background image

Messa in funzione

470051_h

25

Ruota di trasporto

Siu può trasportare l'estirpatore a motore di ben-

zina mediante la ruota di trasporto al luogo desi-

derato.
Se  volete  lavorare  con  l'estirpatore  a  mo-

tore  di  benzina,  attaccare  la  ruota  di  trasporto

nell'attacco di fissaggio superiore .

Avvio del motore

All'avvio del motore la leva della frizione delle zap-

pette di scerbatura non può essere attivata!

Mettere  la  levetta  del  saturatore  nella  posi-

zione "START".
Tirare velocemente il filo dell'avviatore fuori e

poi lasciarlo lentamente avvolgere.

Avviamento delle zappette di scerbatura

Tirare completamente verso l’alto la leva fri-

zione e mantenerla premuta. Le zappette di

scerbatura cominciano a girare solo nella se-

conda metà del movimento della leva.

Spegnimento delle zappette di scerbatura

Abbandonare la leva della frizione.

Innestare la retromarcia

Tirare la leva della retromarcia fino alla bat-

tuta.

Disinnestare la retromarcia

Lasciare la leva della retromarcia.

Spegnere il motore

Mettere  la  levetta  del  saturatore  nella  posi-

zione "STOP".

MANUTENZIONE E CURA

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!

Prima  di  qualsiasi  intervento  di

manutenzione  o  pulizia  arrestare

sempre il motore ed estrarre il cap-

puccio della candela di accensione!
Il motore può essere ancora in fun-

zione.  Dopo  lo  spegnimento  ac-

certarsi che il motore sia fermo!
Per effettuare interventi di manuten-

zione o pulizia sulla lama indossare

sempre guanti da lavoro!

Pulire l'apparecchio dopo l'uso
Non  spruzzare  acqua  sull'apparecchio!  La

penetrazione  di  acqua  (impianto  di  accen-

sione, carburatore...) può provocare danni.

ADVICE

Se la macchina è inclinata il carburatore

deve essere orientato su!

È sempre necessaria un'ispezione da parte di un

tecnico:

dopo aver passato il tosaerba su un ostacolo
in caso di improvviso arresto del motore
in caso di danni alla trasmissione
se la cinghia trapezoidale è difettosa
se la lama è piegata
se l'albero motore è piegato

Sostituzione dell'olio di cambio

In linea di massima anche l’olio del cambio dov-

rebbe venir cambiato ogni 100 ore di lavoro (vis-

cosità SAE 80).

Sostituzione olio

1. Smontare lo sperone.
2. Svitare il tappo dell’olio.Inclinare la macchina

all’indietro ed aspirare l’olio con una pompa.

3. Riempire con nuovo olio.
4. Quantità d’olio necessaria ca. 0,5l.

ADVICE

Per  misurare  il  livello  dell’olio  inclinare

la macchina all’indietro. L’olio deve fuo-

riuscire  dal  foro  di  riempimento,  poco

prima che la macchina tocchi il suolo con

il punto A.

5. Chiudere il foro di riempimento con il tappo.

Motore
Sostituzione dell'olio / del filtro d'aria / della

candela d'accensione

Vedi il manuale di servizio fornito dal produttore

del motore.

Aggiustaggio dei cavi Bowden

Un aggiustaggio fine viene eseguito mediante la

vite di aggiustaggio nella manopola superiore e

nel  supporto  del  motore  (negli  estremi  dei  cavi

Bowden).
1. Allentare il controdado.
2. Regolare mediante la vite di aggiustaggio.

ADVICE

Impostazione  giusta:

  Le  zappette  di

scerbatura  possono  cominciare  a  ruo-

tare  solo  nella  seconda  metà  del  mov-

imento della leva.

3. Stringere il controdado.

Tiro dell'accelleratore:

Содержание MH 5060 R

Страница 1: ...470051_h I 11 2014 Motorhacke Betriebsanleitung MH 5060 R...

Страница 2: ...structions 12 FR Traduction du mode d emploi original 17 IT Traduzione delle istruzioni per l uso originali 23 DA Overs ttelse af original brugsanvisning 29 SV vers ttning av orginalbruksanvisning 34...

Страница 3: ...470051_h 3 M10x45 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 M10 M10x45 M6x16 M6 17x30x3 17x30x3...

Страница 4: ...D 4 MH 5060 R M8 START 4 5 6 7 8 9 M8x30 M8x65 9x24x2 M8 2x 1x 2x 1x M6 M6x55 A B A B...

Страница 5: ...470051_h 5 RUN CH OK E BRIGGS STRATTON SERIES 10 11 12 A START B CHOKE C RUN CH OK E D RUN A 13 14 15...

Страница 6: ...0 3200 min 1 3 7 kw 55 75 cm max 140 min 1 D 1 Vorw rts 1 R ckw rtsgang GB 1 forward 1 reverse gear F 1 marche avant 1 marche arri re I 1 Marcia avanti 1 retromarcia RUS 1 1 DK 1 gear frem 1 bakgear S...

Страница 7: ...g Dieses Ger t ist nur zur Bearbeitung eines vorge lockerten Bodens bestimmt Zur Umarbeitung von festen B den z B festge tretener Rasen ist dieses Ger t nicht geeignet Die weitere Verwendung dieses Ge...

Страница 8: ...tor und stehenden Hackmessern vornehmen Beim Fahren mit angebautem Transportrad den Motor abstellen und Stillstand der Hack messer abwarten Das Benutzen des Ger tes ist nur bei Einhal tung des durch d...

Страница 9: ...bspritzen Eindrin gendes Wasser Z ndanlage Vergaser kann zu St rungen f hren HINWEIS Wenn das Ger t zur Seite geneigt wird muss der Vergaser nach oben zeigen Fachm nnische berpr fung ist erforderlich...

Страница 10: ...Zubeh rteile angebaut werden Fragen Sie Ihren Fachh ndler ENTSORGUNG Ausgediente Ger te Batterien oder Akkus nicht ber den Hausm ll ent sorgen Verpackung Ger t und Zubeh r sind aus recyclingf higen Ma...

Страница 11: ...durch Reparatur oder Ersatzlieferung Die Verj hrungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Unsere Garantiezusage gilt nur bei beachten dieser Bedienungsan...

Страница 12: ...oil The unit is not suitable to process the solid soil e g firmly down trodden lawn Other use of this device with original accessories is allowed only for the determined purposes Product overview 1 Th...

Страница 13: ...nly under safety distances specified by the handgrip Always work transversely to the slope Never work up and down the slope with the inclination angle bigger than 10 Never open the cap of the fuel tan...

Страница 14: ...As a matter of principle the gear oil should be changed after 100 operating hours oil viscosity SAE 80 Oil change 1 Remove brake toe 2 Remove screwed drain plug 3 Tilt machine back and suck the oil of...

Страница 15: ...ngly TROUBLESHOOTING CAUTION Before any maintenance and cleaning work unplug the connector of the sparking plug Fault Fault clearance Fill fuel tank Set up saturator lever into position START Fit the...

Страница 16: ...s of the country in which the machine was purchased Our warranty applies only if The machine has been properly handled The operating instructions have been adhered to Original replacement parts have b...

Страница 17: ...appropri e tre utilis e sur un terrain ferme par exemple une pelouse da m e La motob che et ses accessoires ne peuvent tre utilis s qu aux buts pr vus ci dessus Toute autre utilisation est interdite A...

Страница 18: ...de r glage de la coupe r gl seulement lorsque le moteur est teint et les couteaux arr t s Pendant le transport de la motob che l aide de la roue transporteuse le moteur doit tre teint et les couteaux...

Страница 19: ...ntretien tou jours mettre le moteur l arr t et d brancher la cosse de la bougie d allumage Le moteur peut continuer tourner Apr s sa mise l arr t s assurer que le moteur s est immobilis Toujours porte...

Страница 20: ...le moteur attendez ce que les couteaux s arr tent et d branchez le fil de la bougie Lorsque vous manipulez des couteaux utili sez traitement des d chets toujours les gants de protection Faire le plei...

Страница 21: ...ssus peuvent tre r par s uniquement par un sp cialiste agr D CLARATION DE CONFORMIT CE Nous d clarons par la pr sente que ce produit sous la forme mise en circulation par nos services satisfait aux ex...

Страница 22: ...ves de r paration sur l appareil Modifications techniques de l appareil Utilisation non conforme p ex utilisation dans un contexte professionnel ou public Sont exclus de la garantie Les dommages sur l...

Страница 23: ...ina non idonea per elaborare il suolo fermo es il prato battuto fermamente Un ulteriore uso di questa macchina con i comple menti originali permesso solo agli scopi presta biliti Un altro uso non perm...

Страница 24: ...e ed aspettare fin ch le zappette di scerbatura si fermino permesso di usare la macchina solamente in caso dell osservazione della distanza di si curezza determinata dalla manopola Ogni volta lavorare...

Страница 25: ...Pulire l apparecchio dopo l uso Non spruzzare acqua sull apparecchio La penetrazione di acqua impianto di accen sione carburatore pu provocare danni ADVICE Se la macchina inclinata il carburatore deve...

Страница 26: ...e di sicurezza ACCESSORI Al posto dello sperone possono venir montati di versi tipi di accessori Chiedete al Vostro rivendi tore specializzato SMALTIMENTO Non smaltire gli apparecchi le batte rie e gl...

Страница 27: ...che questo prodotto nella versione da noi messa in commercio conforme ai requisiti previsti dalle direttive CE armonizzate agli standard di sicurezza CE e agli standard specificamente previsti per il...

Страница 28: ...cchio modifiche tecniche dell apparecchio utilizzo non conforme es utilizzo commerciale o comunale Sono esclusi dalla garanzia danni alla verniciatura imputabili alla normale usura Parti soggette a us...

Страница 29: ...beregnet til Anvendelse til andre form l er ikke tilladt Produktoversigt 1 Gash ndtag 5 Startsnor 2 Transporthjul 6 Bremsepal 3 Kniv 7 Koblingsh ndtag 4 Beskyttelsespla deforl nger 8 Reverserings h n...

Страница 30: ...arbejd ikke p skr ninger med mere end 10 h ld ning Tankd kslet m ikke bnes og der m ikke p fyldes benzin s l nge motoren er i gang eller maskinen er varm Brug en tragt eller et p fyldningsr r n r der...

Страница 31: ...t SAE 80 Olieskift 1 Afmonter bremsepalen 2 L sn olieproppen 3 Tip fr seren bagud og sug olien ud med en pumpe 4 P fyld ny olie Den p kr vede oliem ngde er ca 0 5 l ADVICE N r oliestanden skal m les s...

Страница 32: ...res vedligeholdelses og reng ringsarbejder Driftsforstyrrelse Afhj lpning P fyld benzin S t gash ndtaget i START position S t t ndr rsh tten p t ndr ret Kontroller t ndr ret og udskift det om n dven d...

Страница 33: ...om vi udpeger Garantiperioden bestemmes af lovgivningen i det land hvor maskinen er k bt Garantien g lder kun hvis maskinen behandles kyndigt forskrifterne i betjeningsvejledningen overhol des der anv...

Страница 34: ...kin inte l mplig Annan anv ndning av denna maskin med original tillbeh r r endast till tet f r ndam l avsedda f r detta Annan typ av anv ndning r inte till ten Produkt versikt 1 Gasspak 5 Startsn re 2...

Страница 35: ...ler ner t i lutningar eller p lutningar som lutar mer n 10 N r motor r ig ng eller n r maskinen r hett f r tanklocket inte ppnas och bensinen f r inte fyllas p Anv nd en tratt eller p fyllningsr r vid...

Страница 36: ...kositet SAE 80 Oljebyte 1 Montera av bromskopplingen 2 Lossa oljel sskruven 3 Tippa maskinen bak t och sug ut oljan med en pump 4 Fyll p med ny olja Erforderlig oljem ngd r ca 0 5 l ADVICE Maskinen m...

Страница 37: ...SERVA F re alla underh lls och reng ringsarbeten koppla loss t ndstiftskontakten Fel Avskaffning av fel Fyll p bensin St ll in chockspaken till l ge START T ndstiftskontakten sitter p t ndstiften Kont...

Страница 38: ...genom reparation eller ers ttningsleverans enligt v rt gottfinnande Preskriptions tiden best ms enligt r tten i det land i vilket maskinen k pts V rt garanti tagande g ller endast vid den h r bruksanv...

Страница 39: ...gjord for eksempel en tr kket plen Dette utstyret med originale tilh rende deler skal kun brukes for overnevnete form l Annen bruk tillates ikke Produktoversikt 1 Gasshendel 5 Startsnor 2 Transporthj...

Страница 40: ...t eller fyll bensin n r mo toren er i gang eller er varm Bruk trakt eller fyller r for fylle drivstoff slik at du ikke t mmer drivstoff p motoren huset eller bakken Dersom bensin har rent over m ikke...

Страница 41: ...med en pumpe 4 Fyll p ny olje N dvendig oljemengde ca 0 5 liter ADVICE For m le oljeniv et m maskinen tip pes bakover Oljen skal renne ut av p fyllings pningen kort f r maskinen ber rer bakken i punkt...

Страница 42: ...n Kontroller at drivstofftanken er fylt med bensin Sett gassh ndtaket p START Sett tennplugs forbindelsesklemme p tennplug Kontroller eller bytte tennplug Motoren starter ikke Rens luftfilteren Rens l...

Страница 43: ...re reservedeler Forel delsesfristen bestemmes ut fra gjeldende lovgivning i landet hvor maskinen ble kj pt V r garanti gjelder kun ved Korrekt behandling av maskinen Overholdelse av bruksanvisningen B...

Страница 44: ...ru 44 470051_h Inhaltsverzeichnis 44 44 44 45 46 47 47 47 47 48 49 ADVICE 1 5 2 6 3 7 4 8 80 16...

Страница 45: ...470051_h 45 10...

Страница 46: ...ru 46 470051_h 15 20 Verletzungsgefahr ADVICE 100 SAE 80 1 2 3 4 0 5...

Страница 47: ...470051_h 47 ADVICE 5 1 2 ADVICE 3 ADVICE START...

Страница 48: ...GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz MH 5060 R 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2004 26 EG EN 709 EN 709 A4 EN ISO 14982 2000 14 EG Anhang VIII K tz 20...

Страница 49: ...470051_h 49 xxx xxx x...

Страница 50: ...j p dy al ie pou vanie tohto pr stroja s origin lnym pr slu enstvom je povolen len pod a elu da n ho pr slu enstva In pou vanie nie je povo len Preh ad produktu 1 plynov ped l 5 tartovacie lanko 2 pre...

Страница 51: ...n bezpe nostn ho odstupu ktor ur uje vodiace dr adlo S pr strojom pracujte v dy prie ne k svahu Nikdy nepracuje na svahu smerom nahor alebo nadol ako aj na svahoch so sklonom viac ako 10 Pri zapnutom...

Страница 52: ...ov ho reme a v pr pade ohnutia no a v pr pade ohnutia hriade a motora V mena prevodovkov ho oleja V z sade by mal by prevodovkov olej vymenen ka d ch 100 pracovn ch hod n viskozita oleja SAE 80 V mena...

Страница 53: ...u enstvo s vyro ben z recyklovate n ch materi lov a je nutn ich vhodne zlikvidova POMOC PRI PORUCH CH POZOR Pred v etk mi dr b rskymi a servisn mi pr cami vytiahnite fajku zapa ovacej cievky Porucha O...

Страница 54: ...dy pod a legislat vy krajiny v ktorej bol pr stroj k pen Z ruku poskytujeme len pri odbornej manipul cii s pr strojom dodr iavan n vodu na obsluhu pou van origin lnych n hradn ch dielov Z ruka zanik...

Страница 55: ...Motorhacke 5060R 470051_h 55 MOTORHACKE 5060R Art Nr 113 184 d d a a b b c c e e f f 31 52 51 9 E13184 1...

Страница 56: ...D Motorhacke 5060R 56 MH 5060 R MOTORHACKE 5060R Art Nr 113 184 d d a a b b c c e e f f Pos Artikelnum mer E13184 2 Pos Artikelnummer...

Страница 57: ...Motorhacke 5060R 470051_h 57 MOTORHACKE 5060R Art Nr 113 184 d d a a b b c c e e f f E13184 3...

Страница 58: ...D Motorhacke 5060R 58 MH 5060 R MOTORHACKE 5060R Art Nr 113 184 d d a a b b c c e e f f E13184 4 P o s A r t ik e ln u m m e r...

Страница 59: ...Motorhacke 5060R 470051_h 59...

Страница 60: ......

Отзывы: