![AL-KO 450 A Compact Скачать руководство пользователя страница 42](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/450-a-compact/450-a-compact_translation-of-the-original-operating-instructions_2888214042.webp)
it
AUTOMATISMO DI SROTOLAMENTO
L'automatismo di srotolamento può es-
sere azionato solo con arganello privo di
carico.
Azionamento dell'automatismo di
srotolamento
1. Tirare indietro il manicotto di bloccaggio (
Fig.
1-2
).
2. Rimuovere la manovella.
3. Premere il dispositivo di bloccaggio e ruotarlo
verso sinistra (
Fig. 2-1
).
Ora è possibile srotolare la fune / la
cinghia (Fig. 7).
Bloccaggio dell'automatismo di srotolamento
1. Premere il dispositivo di bloccaggio e ruotarlo
verso destra.
2. Tirare indietro il manicotto di bloccaggio.
3. Applicare la manovella.
La manovella s'innesta automaticamente.
MANUTENZIONE E CURA
CAUTELA!!
Spigoli taglienti!
Pericolo di abrasione, schiacciamento,
taglio. Indossare sempre guanti da la-
voro!
ATTENZIONE!
Pericolo dovuto all'usura!
Prima di ogni utilizzo l'utente del verri-
cello deve verificare che la fune/il nastro
non presentino segni di usura (DIN ISO
4309 / BGR 500). Sostituire immediata-
mente funi/nastri danneggiati
Manutenzione e prova dei verricelli possono
essere svolte solo da personale qualificato!
Il meccanismo del freno viene trattato dal pro-
duttore con un grasso speciale (Wolfracoat
99113). Non sono consentiti altri oli e grassi!
Verifica del verricello
Il controllo da parte personale qualificato è
sempre necessario:
Alla prima messa in funzione
Dopo ogni nuovo montaggio
Una volta l’anno
Le persone competenti sono sempre per-
sone che, attraverso la loro formazione
professionale, esperienza professionale
e tempestiva attività professionale, dis-
pongono delle necessarie conoscenze
specialistiche per controllare l'attrezzat-
ura di lavoro.
Si prega di osservare anche eventuali ul-
teriori direttive nazionali.
Intervalli di manutenzione
Per lavori continui fino al 100% del carico no-
minale: dopo 100 m di sollevamento e abbas-
samento
Per lavori continui al di sotto del 50% del ca-
rico nominale: dopo 200 m di sollevamento e
abbassamento
All'interno di questo intervallo svolgere i seguenti
lavori:
Lavori di controllo
Lubrificazione
Lavori di controllo
Controllare il corretto funzionamento della
manovella
Controllare la funzione di bloccaggio del
dente di arresto
Dopo 100m di sollevamento e abbassa-
mento, controllare l'usura dei dischi del freno
e delle pastiglie dei freni.
Lo spessore della pasticca del freno deve
essere di almeno 1,5 mm!
Olio e punti lubrificati
Alla consegna il verricello è lubrificato. Ripassare
regolarmente con grasso i punti seguenti
Mozzo tamburo
Rocchetto
Boccole dell’albero motore
Filetto manovella
Grasso consigliato da AL-KO:
Grasso universale OMV Whiteplex.
Grasso universale Staburags NBU12K.
42
696460_a
Содержание 450 A Compact
Страница 3: ...de 5 6 7 3 4 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 8 x 1 5 2 696460_a 3...
Страница 100: ...sr AL KO AL KO AL KO www al ko com AL KO ETI 100 696460_a...
Страница 128: ...bg 4 6 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 1 7 1 2 3 DIN ISO 4309 BGR 500 Wolfracoat 99113 100 100 m 50 200 m 128 696460_a...
Страница 129: ...bg 1 5 mm AL KO OMV Whiteplex Staburags NBU12K AL KO AL KO AL KO www al ko com AL KO 696460_a 129...
Страница 140: ...el 25 kg 1 5x 8 4 6 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 1 7 1 2 3 DIN ISO 4309 BGR 500 Wolfracoat 99113 100 100 m 50 200 m 140 696460_a...
Страница 141: ...el 100m 1 5 mm AL KO OMV Whiteplex Staburags NBU12K AL KO AL KO AL KO ww w al ko com AL KO ETI 696460_a 141...
Страница 152: ...ru 2 5 25 1 5 8 4 6 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 1 7 1 2 3 DIN ISO 4309 BGR 500 152 696460_a...
Страница 154: ...ru 154 696460_a...
Страница 159: ...uk 1 1 1 1 2 2 3 2 1 7 1 2 3 DIN ISO 4309 BGR 500 Wolfracoat 99113 100 100 50 200 1 5 696460_a 159...
Страница 160: ...uk AL KO OMV Whiteplex Staburags NBU12K AL KO AL KO AL KO www al ko com AL KO ETI 160 696460_a...
Страница 162: ...de NOTICE 162 696460_a...
Страница 163: ...696460_a 163...
Страница 164: ......