background image

FRANÇAIS

11

4 Fournitures d’origine

Votre système casque se compose des éléments suivants:

Casque K 305 UHF

ou K 405 UHF

Emetteur T 305 UHF

ou T 405 UHF

Câble de liaison 

de 3,5 mm jack stéréo sur

2 cinchs pour raccorder l’émetteur à votre
équipement audio, vidéo ou télévision.

Connecteur stéréo intermédiaire
3,5/6,3 mm

Adaptateur secteur

pour l’alimentation de

l’émetteur

2 accus de 1,2 V, dimension AAA 

pour

l’alimentation du casque.

Si ces fournitures ne sont pas complètes, veuillez le signaler
immédiatement à votre fournisseur AKG.

5 Eléments de commande

5.1 Casque (Fig. 1)

1.

POWER: marche/arrêt

2.

LED témoin de mise sous tension (verte)

3.

Contacts de charge

4.

Compartiment des piles (sous le coussinet amovible)

5.

TUNING: syntonisation fine des fréquences

6.

VOLUME: réglage du volume

5.2 Emetteur (Fig. 2)

7.

AUDIO IN, 

❍❍

: entrées audio

8.  DC 12 V: prise pour adaptateur secteur
9.

FREQ. ADJUST: syntonisation des fréquences 

10. Broches de charge
11. POWER ON/CHARGE: LED témoin tricolore

marche/arrêt/charge

6 Mise en service

6.1 Raccordement de l’émetteur au secteur

1.

Branchez le câble de l’adaptateur secteur fourni avec le
système sur la prise DC 12 V (8) au dos de l’émetteur 
(voir Fig. 3).

2.

Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur
est bien identique à celle du secteur sur lequel
il doit fonctionner.

Si c’est le cas, branchez l’adapta-

teur sur une prise secteur (voir Fig. 4). L’émetteur est alors
automatiquement en état de marche.
Notez que l’émetteur ne se met en service qu’au moment
où un signal audio arrive aux prises AUDIO IN ou à la
prise 

❍❍

.

6.2 Raccordement de l’émetteur à la chaîne audio

ou vidéo

Vous pouvez connecter l’émetteur soit sur une sortie casque (prise
jack de 3,5 mm ou 6,3 mm) soit sur une sortie LINE OUT ou
REC OUT.

6.2.1 Raccordement sur une sortie casque

1.

Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.

2.

Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du câble
de liaison fourni avec le système dans la prise AUDIO IN
R rouge (7) et le connecteur cinch blanc (canal gauche)
dans la prise AUDIO IN L blanche (7) au dos de l’émetteur
(voir Fig. 5).

3.

Mettez le connecteur jack stéréo du câble de liaison (voir
Fig. 6) sur la sortie casque de votre chaîne.

4.

Si votre sortie casque est une prise jack de 6,3 mm, insérez
le connecteur intermédiaire sur le câble et enfoncez le
connecteur intermédiaire dans la prise de sortie casque.

6.2.2 Raccordement sur une sortie 

LINE OUT/REC OUT

1.

Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.

2.

Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du câble
de liaison fourni avec le système dans la prise rouge 
LINE OUT R ou REC OUT R et le connecteur cinch blanc
(canal gauche) dans la prise blanche LINE OUT L ou 
REC OUT L de votre chaîne (voir Fig. 7).

3.

Enfoncez le connecteur jack stéréo du câble de raccorde-
ment dans la prise 

❍❍

(7) au dos de l’émetteur (voir Fig. 8).

6.3 Comment charger les accus sur le casque

Pour éviter un épuisement prématuré des accus, ils sont fournis
non chargés. 

Il faut donc charger les accus pour pou-

voir utiliser le casque.

Les accus se trouvent dans le casque.

Attention: Si vous utilisez le casque avec des piles

non rechargeables n’essayez jamais de les
recharger en utilisant la fonction de charge.
Ceci entraînerait des dégâts irréparables sur
votre système. Pour la mise au rebut des piles
épuisées, conformez-vous aux prescriptions en
vigueur. 

1.

Mettez le casque hors tension à l’aide de l’interrupteur
POWER (1). La LED témoin (2) est alors éteinte.

2.

Placez le casque sur l’émetteur de manière à ce que les
broches de charge (10) de l’émetteur s’engagent dans les
contacts de charge (3) au bas de l’oreillette gauche (voir
Fig. 11).
La LED POWER ON/CHARGE (11) de l’émetteur s’allume
en rouge indiquant que la charge des accus est en cours.

Содержание K 305 UHF II

Страница 1: ......

Страница 2: ...Sicherheitshinweise 1 Betreiben Sie den Kopfh rer K 305 UHF K 405 UHF nur mit 2 Stk 1 2 V Akkus oder 2 Stk 1 5 V Batterien der Gr e AAA 2 Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien mittels der L...

Страница 3: ...t 6 2 Anschlie en des Senders an die Audio oder Videoanlage Sie k nnen den Sender entweder an einen Kopfh rerausgang 3 5 mm oder 6 3 mm Klinkenbuchse oder einen LINE OUT bzw REC OUT Ausgang anschlie e...

Страница 4: ...ein Signal am Eingang des Senders eintrifft schaltet sich der Sender automatisch ab und die POWER ON CHARGE LED 11 erlischt 3 Schalten Sie den Kopfh rer mit dem POWER Schalter 1 ein Die gr ne Kontroll...

Страница 5: ...t angeschlossen 3 Angeschlossenes Audio Video oder TV Ger t arbeitet nicht 4 Lautst rkeregler des Audio Video oder TV Ger tes steht auf Null 5 Akkus sind leer 6 Kopfh rer ist ausgeschaltet 7 Lautst r...

Страница 6: ...available separately 3 Precautions 1 Operate the headphones with two AAA size 1 2 V rechargeable or 1 5 V dry batteries only 2 Never try to charge dry batteries using the transmitter s charging featu...

Страница 7: ...fig 5 plug the red RCA connector right channel on the supplied connecting cable into the red AUDIO IN R socket 7 and the white RCA connector left channel into the white AUDIO IN L socket 7 on the tra...

Страница 8: ...nes to the desired volume level 6 6 POWER ON CHARGE LED Status If LED is Transmitter lighting green is connected to AC power and audio source and receives signal Headphones are not on the transmitter...

Страница 9: ...ate to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con sequential damage or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusion and limitations may...

Страница 10: ...nes de s curit 1 Pour l alimentation du casque utilisez exclusivement 2 accus de 1 2 V ou 2 piles de 1 5 V dimension AAA 2 N essayez jamais d utiliser la fonction de charge pour char ger des piles non...

Страница 11: ...ne sortie casque 1 Eteignez votre cha ne avant de connecter l metteur 2 Enfoncez le connecteur cinch rouge canal droit du c ble de liaison fourni avec le syst me dans la prise AUDIO IN R rouge 7 et le...

Страница 12: ...ndiqu ci dessus 5 R glez le volume l aide de la commande VOLUME 6 du casque pour l audition souhait e 6 6 Fonctionnement de la LED POWER ON CHARGE La LED L metteur est allum e sur vert est raccord au...

Страница 13: ...n 4 La commande de volume de l quipement audio vid o ou T V est sur z ro 5 Les accus sont puis s 6 Le casque n est pas sous tension 7 La commande de volume du casque est sur z ro 1 L metteur n est pas...

Страница 14: ...o dis ponibili anche separatamente come accessorio 3 Avvertenze di sicurezza 1 Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1 2 V oppure con due batterie da 1 5 V della dimensione AAA 2 Non...

Страница 15: ...ettivamente REC OUT 6 2 1 Collegamento all uscita cuffia 1 Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto speg nete l impianto 2 Collegate il connettore cinch rosso canale destro del cavo di c...

Страница 16: ...il regolatore TUNING 5 disposto sulla cuffia in posizione tale da poter sentire il segnale nella cuffia in modo chiaro e senza disturbi Se questo non possibile scegliete un altra frequenza por tante s...

Страница 17: ...ume disposto sulla cuffia in posizione zero 1 Il trasmettitore non collegato alla rete 2 Gli accumulatori non sono inseriti correttamente nella cuffia 3 La cuffia non posizionata correttamente sul tra...

Страница 18: ...eparado como accesorio 3 Indicaciones de seguridad 1 Use para los auriculares s lo dos pilas recargables de 1 2 V o dos pilas comunes de 1 5 V tama o AAA 2 No utilice la funci n de carga para tratar d...

Страница 19: ...salida para auriculares jack estereof nico 3 5 mm 6 3 mm o a salidas LINE OUT o REC OUT 6 2 1 Conexi n a salida para auriculares 1 Antes de conectar el transmisor al equipo apague el equipo 2 Enchufe...

Страница 20: ...lador TUNING 5 de los auriculares hasta escuchar una se al clara y sin interferencias Si no es posible seleccione otra frecuencia de transmisi n con el regulador FREQ ADJUST 9 del transmisor y vuelva...

Страница 21: ...os auriculares est n apagados 7 El control de volumen de los auriculares est en cero 1 El transmisor no est conectado a la red 2 No se colocaron bien las pilas recargable en los auriculares 3 Los auri...

Страница 22: ...m podem ser comprados como acess rio 3 Indica es de seguran a 1 Usa os auscultadores s mente com duas pe as de acumu ladores de 1 2 V ou duas pilhas normais de 1 5 V tipo AAA 2 Nunca tenta carregar p...

Страница 23: ...u na tomada respectivamente 6 2 Liga o do emissor ao aparelho audio ou v deo O emissor pode ser ligado numa sa da para auscultadores tomada de jaque 3 5 mm ou 6 3 mm ou numa as sa da LINE OUT ou REC O...

Страница 24: ...o emissor este desliga se automaticamente e o LED POWER ON CHARGE 11 apaga se 3 Liga os auscultadores com o interruptor POWER 1 O con trolo por diodo fotoemissivo 2 d sinal verde 4 Ajusta o regulador...

Страница 25: ...o audio v deo ou de tele vis o n o funciona 4 O regulador do volume do som do aparelho audio v deo ou de televis o est no m nimo 5 Os acumuladores est o gastos 6 Os auscultadores est o desligados 7 O...

Страница 26: ......

Страница 27: ...UHF T 305 UHF K 405 UHF T 405 UHF 1999 5 AKG Acoustics GmbH verklaart hiermee dat het product K 305 UHF T 305 UHF K 405 UHF T 405 UHF aan de essenti le eisen en overige desbetreffende bepalingen van d...

Страница 28: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6...

Страница 29: ...Fig 7 Fig 9 Fig 11 Fig 8 Fig 10...

Страница 30: ...a filo Cuffie senza filo Cuffie microfono Componenti acustici Micr fonos Auriculares Micr fonos inal mbricos Auriculares inal mbricos Auriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones d...

Отзывы: