aldes ALANA Скачать руководство пользователя страница 24

FR

Conformité et garantie

Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et 

conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Aldes garantit le produit Alana™ contre tout défaut matériel et de 

conception dans le cadre d’une utilisation normale conformément aux 

directives publiées dans la partie « Utilisation et entretien», « Avertissement 

et sécurité » pour une durée de 5 ans à partir de la date d’achat. Aldes 

décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages découlant 

du non-respect des instructions applicables à l’utilisation du produit.

 

Déclaration de conformité :

Ce produit est marqué CE et il répond aux exigences des Directives 

Européennes 2006/95/CE and 2004/108/CE. Cet appareil répond aux 

normes de conformité suivantes : EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, 

EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Les certificats de conformité du produit 

aux normes en vigueur sont disponibles auprès du fabricant.

Cette notice ainsi que l’emballage du produit sont recyclables.

Ce symbole signifie que le produit doit être éliminé dans une 

structure de récupération et de recyclage approprié.

Avertissement et sécurité

• Tenir hors de portée des enfants.  

• Vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à la 

tension locale avant de le brancher.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le faire 

remplacer par Aldes, par un centre de service agrée par Aldes ou par 

une entreprise qualifiée.

• N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-

même est endommagé.

• Ne bloquez pas et ne placez aucun objet sur l’entrée et la sortie d’air.  

L’appareil n’élimine pas le monoxyde de carbone (co), ni le radon (Rn). 

Il ne peut être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d’accidents 

avec des processus de combustion et des produits chimiques 

dangereux.

• Lorsque l’appareil est allumé, n’introduisez pas vos doigts 

dans la sortie ou l’entrée d’air afin d’éviter toute blessure ou tout 

dysfonctionnement de l’appareil.

• Placez l’appareil sur une surface plane et stable.

• Eteignez toujours le purificateur d’air avant de débrancher le cordon 

d’alimentationr de la prise murale.

• Eteignez et débranchez votre appareil avant de le déplacer.

• Débranchez le purificateur d’air pendant le montage et le 

nettoyage et ne pas immerger le produit dans un liquide.

• Ne pas utiliser en extérieur et ne pas laisser le produit en plein soleil.

• Utilisez le produit dans des conditions de température comprise entre 

0°C et 50°C.

• Ne pas utiliser l’appareil dans un local avec de l’air contenant des 

composants inflammables ou du combustible ou des gaz explosifs dans 

l’air.

• Ne pas utiliser l’appareil dans un local avec des vapeurs toxiques, 

des poussières inflammables ou en présence d’un réservoir d’oxygène. 

• L’utilisation de cet appareil par des personnes (y compris les 

enfants) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou 

manquant d’expérience et de connaissance est déconseillée, sauf 

sous la supervision et la direction d’une personne responsable de 

leur sécurité.

EN

Conformity and guarantee

Read this user manual carefully before using the device, and keep it for 

future reference.

Aldes warrants the Alana™ product against any material and design 

defects under normal use in accordance with the guidelines published in 

the section “Use and maintenance”, “Warning and safety” for a period of 

5 years from the date of purchase.

Aldes accepts no liability for any damage resulting from failure to follow 

the instructions applicable to the use of the product.

Declaration of conformity :

This product is CE marked and meets the requirements of European 

Directives 2006/95 / CE and 2004/108 / CE. This device meets the 

following compliance standards: EN55014-1, EN55014-2, EN60335-

1, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Certificates of conformity of the 

product with current standards are available from the manufacturer.

These instructions and the product packaging are recyclable.

This symbol means that the product must be disposed of in an 

appropriate recovery and recycling facility.

Warning and safety

• Keep out of the reach of children.  

• Check that the voltage indicated on the device corresponds to the 

local voltage before plugging it in.

• If the power cord is damaged, you must have it replaced by Aldes, a 

service center authorized by Aldes or a qualified company.

• Do not use the device if the power cord or the device itself is 

damaged.

• Do not block or place any object on the air inlet and outlet. The 

device does not remove carbon monoxide (co) or radon (Rn). It 

cannot be used as a safety device in the event of accidents with 

combustion processes and dangerous chemicals.

• When the device is on, do not put your fingers into the air outlet or 

inlet to avoid injury or malfunction of the device.

• Place the device on a flat and stable surface.

• Always turn off the air purifier before unplugging the adapter from 

the wall outlet.

• Switch off and unplug your device before moving it.

• Unplug the air purifier during assembly and cleaning and do not 

immerse the product in liquid.

• Do not use outdoors and do not leave the product in direct sunlight.

• Use the product in temperature conditions between 0° C and 50° C.

• Do not use the device in a room with air containing flammable 

components or combustible or explosive gases in the air.

• Do not use the device in a room with toxic vapors, flammable dust or 

in the presence of an oxygen tank.

• This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of appliance by a person 

responsible for their safety.

FRANÇAIS  

/

  ENGLISH

24

Содержание ALANA

Страница 1: ...Purificatore d aria Luftrenser Luftrenare Luftrensesystem Traduction Notice d installation FR Installation instructions EN Installationsanleitung DE Installatiehandleiding NL Manual de instalaci n ES...

Страница 2: ...des door te hebben gekozen voor Alana om de luchtkwaliteit van uw interieur te verbeteren Gracias por su confianza en la pericia de Aldes al elegir Alana para mejorar su calidad de aire interior Grazi...

Страница 3: ...oniseurs haute perfomanc Pr filtre amovible Pieds bois de h tre fran a optionnel Filtre lectrostatique Ventilateur silencieux D flecteur optimis 45 Brosse de nettoyage Fixation arri re a b c d e f g h...

Страница 4: ...erni re LED clignote le purificateur d air est en mode boost Un simple appui suffit ensuite pour le remettre en mode automatique la lumi re redeviendra blanche Touchez 3 secondes le bouton pour teindr...

Страница 5: ...s ce n est pas n cessaire pour maintenir l appareil en bon tat de fonctionnement Le bouton est devenu orange C est le signal qu il faut nettoyer Alana Pour une utilisation optimale nettoyez les filtre...

Страница 6: ...ipment The last LED blinks on the fourth contact and the air purifier is in boost mode Just one contact is then enough to return to automatic mode the light will turn white again Touch the button for...

Страница 7: ...Alana For optimum use clean the equipment filters once a year with the brush supplied 1 Hold the button down for 3 seconds to switch off the equipment 2 Unhook the equipment from the wall 3 Remove th...

Страница 8: ...r Luftreiniger befindet sich im Boost Modus Danach reicht ein einfacher Kontakt aus um in den Automatikmodus zur ckzukehren und der Knopf leuchtet wieder wei Tippen Sie den Knopf 3 Sekunden lang um da...

Страница 9: ...en Sie die Filter des Ger ts f r einen optimalen Betrieb einmal pro Jahr mit der enthaltenen B rste 1 Halten Sie den Knopf 3 Sekunden lang gedr ckt um das Ger t auszuschalten 2 Das Ger t von der Wand...

Страница 10: ...pert de laatste LED De luchtreiniger werkt dan in de boost modus Een keer aantikken is dan voldoende om het apparaat op automaat te zetten hoe het licht wordt dan opnieuw wit De toets 3 seconden indru...

Страница 11: ...de filters van het apparaat eenmaal per jaar schoon met de meegeleverde borstel 1 De toets 3 seconden indrukken om het apparaat uit te zetten 2 Het apparaat van de muur losmaken 3 Verwijder het bovens...

Страница 12: ...toque el ltimo LED parpadea el purificador de aire est en modo boost Un simple toque es suficiente para volver al modo autom tico la luz se volver blanca de nuevo Toque el bot n durante 3 segundos par...

Страница 13: ...Para una utilizaci n ptima limpie los filtros del equipo una vez al a o con el cepillo suministrado 1 Toque el bot n durante 3 segundos para apagar el equipo 2 Descolgar el equipo de la pared 3 Retir...

Страница 14: ...o l ultimo led lampeggia e il purificatore d aria entra in modalit boost JUn ulteriore tocco lo riporta in modalit automatica e la luce torna bianca Per spegnere il purificatore toccare il tasto per 3...

Страница 15: ...le pulire i filtri una volta all anno con la spazzola in dotazione 1 Toccare il tasto 3 secondi per spegnere il purificatore 2 Sganciare il purificatore dalla parete 3 Rimuovere la griglia superiore l...

Страница 16: ...ighed Ved det fjerde tryk blinker den sidste LED og luftrenseren er i boost tilstand En enkelt ber ring er nok til derefter at s tte den tilbage i automatisk tilstand lyset bliver hvidt igen Ber r kna...

Страница 17: ...timal brug skal du reng re enhedens filter en gang om ret med den medf lgende b rste 1 Tryk p knappen i 3 sekunder for at slukke for enheden 2 Tag enheden ned fra v ggen 3 Fjern toppen og bunden Deref...

Страница 18: ...effekt N r du vidr r knappen 4 e g ngen b rjar den sista lysdioden blinka och luftrenaren g r till boostl ge En enkel ber ring r cker d f r att g tillbaka till automatiskt l ge ljuset blir vitt igen T...

Страница 19: ...sko n r det r dags att reng ra Alana F r optimal anv ndning reng r enhetens filter en g ng om ret med den medf ljande borsten 1 H ll knappen intryckt i 3 sekunder f r att st nga av enheten 2 Haka av e...

Страница 20: ...vil den siste LED lampen blinke og det betyr at luftrensesystemet er i boost modus Man trenger da etterp kun en enkel ber ring for sette apparatet i automatisk modus og lampen lyser hvitt p nytt Ber r...

Страница 21: ...res For optimal funksjon b r du rengj re filtrene i apparatet en gang i ret med b rste som f lger med 1 Trykk p tasten i tre sekunder for skru av apparatet 2 Hekte apparatet ned fra veggen 3 Ta ut b...

Страница 22: ...ois de h tre fran ais optionnel Filtre lectrostatique Ventilateur silencieux D flecteur optimis 45 Brosse de nettoyage Fixation arri re 50 cm 150 cm 200 cm 50 cm 150 cm 200 cm A b 45 c d e f g h 4 LED...

Страница 23: ...20 m2 100 m3 h 5 25 50 75 100 30 cm3 2 2 6 4 V L x H x P cm 15 x 30 x 15 cm 34 kg 3 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz CE NF B44 200 NF EN 16846 1 Alana 1 3 2 3 4 5 6 7 8 3 3 3 4 5 8 1 6 23 4 3 ZH...

Страница 24: ...on de cet appareil par des personnes y compris les enfants souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d exp rience et de connaissance est d conseill e sauf sous la supervision et...

Страница 25: ...mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Pers...

Страница 26: ...oriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos a menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad IT Conformit...

Страница 27: ...eret i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed SV verensst mmelse och garanti L s denna bruksanvisning noggrant innan du anv nder enheten och spara den f r framtida behov...

Страница 28: ...om ledningen eller selve apparatet er skadet Du m ikke blokkere eller plassere gjenstander p luftinntaket og luftuttaket Apparatet eliminerer ikke karbonmonoksyd CO eller radon Rn Apparatet skal ikke...

Страница 29: ...NOTES...

Страница 30: ...Imprim en France Printed in France FR 20 boulevard Ir ne Joliot Curie 69694 V nissieux Cedex France FRANCE Besoin d une assistance technique apr s vente ou d une demande de prestation service Aldes V...

Отзывы: