Albion 860-48-59-6561 Скачать руководство пользователя страница 8

Page 8

Este manual contiene información importante de seguridad y operación sobre los cargadores.  Antes de usar el cargador, lea este manual al igual que

todas las placas o etiquetas que haya en el cargador, batería y la herramienta.
1.

¡PRECAUCION! 

 A  fin  de  reducir  el  riesgo  de  lesionarse,  cargue

solamente las baterías 

ALBION

 Serie 1000 de 12 y 14,4 voltios en

este  cargador.    Otros  tipos  de  baterías  pueden  explotar  y  causar

lesiones  personales  o  daños.

2.

EVITE LOS AMBIENTES PELIGROSOS.

  No use el cargador bajo la

lluvia, nieve, ni en entornos húmedos.  No use la batería ni el cargador

en  atmósferas  explosivas  (vapores  gaseosos,  polvo  ni  materiales

inflamables) ya que se pueden generar chispas al insertar o extraer

la batería y ocasionar un posible incendio.

3.

REALICE LA CARGA EN UN AREA BIEN VENTILADA.

  No obstruya

los  orificios  de  ventilación  del  cargador.    Manténgalos  despejados

para permitir una correcta ventilación.  No permita fumar, ni la presencia

de  llamas  vivas  cerca  de  una  batería  en  proceso  de  carga.    Los

gases  liberados  pueden  explotar.

4.

MANTENIMIENTO  DEL  CORDON  DEL  CARGADOR.

    Cuando

desenchufe el cargador, tire del conector y no del cordón para reducir

el riesgo de daño al conector y al cordón eléctrico.  Nunca sostenga

el  cargador  por  el  cordón.    Mantenga  el  cordón  alejado  del  calor,

aceite y bordes afilados.  El cordón debe ubicarse de manera que no

cause tropiezos, donde no pueda ser pisado ni sufrir daño o tensión.

No use el cargador si el cordón o el conector han sufrido daño.  Un

cordón dañado debe reemplazarse inmediatamente con una pieza de

repuesto idéntica (vea «Mantenimiento»).

5.

NO USE EL CARGADOR NI LA BATERIA

 si recibió un golpe fuerte, se

dejó caer o sufrió algún tipo de daño.  No lo desarme.  Un montaje

incorrecto  puede  resultar  en  riesgo  de  electrocución,  incendio  o

exposición  a  los  fluidos  de  la  batería.    Si  el  producto  está  dañado,

comuníquese  con   

ALBION  ENGINEERING

  Co.  para  obtener  un

número de autorización de devolución.

6.

EL CARGADOR FUNCIONA CON 120 VOLTIOS DE CA SOLAMENTE.

El cargador debe enchufarse en un tomacorriente apropiado.

7.

UTILICE UNICAMENTE ACCESORIOS RECOMENDADOS.  

El uso de

un  accesorio  no  recomendado  o  vendido  por 

ALBION ENGINEER-

ING

  puede  resultar  en  riesgo  de  incendio,  electrocución  o  lesiones

personales.

8.

NO  USE  UN  CABLE  PROLONGADOR  A  MENOS  QUE  SEA

ABSOLUTAMENTE  NECESARIO.   

El  utilizar  un  cable  prolongador

inapropiado, dañado o cableado incorrectamente puede ocasionar el

riesgo  de  incendio  y  electrocución.    Si  tiene  que  usar  un  cable

prolongador,  enchufe  el  cargador  en  un  cable  prolongador

correctamente  cableado  calibre  16  o  mayor,  con  el  mismo  número,

tamaño y forma de clavijas que las clavijas del cargador.  Asegúrese

que el cable prolongador se encuentre en buen estado eléctrico.

9.

NO QUEME, MUTILE NI DESARME LA BATERIA.

  La batería puede

explotar en un incendio.  La mutilación puede exponer los fluidos de la

batería y producir quemaduras.

10.

LOS  FLUIDOS  DE  LA  BATERIA  PRODUCEN  QUEMADURAS

QUIMICAS GRAVES.

  Nunca permita el contacto con la piel ni los ojos.

Si una batería dañada tiene una fuga de fluido, use guantes de caucho

o  neopreno  para  desecharla.    Si  la  piel  entra  en  contacto  con  los

fluidos  de  la  batería,  lávese  con  agua  y  jabón  y  enjuáguese  con

vinagre.  Quítese y deseche la ropa contaminada.  En caso de contacto

con los ojos, inmediatamente lave los ojos con agua durante 15 minutos

y obtenga atención médica.

11.

NO  CONECTE  EN  CORTOCIRCUITO.

    Una  batería  entrará  en

cortocircuito si un objeto metálico hace conexión entre los contactos

positivo  y  negativo  de  la  batería.    No  coloque  la  batería  cerca  de

objetos que puedan ocasionar un cortocircuito, tales como monedas

o llaves en el bolsillo.  Una batería en cortocircuito puede ocasionar

incendio  y  lesiones  personales.

12.

DESENCHUFE EL CARGADOR

 cuando no se use.

13.

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  ELECTROCUCION

,  siempre

desenchufe el cargador antes de realizar la limpieza o el mantenimiento;

el apagar los controles no reducirá este riesgo. Use un interruptor de

circuito de fallo a tierra (GFCI) para reducir los riesgos de choque.

14.

GUARDE LA BATERIA Y EL CARGADOR

 en un lugar fresco y seco.

No  guarde  la  batería  donde  la  temperatura  pueda  exceder  50°C

(120°F), tal como dentro de un vehículo o un edificio metálico durante

el verano.  El cargador cargará la batería a la velocidad más rápida en

un ambiente con temperaturas entre 5°C (41°F) y 45°C (113°F).  Si la

temperatura  de  la  batería  está  fuera  de  dicho  rango,  el  proceso  de

carga tomará más tiempo.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

¡ADVERTENCIA!

Se  debe  seguir  todas  las  instrucciones  a  continuación  para  evitar  una

descarga  eléctrica,  incendio  y/o  lesiones  graves.

Содержание 860-48-59-6561

Страница 1: ...MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFINDER DUIRELERISQUEDEBLESSURES L UTILISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENT...

Страница 2: ...d shape as the pins on the charger Make sure that the extension cord is in good electrical condition 9 DO NOT BURN MUTILATE OR DISASSEMBLE BATTERY PACK The battery pack can explode in a fire Mutilatio...

Страница 3: ...rate to prevent damage to battery Automatic start When a hot or cold battery pack is inserted into the charger charging will begin automatically once the battery reaches the correct charging temperatu...

Страница 4: ...of personal injury and damage never immerse your tool bat tery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them WARNING To reduce the risk of personal injury always unplug the charger a...

Страница 5: ...ssures 8 N UTILISEZ PAS DE CORDON D EXTENSION SAUF SI CELA EST ABSOLUMENT N CESSAIRE L utilisation d un cordon d extension endommag ou mal c bl peut entra ner un risque d incendie ou de choc lectrique...

Страница 6: ...il est rang dans un chargeur branch La charge d entretien commence automatiquement une fois le bloc de piles compl tement charg Pendant la charge d entretien le voyant de commande s teint Rechargez un...

Страница 7: ...inimiser les risques de blessures ou de dommages l outil n immergez jamais l outil la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de bles...

Страница 8: ...personales 8 NO USE UN CABLE PROLONGADOR A MENOS QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO El utilizar un cable prolongador inapropiado da ado o cableado incorrectamente puede ocasionar el riesgo de incendio y...

Страница 9: ...a que se va a cargar Por ejemplo si su bater a no requiere una carga completa el tiempo para cargarla ser menos de una hora Efectos de la temperatura sobre la carga Las bater as pueden ser afectadas...

Страница 10: ...la bater a del cargador o de la herramienta antes de darle mantenimiento Nunca desarme la herramienta la bater a o el cargador Para TODO tipo de reparaciones p ngase en contacto con ALBION ENGINEERING...

Страница 11: ...Page 11 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 12: ...ALBION ENGINEERING COMPANY 1250 North Church Street Moorestown NJ 08057 Phone 856 235 6688 Fax 800 841 7132 www albioneng com 58 14 0860d2 05 05 Printed in USA...

Отзывы: