 8 1 6 23 4 3 ZH...

Страница 24: ...on de cet appareil par des personnes y compris les enfants souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d exp rience et de connaissance est d conseill e sauf sous la supervision et...

Страница 25: ...mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Pers...

Страница 26: ...oriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad IT Conformit...

Страница 27: ...eret i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed SV verensst mmelse och garanti L s denna bruksanvisning noggrant innan du anv nder enheten och spara den f r framtida behov...

Страница 28: ...om ledningen eller selve apparatet er skadet Du m ikke blokkere eller plassere gjenstander p luftinntaket og luftuttaket Apparatet eliminerer ikke karbonmonoksyd CO eller radon Rn Apparatet skal ikke...

Страница 29: ...NOTES...

Страница 30: ...Imprim en France Printed in France FR 20 boulevard Ir ne Joliot Curie 69694 V nissieux Cedex France FRANCE Besoin d une assistance technique apr s vente ou d une demande de prestation service Aldes V...

Отзывы: