background image

3516526A11 Ed. 02

36

Avertissements

- Le non-respect des instructions du fabricant lors de l’utilisation de l’équipement peut modifier les 

conditions de sécurité de l’appareil. Pour un fonctionnement correct, n'utilisez que des sondes four-
nies par AKO. 

- Entre –40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu'à 1 000 m avec un câble d'au moins 0,5 mm2, 

l'écart maximum sera de 0,25 °C (Câble pour prolongation de sondes, réf. AKO-15586. Raccorder le treillis à la 
terre uniquement sur une des extrémités).

- Il doit être installé dans un endroit à l'abri des vibrations, de l'eau et des gaz corrosifs, où la température am-

biante ne dépasse pas la valeur indiquée dans les indications techniques.

- Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée dans un endroit à l'abri des influences thermiques 

autres que la température que vous souhaitez mesurer ou contrôler.

- Le degré de protection IP65 n'est valable que lorsque le couvercle de protection est fermé.
- Le degré de protection IP65 n'est valable que si l'entrée de câbles dans l'appareil est réalisée au moyen d'un 

tube pour conduites élec presse-étoupes possédant un degré de protection IP65 ou supérieur. Les 
dimensions des presse-étoupes doivent être adaptées au diamètre du tube utilisé.

- Ne pas asperger directement l'appareil avec des tuyaux haute pression pour éviter de l'endommager.

IMPORTANT :

- Les relais AUXILIAIRES sont programmables, leur fonctionnement dépend de la configuration.
- La fonction des entrées numériques dépend de la configuration.
- Les intensités et puissances indiquées sont les valeurs maximales de travail autorisées.

Maintenance

Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau et du savon.
N'utilisez ni détergents abrasifs, ni essence, ni alcool ni solvants pour éviter d'endommager l'appareil.

Câblage

Couper systématiquement l’alimentation avant de procéder au câblage.
Les sondes et leurs câbles ne doivent 

JAMAIS

 être installés dans une conduite à côté de câbles élec-

triques, de commande ou d'alimentation.

Le circuit d’alimentation doit être muni d’un interrupteur de déconnexion situé à proximité de l’appareil (2 A, 
230 V minimum). Le câble d’alimentation doit être de type H05VV-F ou NYM 1x16/3. La section à utiliser dépend 
de la réglementation locale en vigueur. Toutefois, elle ne doit jamais être inférieure à 1,5 mm

2

.

Les câbles des sorties des relais ou du contacteur doivent posséder une section de 2,5 mm

2

, doivent pouvoir être 

exposés à des températures de travail supérieures ou égales à 70 ºC et doivent être installés de manière que 
leur flexion soit minimisée.
La zone de raccordement à 120/230 V~ doit être maintenue dégagée de tout élément externe.

Le branchement à réaliser dépend des options choisies dans l'assistant initial de configuration  et 
des configurations pour les entrées et les sorties (Consulter page 51).
 
Vérifiez le schéma inclus et la configuration définie avant d’effectuer le branchement.

IMPORTANT :

•  Les relais AUXILIAIRES sont programmables, leur fonctionnement dépend de la configuration.
•  La fonction des entrées numériques dépend de la configuration.
•  Les intensités et puissances indiquées sont les valeurs maximales de travail autorisées.

Содержание AKO-16526A

Страница 1: ...de temperatura y expansi n electr nica para c mara frigor fica Advanced temperature and electronic expansion controller for cold room store Contr leur avanc de temp rature et d tendeur lectronique po...

Страница 2: ...ales depende de la configuraci n Las intensidades y potencias indicadas son las m ximas de trabajo admitidas Mantenimiento Limpie la superficie del equipo con un pa o suave agua y jab n No utilice det...

Страница 3: ...rma HACCP activa Intermitente Alarma de HACCP registrada y sin confirmar Para confirmar una alarma HACCP pulsar la tecla Hay una alarma de temperatura activa Fijo Ventiladores de evaporador activos In...

Страница 4: ...etro variar el valor del mismo Una pulsaci n corta activa desactiva la luz de la c mara Pulsando durante 3 segundos accede al men de programaci n reducido Pulsando durante 6 segundos accede al men de...

Страница 5: ...a 1 No No El ctrico Si 0 0 2 0 0 0 0 20 0 0 2 Si Si El ctrico Si 1 1 2 7 1 0 0 20 0 0 3 Si No El ctrico Si 0 1 2 0 0 0 0 20 0 0 4 No No Aire Si 0 0 1 0 0 0 0 20 1 1 5 Si Si Aire Si 1 1 1 7 1 0 0 20 1...

Страница 6: ...02 24 R454A Paso 4 Definir las unidades de presi n a utilizar I60 0 Bar I60 1 Psi Paso 5 Definir el tipo de sensor de presi n utilizado I61 0 Desactivado I61 1 4 20 mA I61 2 0 5 V I61 3 0 5 4 5 V I61...

Страница 7: ...tand by hasta que el controlador se detiene Funcionamiento Mensajes Error de funcionamiento de la recogida de gas Paro se ha superado el tiempo configura do en el par metro C20 S lo se muestra en pant...

Страница 8: ...ac stica Alarma de sobrecalentamiento m nimo se ha alcanzado el valor definido en A20 Activa el rel de alarma y la alarma ac stica Alerta de sobrecalentamiento alto se ha alcanzado el valor definido e...

Страница 9: ...suficiente diferencia de temperatura entre la sonda de la c mara y la sonda del evaporador La calibraci n no ha podido realizarse por falta de estabilidad en el sistema Apertura de puerta excesiva os...

Страница 10: ...escarche 0 desescarche desactivado min 0 255 d4 Temperatura final de desescarche por sonda Si I00 1 C F 0 8 0 50 Sh Set Point de sobrecalentamiento K 0 1 8 40 F3 Estado de los ventiladores durante el...

Страница 11: ...uiera de las dos funciones se solicitar la introducci n del c digo de acceso programado en PAS Si el c digo introducido no es correc to el equipo volver a mostrar la temperatura IMPORTANTE Determinado...

Страница 12: ...tar siempre en OFF desconectado min 0 10 120 C8 Tiempo del rel en OFF en caso de sonda 1 averiada Si C8 0 y C7 0 el rel estar siempre en ON conectado min 0 5 120 C9 Duraci n m xima del modo de ciclo c...

Страница 13: ...ladores 2 Hot gas 0 2 d8 C mputo de tiempo entre per odos de desescarche 0 Tiempo real total 1 Suma de tiempo del COOL conectado 0 0 1 d9 Tiempo de goteo al finalizar un desescarche Paro de COOL y ven...

Страница 14: ...apertura de la v lvula de expansi n electronica al activarse el fr o u13 50 u12 u08 Duraci n de apertura de v lvula en demanda de fr o s 2 5 240 u09 Valor de apertura de v lvula con error de sonda S5...

Страница 15: ...alarma ON sin alarma 0 0 1 A10 Diferencial de alarmas de temperatura A1 y A2 C F 0 1 1 0 20 0 A12 Retardo de alarma de puerta abierta Si I10 I20 1 min 0 10 120 A20 Valor de sobrecalentamiento m nimo p...

Страница 16: ...C mara 2 Sonda 1 C mara Sonda 2 Evaporador 1 2 2 I10 Configuraci n entrada D1 S3 0 Desactivada 1 Contacto puerta 2 Alarma externa 3 Alarma externa severa 4 Cambio de SP 5 Defrost remoto 6 Defrost lock...

Страница 17: ...tencia marco puerta 6 Resistencia drenaje 0 0 6 o30 Tipo de salida anal gica AO 0 4 20mA 1 0 10V 0 0 1 EP Salida a nivel 1 Alarma HACCP Nivel 1 Nivel 2 Descripci n Valores Min Def Max HCP h1 Temperatu...

Страница 18: ...bajo 10 C a 50 C Temperatura ambiente de almacenaje 30 C a 60 C Grado de protecci n IP 65 Categor a de instalaci n II s EN 60730 1 Grado de poluci n II s EN 60730 1 Clasificaci n s UNE EN 60730 1 Disp...

Страница 19: ...of the digital inputs depends on the configuration The recommended currents and powers are the maximum working currents and powers Maintenance Clean the surface of the unit with a soft cloth water and...

Страница 20: ...etected in SELF DRIVE mode To view it press the key Constant Compressor active Flashing The compressor should be active but a delay or protection is preventing this Defrosting active Continuous cycle...

Страница 21: ...to change its value Pressing once without holding activates deactivates the cold room light Pressing it for 3 seconds accesses the condensed programming menu Pressing it for 6 seconds accesses the ex...

Страница 22: ...s not regulate the temperature 1 No No Electric Yes 0 0 2 0 0 0 0 20 0 0 2 Yes Yes Electric Yes 1 1 2 7 1 0 0 20 0 0 3 Yes No Electric Yes 0 1 2 0 0 0 0 20 0 0 4 No No Air Yes 0 0 1 0 0 0 0 20 1 1 5 Y...

Страница 23: ...24 R454A Step 4 Define the pressure units to be used I60 0 Bar I60 1 Psi Step 5 Define the type of pressure sensor used I61 0 Deactivated I61 1 4 20 mA I61 2 0 5 V I61 3 0 5 4 5 V I61 4 0 10 V I61 5 1...

Страница 24: ...of the Stand by function and the moment the controller stops Operation Messages Pump down malfunction error Stop The time configured in parameter C20 has been exceeded Only displayed on screen Pump do...

Страница 25: ...elay and the audible alarm Minimum superheat alarm The value set in A20 has been reached Activates the alarm relay and the audible alarm Minimum superheat alert The value defined in A23 has been reach...

Страница 26: ...ator There is not enough difference in temperature between the cold room probe and the evaporator probe It has not been possible to carry out the calibration due to a lack of stability in the system E...

Страница 27: ...t duration 0 defrost deactivated min 0 255 d4 Final defrost temperature by sensor If I00 1 C F 0 8 0 50 SH Superheating set point K 0 1 8 40 F3 Status of the fans during the defrost 0 Stopped 1 Runnin...

Страница 28: ...e password programmed in PAS when attempting to access either of the two functions If the entered password is not correct the unit will go back to showing the temperature IMPORTANT Certain parameters...

Страница 29: ...ll always be OFF when disconnected min 0 10 120 C8 Time of relay OFF if sensor 1 damaged If C8 0 and C7 0 the relay will always be ON when connected min 0 5 120 C9 Maximum duration of the continuous c...

Страница 30: ...5 d7 Type of defrost 0 Resistors 1 Air fans 2 Hot gas 0 2 d8 Time calculation between defrost periods 0 Total real time 1 Sum of COOL time connected 0 0 1 d9 Drip time when a defrost finishes Stop COO...

Страница 31: ...0 0 100 u07 Opening value of the electronic expansion valve when cooling is activated u13 50 u12 u08 Duration of valve opening on cooling demand s 2 5 240 u09 Valve opening value with sensor error S5...

Страница 32: ...FF without alarm 1 Relay OFF in alarm ON without alarm 0 0 1 A10 Differential of temperature alarms A1 and A2 C F 0 1 1 0 20 0 A12 Delay of open door alarm if I10 or I20 1 min 0 10 120 A20 Minimum sup...

Страница 33: ...Sensor 2 evaporator 1 2 2 I10 D1 S3 input configuration 0 Deactivated 1 Door contact 2 External alarm 3 Severe external alarm 4 Change SP 5 Remote defrost 6 Defrost lockout 7 Low pressure switch 8 Rem...

Страница 34: ...Defrost 2nd evaporator 5 Door frame resistor 6 Drainage resistor 0 0 6 o30 Analogue output type AO 0 4 20mA 1 0 10V 0 0 1 EP Output to level 1 HACCP alarm Level 1 Level 2 Description Values Min Def Ma...

Страница 35: ...robe AKO 14950 AKO 14950 8 Working ambient temperature 10 C to 50 C Ambient storage temperature 30 C to 60 C Protection degree IP 65 Installation category II as per EN 60730 1 Degree of pollution II a...

Страница 36: ...s d pend de la configuration Les intensit s et puissances indiqu es sont les valeurs maximales de travail autoris es Maintenance Nettoyez la surface de l appareil avec un chiffon doux de l eau et du s...

Страница 37: ...her appuyer sur la touche Fixe Compresseur actif Clignotement Le compresseur devrait tre ac tif mais un retard ou une protection l en emp che D givrage actif Mode cycle continu actif Lumi re de la cha...

Страница 38: ...glage d un param tre de modifier sa valeur Un appui court active d sactive la lumi re de la chambre Appuyez pendant 3 secondes pour acc der au menu de programmation r duit Appuyez pendant 6 secondes...

Страница 39: ...temp rature 1 Non Non lectrique Oui 0 0 2 0 0 0 0 20 0 0 2 Oui Oui lectrique Oui 1 1 2 7 1 0 0 20 0 0 3 Oui Non lectrique Oui 0 1 2 0 0 0 0 20 0 0 4 Non Non Air Oui 0 0 1 0 0 0 0 20 1 1 5 Oui Oui Air...

Страница 40: ...54A tape 4 D finir les unit s de pression utiliser I60 0 Bar I60 1 Psi tape 5 D finir le type de capteur de pression utilis I61 0 D sactiv I61 1 4 20 mA I61 2 0 5 V I61 3 0 5 4 5 V I61 4 0 10 V I61 5...

Страница 41: ...Stand by jusqu ce que le contr leur s arr te Fonctionnement Messages Erreur de fonctionnement du Pump Down Arr t le temps configur dans le param tre C20 a t d pass Le message s affiche uniquement l c...

Страница 42: ...de surchauffe minimale la valeur d finie en A20 a t atteinte Active le relais d alarme et l alarme sonore Alarme de surchauffe lev e la valeur d finie en A23 a t atteinte Le message s affiche uniqueme...

Страница 43: ...entre la sonde de la chambre et la sonde de l vaporateur n est pas suffisante Le calibrage n a pas pu tre effectu en raison de l absence de stabilit du syst me ouverture de porte excessive oscillatio...

Страница 44: ...aximale du d givrage 0 d givrage d sactiv min 0 255 d4 Temp rature finale de d givrage par sonde Si I00 1 C F 0 8 0 50 Sh Set Point de surchauffe K 0 1 8 40 F3 tat des ventilateurs lors du d givrage 0...

Страница 45: ...n importe laquelle des fonctions l introduction du code d acc s programm en PAS sera demand e Si le code introduit est incorrect l appareil affiche de nouveau la temp rature IMPORTANT Il est possible...

Страница 46: ...a toujours sur OFF d connect min 0 10 120 C8 Temps du relais sur OFF si sonde 1 en panne Si C8 0 et C7 0 le relais sera toujours sur ON connect min 0 5 120 C9 Dur e maximale du mode de cycle continu 0...

Страница 47: ...2 Gaz chaud 0 2 d8 Calcul de temps entre p riodes de d givrage 0 Temps r el total 1 Somme de temps du COOL connect 0 0 1 d9 Temps d gouttement la fin d un d givrage Arr t de COOL et des ventilateurs m...

Страница 48: ...ndeur lectronique lorsque le refroidissement s active u13 50 u12 u08 Dur e d ouverture du d tendeur en demande de refroidissement s 2 5 240 u09 Valeur d ouverture du d tendeur avec erreur de sonde S5...

Страница 49: ...elais OFF en alarme ON sans alarme 0 0 1 A10 Diff rentiel d alarmes de temp rature A1 et A2 C F 0 1 1 0 20 0 A12 Retard d alarme de porte ouverte Si I10 ou I20 1 min 0 10 120 A20 Valeur de surchauffe...

Страница 50: ...Configuration entr e D1 S3 0 D sactiv e 1 Contact porte 2 Alarme externe 3 Alarme externe s v re 4 Changement de SP 5 D givrage distance 6 Verrouillage du d givrage 7 Pressostat basse pression 8 Ac t...

Страница 51: ...sistance du cadre de porte 6 6 R sistance de drainage 0 0 6 o30 Type de sortie analogique AO 0 4 20 mA 1 0 10 V 0 0 1 EP Sortir au niveau 1 Alarme HACCP Niveau 1 Niveau 2 Description Valeurs Min D f...

Страница 52: ...ure ambiante de travail 10 40 C Temp rature ambiante de stockage 30 C 60 C Degr de protection IP 65 Cat gorie d installation II s EN 60730 1 Niveau de pollution II s EN 60730 1 Classification selon la...

Страница 53: ...e Ribes Barcelona Spain Tel 34 902 333 145 Fax 34 938 934 054 www ako com Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas T cnicas...

Отзывы: