background image

técnicas de transporte adecuadas para evitar dejar caer la unidad sobre el pie o la pierna del operador.

ADVERTENCIA:  

 El monitor de piso Ozzie contiene partes móviles. Mantenga las manos, dedos y objetos alejados 

de las partes móviles y nunca lo ponga en funcionamiento sin protección.

ADVERTENCIA:  

 El caudal de agua no se controla desde el monitor. Un caudal repentino puede ocurrir proveniente 

de una bomba lejana. Manténgase alejado de la ZONA DE PELIGRO, tal como se muestra en la 

(Figura 1).

ADVERTENCIA:  

Si se interrumpe y luego restablece el caudal, la oscilación seguirá funcionando.

ADVERTENCIA:  

La entrada de 6,4 cm (2 1/2") del Ozzie no debe conectarse directamente a la salida de un hidrante.

INSTALACIÓN

1. 

 Coloque la unidad sobre el piso con la salida apuntando hacia la dirección deseada. Asegúrese de que las cuatro 

estacas de piso estén en contacto con el suelo.

ADVERTENCIA:  

 NO lo utilice sobre superficies de metal, mármol u otras superficies duras y lisas, y asegúrese de 

que no haya obstrucciones debajo de la unidad.

2. 

 Desconecte las correas de sujeción de la manguera y pase la manguera formando un bucle por las patas delante 

del monitor como se muestra en la (Figura 1).

3. 

Vuelva a colocar las correas de sujeción de la manguera como se muestra en la (Figura 1).

4. 

 Asegúrese de mantener un bucle de 3 m (10 pies) y conecte la manguera a la entrada giratoria en el monitor, 

como se muestra en la (Figura 1).

5. 

 Con el pico de niebla apuntando directo hacia adelante, ajuste el recorrido derecho e izquierdo con las perillas 

de control de recorrido. NOTA: La perilla izquierda ajusta el recorrido derecho y la perilla derecha ajusta el  

recorrido izquierdo.

6. 

La perilla de oscilación ON/OFF (Encendido/Apagado) debe jalarse hacia afuera para que la oscilación se encienda. 

7. 

 Coloque el pico de niebla contra el tope derecho o izquierdo y configure el caudal y el patrón deseados para el 

pico de niebla.

8. 

 Desbloquee la perilla de elevación y posicione la salida en la elevación deseada. Bloquee la posición de elevación 

girando la perilla de elevación.

FUNCIONAMIENTO

ZONA DE PELIGRO

ZONA DE PELIGRO

PERILLA DE CONTROL 

DE RECORRIDO

EXTREMO DE 

DESCARGA 

(SALIDA)

ASA/PROTECCIÓN 

DE ELEVACIÓN

CORREA DE LA MANGUERA

ASA DE 

TRANSPORTE

PERILLA DE 

ELEVACIÓN

PERILLA DE OSCILACIÓN ON/OFF 

(ENCENDIDO/APAGADO)

MÍNIMO 

3 M (10 PIES)

VARILLA DEL 

PISTÓN

DETALLE DEL MOTOR

FIGURA 2

FIGURA 1

18

Содержание OZZIE 911

Страница 1: ...F CONTENTS OZZIE PORTABLE OSCILLATING MONITOR STYLE 911 INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 101908 English 1 4 Fran ais 5 8 Deutsch 9 12 Chinese 13 16 Espa ol De Am rica Latina 17 20 P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ned firefighters WARNING Charge the unit slowly Rapid charging many cause a pressure surge with the potential to cause an injury or damage the unit WARNING Aim the unit in a safe direction before pump...

Страница 4: ...spikes are in contact with the ground WARNING DO NOT operate on metal marble or other hard smooth surfaces and make sure no obstructions are under the unit 2 Disconnect the hose tie down straps and lo...

Страница 5: ...ter shut down 5 A carry handle is provided for manual transport of the monitor F ROUTINE MAINTENANCE PROCEDURES 3 Month Intervals 1 Piston Rod Lubrication see figure 2 Lightly grease each end of the p...

Страница 6: ...se maintenance or storage negligence of the owner or user repair or modification after delivery damage failure to follow our instructions or recommendations or anything else beyond our control WE MAKE...

Страница 7: ...eil vers un endroit s r avant de pomper de l eau AVERTISSEMENT Remplacer l tiquette d identification si elle est us e ou endommag e AVERTISSEMENT Ne pas d passer les valeurs nominales maximales de pre...

Страница 8: ...D connecter les sangles de fixation du tuyau et enrouler celui ci devant les pieds devant le moniteur comme indiqu dans le Sch ma 1 3 Rattacher les sangles de fixation du tuyau comme indiqu dans le S...

Страница 9: ...t fournie pour le transport manuel du moniteur F PROC DURES D ENTRETIEN DE ROUTINE Intervalles de 3 mois 1 Lubrification de la tige de piston voir Sch ma 2 graisser l g rement chaque extr mit de la ti...

Страница 10: ...e une utilisation un entretien ou un stockage incorrect la n gligence du propri taire ou de l utilisateur des r parations ou des modifications apr s livraison le non respect de nos instructions ou re...

Страница 11: ...etzungen oder Sch den am Ger t f hren kann WARNUNG Das Ger t in eine sichere Richtung zielen bevor Wasser hindurchgepumpt wird WARNUNG Die Identifikationsetiketten und Warnaufkleber ersetzen wenn dies...

Страница 12: ...nten 2 Die Fixiergurte des Schlauchs l sen und den Schlauch wie in Abbildung 1 veranschaulicht vor dem Wasserwerfer um die Stellf e f hren 3 Die Fixiergurte des Schlauchs wie in Abbildung 1 veranschau...

Страница 13: ...r mit einem Tragegriff ausgestattet F MASSNAHMEN F R DIE ROUTINEM SSIGE WARTUNG Alle 3 Monate 1 Kolbenstange schmieren Siehe Abbildung 2 Wenn sie trocken wird bzw alle drei 3 Monate beide Enden der Ko...

Страница 14: ...oder Modifikationen nach der Lieferung Sch den Nichtbeachtung unserer Anweisungen oder Empfehlungen oder alles andere au erhalb unserer Kontrolle WIR BERNEHMEN KEINE GEW HRLEISTUNG WEDER AUSDR CKLICH...

Страница 15: ...OZZIE 911 Ozzie Ozzie 29 5 13 4 375 1420 150 1020 10 2 70 483 4 8 3 76 82 1 Ozzie Ozzie 1 101908 10 304 8 375 150 1000 10 3 76...

Страница 16: ...Ozzie 1 2 1 2 6 35 Ozzie 1 4 2 1 3 1 4 10 3 1 5 knob knob knob 6 ON OFF knob 7 8 elevation knob elevation knob KNOB ON OFF KNOB 10 3 2 1 14...

Страница 17: ...ON OFF knob 2 ON OFF knob D 1 2 ON OFF knob 3 elevation knob 4 5 90 6 elevation knob 7 8 ON OFF knob 9 10 E 1 2 3 4 5 5 F 3 1 2 3 Parker O Lube 2 1 16 0 016 3 6 4 knob Parker O Lube 9191 G 1 ON OFF k...

Страница 18: ...ISO 9001 1 330 264 5678 1 800 228 1161 1 330 264 2944 1 800 531 7335 akronbrass com Akron Brass 5 Akron Brass Akron Brass Akron Brass Akron Brass Company 2000 Akron Brass Company 1 00...

Страница 19: ...e identificaci n y la etiqueta de advertencia en caso de desgaste o da o ADVERTENCIA No exceda los valores nominales de presi n m xima o caudal del monitor Si se exceden estos valores nominales podr a...

Страница 20: ...manguera formando un bucle por las patas delante del monitor como se muestra en la Figura 1 3 Vuelva a colocar las correas de sujeci n de la manguera como se muestra en la Figura 1 4 Aseg rese de man...

Страница 21: ...un asa de transporte para transportar el monitor manualmente F PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE RUTINA Intervalos de 3 meses 1 Lubricaci n de la varilla del pist n consulte la figura 2 Engrase leve...

Страница 22: ...correctos negligencia del propietario o usuario reparaci n o modificaci n realizadas tras la entrega del producto da os incumplimiento de nuestras instrucciones o recomendaciones o cualquier otra caus...

Страница 23: ...OZZIE 911 Ozzie Ozzie 29 5 13 4 375 1420 150 1020 10 2 70 483 4 8 3 76 82 1 Ozzie Ozzie 1 101908 AKRON BRASS Akron Brass Akron Manufacturing 10 3 375 1420 150 10 3 76...

Страница 24: ...Ozzie 1 Ozzie 2 1 2 63 5 1 2 1 3 1 4 10 3 1 5 6 ON OFF 7 8 C ON OFF 10 3 2 1 22...

Страница 25: ...8 B 1 ON OFF 2 3 ON OFF 1 2 D 1 2 ON OFF 3 4 5 90 6 7 8 ON OFF 9 10 E 1 2 3 4 5 5 F 3 1 2 3 Parker O Lube 2 1 16 1 6 Akron Brass 3 Akron Brass 6 4 Parker O Lube Akron 9191 G 1 ON OFF 2 70 438 4 83 3...

Страница 26: ...ISO9001 330 264 5678 800 228 1161 I 330 264 2944 800 531 7335 I akronbrass com Akron Brass 5 Akron Brass Akron Brass Akron Brass Akron Brass Company 2000 Akron Brass Company 1 00...

Отзывы: