fr
TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI
ORIGINAL
Table des matières
À propos de ce manuel....................................21
Description du produit......................................21
Caractéristiques techniques.............................21
Consignes de sécurité..................................... 22
Montage............................................................22
Utilisation..........................................................23
Système automatique de déroulement............ 24
Maintenance et entretien................................. 24
Réparation........................................................25
Aide en cas de dysfonctionnements................ 25
Déclaration de conformité CE..........................26
À PROPOS DE CE MANUEL
Lisez la présente documentation avant la
mise en service. C'est la condition pour un tra-
vail sûr et une bonne utilisation.
Respectez les consignes de sécurité et les
mises en garde indiquées dans cette docu-
mentation et sur le produit.
La présente documentation fait partie inté-
grante du produit décrit et doit être remise à
l'acheteur en cas de vente.
Légende
ATTENTION!
Respecter à la lettre ces instructions de
sécurité peut éviter des dommages cor-
porels et / ou matériels.
Instructions spéciales pour une
meilleure compréhension et utilisation.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les treuils de type :
450 A BASIC
900 A BASIC
ont été exclusivement conçus pour soulever,
baisser et tirer les charges définies dans les spé-
cifications techniques.
L'utilisation des treuils n'est pas conforme
pour :
les
scènes
et
les
studios
(BGV C1 - Directive allemande de sécurité et de prévention sur les lieux de travail)
les matériels d'élévation de personnes
(BGR 159 - Règles professionnelles en matière de sécurité et de santé au travail)
les ascenseurs de chantier
un fonctionnement comme moteur
une utilisation longue durée
L'utilisation des treuils n'est pas conforme
dans :
un environnement présentant des risques
d'explosion
un environnement corrosif
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
450 A
900 A
Charge maximale daN (kg) (charge de traction)
couche de câble inférieure
couche de câble supérieure
450
170
900
330
Démultiplication
3,5 : 1
8,75 : 1
Câble *
Charge de rupture minimale (F min)
Capacité du tambour (m)
Ø
5 mm
14 kN
15
Ø
7 mm
27 kN
17
Sangle **
Charge de rupture minimale (F min)
Capacité du tambour (m)
35-45x2,5
35 kN
3,5 m
50x2,5
63 kN
5 m
Sangle de traction (non adaptée au levage)
Charge de rupture minimale (F min)
Capacité du tambour (m)
48x1
15 kN
6 m
52x1,4
25 kN
7 m
Charge minimale (kg)
25
25
696460_a
21
Содержание 450 A Compact
Страница 3: ...de 5 6 7 3 4 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 8 x 1 5 2 696460_a 3...
Страница 100: ...sr AL KO AL KO AL KO www al ko com AL KO ETI 100 696460_a...
Страница 128: ...bg 4 6 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 1 7 1 2 3 DIN ISO 4309 BGR 500 Wolfracoat 99113 100 100 m 50 200 m 128 696460_a...
Страница 129: ...bg 1 5 mm AL KO OMV Whiteplex Staburags NBU12K AL KO AL KO AL KO www al ko com AL KO 696460_a 129...
Страница 140: ...el 25 kg 1 5x 8 4 6 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 1 7 1 2 3 DIN ISO 4309 BGR 500 Wolfracoat 99113 100 100 m 50 200 m 140 696460_a...
Страница 141: ...el 100m 1 5 mm AL KO OMV Whiteplex Staburags NBU12K AL KO AL KO AL KO ww w al ko com AL KO ETI 696460_a 141...
Страница 152: ...ru 2 5 25 1 5 8 4 6 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 1 7 1 2 3 DIN ISO 4309 BGR 500 152 696460_a...
Страница 154: ...ru 154 696460_a...
Страница 159: ...uk 1 1 1 1 2 2 3 2 1 7 1 2 3 DIN ISO 4309 BGR 500 Wolfracoat 99113 100 100 50 200 1 5 696460_a 159...
Страница 160: ...uk AL KO OMV Whiteplex Staburags NBU12K AL KO AL KO AL KO www al ko com AL KO ETI 160 696460_a...
Страница 162: ...de NOTICE 162 696460_a...
Страница 163: ...696460_a 163...
Страница 164: ......