background image

27

26

GARANTIE

Pour  minimiser  les  risques

d’explosion  ne  faites  jamais

brûler  une  batterie,  même  si  elle

est 

avariée, 

âgée 

ou

complètement  épuisée.

AVERTISSEMENT!

Chaque  produit 

ALBION

  est  garanti  contre

tout défaut de matériau ou de main d’œuvre.

ALBION

 s’engage à réparer ou remplacer

tout  produit  dont  l’examen  confirme  un

défaut de matériau ou de main d’œuvre.

Limites : 

Cette  garantie  ne  couvre  pas :

1) les réparations effectuées par un autre

service  que 

ALBION  ENGINEERING

  ou

par du personnel autre que le personnel de

service autorisé d’

ALBION ENGINEERING

;

2) l’usure normale; 3) une utilisation abu-

sive; 4) un mauvais usage; 5) un mauvais

entretien; 6) une utilisation continue après

une  défaillance  partielle;  ou  un  produit

utilisé  avec  des  accessoires  inadéquats.
Les  blocs  de  piles  sont  garantis  pour  un

(1) an à partir de la date d’achat.
Si  un  problème  venait  à  se  développer,

retournez tout le produit au Centre de ser-

vice de l’usine 

ALBION ENGINEERING

 ou

à  une  Station  de  service  autorisée

ALBION  ENGINEERING

,  port  payé  et

assuré.  Si  l’inspection  indique  que  le

problème provient d’un défaut de matériau

ou de main d’œuvre, toutes les réparations

ou le remplacement seront effectués sans

frais et le produit vous sera retourné port

payé.  Aucune  autre  garantie,  écrite  ou

verbale,  n’est  autorisée.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT

DÉCRITS DANS CETTE GARANTIE SONT

EXCLUSIFS.  EN AUCUN  CAS, 

ALBION

ENGINEERING

 NE SAURAIT ÊTRE TENUE

RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES

ACCESSOIRES, 

SPÉCIAUX 

OU

CONSÉCUTIFS, INCLUANT LES PERTES DE

PROFITS.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AU-

TRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,

QU’ELLE  PORTE  SUR  LA  QUALITÉ

MARCHANDE OU SUR L’ADAPTATION À

UNE  UTILISATION  OU  À  UN  BUT

PARTICULIER.

Cette  garantie  vous  donne  des  droits

légaux  spécifiques.  Vous  pouvez

également  avoir  d’autres  droits  qui

varient  d’une  juridiction  à  l’autre.

Certaines  juridictions  ne  permettent

pas  l’exclusion  de  garanties

implicites  ou  de  limitation  pour  les

dommages 

accessoires 

ou

consécutifs;  les  limitations  ou  exclu-

sions  ci-dessus  pourraient  donc  ne

pas  s’appliquer  à  votre  cas.

Nettoyage  du  pistolet

Après  utilisation,  nettoyez  toujours  le

pistolet à fond avec du solvant recommandé

par  le  fabricant  du  matériau.  Enlevez

soigneusement tout résidu de calfatage ou

de scellant de la tige d’entraînement du pis-

ton  avec  de  la  laine  d’acier.  Huilez

légèrement la tige de piston et le mécanisme

d’entraînement.  Plusieurs  solvants  vont

éliminer l’huile des bourrages de piston en

cuir  utilisé  dans  les  pistolet  pour  matériau

en  vrac,  et  faire  ainsi  rétrécir  et  durcir  le

cuir. Dans ce cas, faites les tremper dans

une  huile  légère  pour  accroître

significativement leur durée de vie utile. Bien

que  le  cuir  soit  le  matériau  privilégié  pour

les  bourrages  de  piston, Albion  offre  une

vaste gamme de matériaux de bourrage et

d’extensions qui améliorent la performance

dans  des  applications  particulières.

Mise  au  rebut  des  blocs  de  piles  au

cadmium-nickel

Les blocs de piles au cadmium-nickel sont

recyclables. Les lois provinciales et locales

varient d’une région à l’autre; il peut donc

être  illégal  de  mettre  ce  bloc  de  piles  au

rebut  en  utilisant  les  égouts  municipaux.

Jetez votre bloc de piles en respectant les

lois  fédérales,  provinciales  et  locales.

Mise  au  rebut  des  blocs  de  piles  à

hydrure  métallique  de  nickel

Les blocs de piles à hydrure métallique de

nickel  sont  recyclables.  Jetez  votre  bloc

de  piles  en  respectant  les  lois  fédérales,

provinciales  et  locales.

Réparations

Pour  effectuer  des  réparations,  contactez

ALBION ENGINEERING

 Co. au (215) 535-

3476  ou  au  [email protected].

Garantie  du  bloc  de  piles

Les blocs de piles servant aux outils sans

cordon sont garantis pour un an à compter

de la date d’achat.

MAINTENANCE

Entretien  de  l’outil

Entretenez toujours bien votre outil, votre

bloc de piles et votre chargeur en suivant

un calendrier d’entretien régulier. Après une

période  pouvant  aller  de  6  mois  à  un  an,

selon l’usage, retournez l’outil, le bloc de piles

et  le  chargeur  à 

ALBION ENGINEERING

pour  obtenir  les  services  suivants :
•

Lubrification

•

Inspection et remplacement des balais

•

Inspection  et  nettoyage  du  système

mécanique  (engrenages,  pivots,

coussinets,  boîtier  etc.)

•

Inspection  électrique  (bloc  de  piles,

chargeur,  moteur)

•

Vérification  du  fonctionnement

électrique et électromécanique

Si  l’outil  ne  fonctionne  pas  à  pleine  puis-

sance  avec  un  bloc  de  piles  à  pleine

charge,  nettoyez  les  contacts  sur  le  bloc

de  piles.  Si  l’outil  continue  à  ne  pas

fonctionner  correctement,  contactez

ALBION  ENGINEERING  Co.

  pour  toute

réparation.

Entretien  du  bloc  de  piles

Les  blocs  de  piles 

ALBION

  de  12  et  de

14,4 volts fonctionneront pendant plusieurs

années  et/ou  pendant  des  centaines  de

cycles si ils sont entretenus et utilisés en

respectant  ces  instructions.
Un bloc de piles entreposé pendant six mois

sans être utilisé va se décharger. Les blocs

de piles se déchargent à un taux d’environ

1 %  par  jour.  Rechargez  le  bloc  de  piles

tous les six mois, même s’il n’est pas utilisé,

pour  maximiser  sa  durée  de  vie  utile.  Ne

bloquez  pas  la  gâchette  avec  du  ruban

adhésif  en  position  de  marche  « ON »  et

en laissant l’outil sans surveillance, car cela

pourrait  décharger  le  bloc  de  piles  à  un

point tel qu’il ne pourra plus être rechargé.

Utilisez seulement les bloc de piles 

ALBION

volts  série  1000  jusqu’à  ce  qu’ils  ne

fournissent plus la puissance et le couple

requis pour votre application.
Rangez  le  bloc  de  piles  dans  un  endroit

frais et sec. Ne rangez pas le bloc de piles

dans  des  endroits  où  les  températures

peuvent dépasser 50 °C (120 °F), comme

dans  un  véhicule  ou  dans  une  construc-

tion  en  métal  pendant  la  saison  chaude.

Les  hautes  températures  font  surchauffer

le  bloc  de  piles  et  réduisent  sa  durée  de

vie  utile.  S’il  est  rangé  pendant  plusieurs

mois, le bloc de piles perdra graduellement

sa charge. De un à trois cycles de charge

et  de  décharge  lors  d’une  utilisation

normale,  permettront  de  restaurer  la

capacité du bloc de piles. Tout au long de

la durée de vie du bloc de piles, les temps

d’utilisation  raccourcissent.  Lorsque  le

temps  d’utilisation  devient  extrêmement

court après une charge normale, la vie utile

du bloc de piles est épuisée et il doit être

remplacé.

Nettoyage

Éliminez la poussière et les impuretés des

ouïes du chargeur et de l’outil. Gardez les

poignées  de  l’outil  propres,  à  sec  et

exemptes d’huile ou de graisse. Nettoyez

l’outil,  le  bloc  de  piles  et  le  chargeur

seulement  avec  un  linge  humide  et  un

savon  doux,  car  certains  nettoyants

détériorent  le  plastique  et  l’isolation  des

pièces. Ces nettoyant incluent par exemple

l’essence,  la  térébenthine,  les  diluants  à

laque ou à peinture, les solvants chlorés,

l’ammoniaque  et  les  détergents  d’usage

domestique  qui  en  contiennent.  N’utilisez

jamais  des  solvants  combustibles  ou

inflammables autour des outils.

Afin  de  réduire  le  risque  de

blessures,  débranchez  toujours

le  chargeur  et  retirez-en  le  bloc  de

piles  ou  l’outil  avant  d’effectuer

toute  forme  d’entretien.  Ne

désassemblez  jamais  l’outil,  le

bloc  de  piles  ou  le  chargeur.

Contactez 

ALBION  ENGINEERING

Co.

  pour  TOUTES  les  réparations.

Pour  minimiser  les  risques  de

blessures  ou  de  dommages  à

l'outil,  n'immergez  jamais  l'outil,  la

batterie  ou  le  chargeur  et  ne  laissez

pas  de  liquide  s'y  infiltrer.

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

Содержание 860-6561-69

Страница 1: ...argadas Cargue su bateria antes de usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE...

Страница 2: ...arry important information If unreadable or missing contact an ALBION ENGINEERING service facility for a free replace ment WORK AREA ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY WARNING READANDUNDERSTANDALLINSTR...

Страница 3: ...in temperatures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery Pack from Tool Push in the release buttons and remove the battery pa...

Страница 4: ...hold rod release trigger 5 Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back to allow the caulk tube to fit inside tube holder 6 Insert caulk tube into tube holder 7 Push plunger rod handle forward u...

Страница 5: ...remove the plunger rod and clean the material off of the rod and tool with a brush and solvent according to the caulk or adhesive material s manufacturer 1 To lock the trigger push trigger lock in th...

Страница 6: ...ally desir able material for piston packings Albion offers a broad selection of packing materi als and expanders to improve performance in particular situation MAINTENANCE WARNING To reduce the risk o...

Страница 7: ...Paddle openings reduce resistance 3 blade fits 1 4 drill chuck No Shaft No Shaft 162 G02 8 162 G03 18 For a complete listing of accessories refer to your Albion Engineering Tool catalog To obtain a c...

Страница 8: ...late Max size 1 3 16 x1 4 Extra plates available Part No 446 H07 Prop Mixer Twin propellers circulate material thor oughly Ring shield prevents can puncture Easy clean up Stainless steel No Shaft 230...

Страница 9: ...paration des outils lectriques doit tre confi e un r parateur qualifi L entretien ou la r paration d un outil lectrique par un amateur peut avoir des cons quences graves 23 Pour la r paration d un ou...

Страница 10: ...e 6 Boutons de d gagement de batterie 7 D tente 8 D gagement de tige de compression 9 Verrou de d tente R GLESDES CURIT PARTICULI RE 1 Tenez l outil par ses parties isol es lorsqu il y a risque de con...

Страница 11: ...re fois ou lorsque l outil n offre plus la puissance et le couple n cessaire au travail accomplir Ne laissez jamais la batterie s puiser compl tement Les batteries neuves n atteignent leur puissance...

Страница 12: ...r vers l avant pour atteindre le filetage sur la tige 8 Installez les bourrages sur la tige sans l ordre indiqu 9 Pour enlever le tube du cylindre ex cutez la proc dure inverse Consultez la Fig 3 si v...

Страница 13: ...s le m canisme du plongeur retirez la tige de plongeur et nettoyez la tige et l outil avec une brosse et du solvant recommand par le fabricant du calfatage ou de l adh sif MANIEMENT AVERTISSEMENT Lors...

Страница 14: ...G Co au 215 535 3476 ou au service albioneng com Garantie du bloc de piles Les blocs de piles servant aux outils sans cordon sont garantis pour un an compter de la date d achat MAINTENANCE Entretien d...

Страница 15: ...age de 1 4 po pouvant recevoir des lames de 3 po No Arbre No Arbre 162 G02 8 po 162 G03 18 po ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la d tente de l outil avant...

Страница 16: ...introduite par le client dans la plaque vide Taille maximale de 1 3 16 pi x 1 4 po Plaques suppl mentaires disponibles num ro de pi ce 446 H07 M langeur h lice Les deux h lices font circuler fond le m...

Страница 17: ...e capacitado El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede aumentar el riesgo de lesiones 23 Cuando realice el servicio de mantenimiento utilice solamente repuestos id nticos...

Страница 18: ...v stago 9 Bloqueo del gatillo REGLASESPECIFICASDESEGURIDAD 1 Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operaci n donde la herramienta cortadora puede entrar en contacto...

Страница 19: ...Sombrerete de la estructura USO Y CARGA DE LA BATERIA Cargue solamente las bater as ALBION Universales de 12 y 14 4 Volts en cargadores Universales Otros tipos de bater as pueden explotar y causar le...

Страница 20: ...giro individual preferido luego apriete el anillo de seguridad contra el sombrerete posterior 7 Oprima el gatillo de liberaci n del v stago y empuje el v stago de percutor hacia delante hasta alcanzar...

Страница 21: ...i se observa la presencia de material en el mecanismo del v stago de percutor extraiga ste y re tire el material del v stago y de la herramienta con un cepillo y solvente de acuerdo con las instruccio...

Страница 22: ...se con ALBION ENGINEERING Co llamando al 215 535 3476 o por correo electr nico a la direcci n service albioneng com Garant a de la bater a Las bater as para herramientas inal mbricas est n garantizada...

Страница 23: ...ras de la paleta reducen la resistencia Una cuchilla de 76 2 mm se adapta a un portabrocas de 6 35 mm No Eje No Eje 162 G02 203 2 mm 162 G03 457 2 mm ACCESORIOS ADVERTENCIA Siempre retire la bater a a...

Страница 24: ...rotecci n anular evita la perforaci n de la lata Limpieza f cil Acero inoxidable No Eje 230 HS Eje de 6 35 mm 381 mm L x 63 5 mm D Utilice con latas de 3 8 L 7 6 L 230 PS Eje de 12 7 mm 533 4 mm L x 1...

Страница 25: ...48 ALBION ENGINEERING COMPANY 1250 North Church Street Moorestown NJ 08057 Phone 856 235 6688 Fax 800 841 7132 www albioneng com 58 14 6561d2 05 05 Printed in U S A...

Отзывы: