background image

ACHTUNG: Falls Sie den Kopfhörer mit nicht wie-

deraufladbaren Batterien betreiben, versu-
chen Sie niemals, diese mit der Ladefunktion
aufzuladen. Dies würde zu irreparablen
Schäden an Ihrem Kopfhörersystem führen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend
den jeweils geltenden Entsorgungsvor-
schriften.

1.

Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1)
aus. Die Kontroll-LED (2) bleibt dunkel.

2.

Stellen Sie den Kopfhörer so auf den Sender, daß die
Ladestifte (10) im Sender in die Ladekontakte (3) an der
Unterseite des linken Hörsystems eingreifen (s. Fig. 11).
Die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender leuchtet
rot und zeigt damit an, daß die Akkus im Kopfhörer aufge-
laden werden. Wenn am Eingang des Senders ein Signal
vorhanden ist, leuchtet die POWER ON/CHARGE-LED
(11) orange.
Nach ca. 7 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen (die
POWER ON/CHARGE-LED (11) leuchtet weiter rot). Sie
können den Kopfhörer unbegrenzt am Sender stehen las-
sen, ohne die Akkus zu überladen.

Wichtig

: Um die Kapazität der Akkus möglichst lange zu erhal-

ten, entladen Sie die Akkus etwa einmal im Monat voll-
ständig. 
Lassen Sie dazu den Kopfhörer eingeschaltet so lange
außerhalb des Senders liegen, bis die POWER-LED (2)
erlischt.
Laden Sie die Akkus wieder auf.

6.4 Akkus austauschen

Mit der Zeit nimmt die Kapazität jedes Akkus ab. Wenn die
Betriebsdauer des Kopfhörers mit den mitgelieferten Akkus nicht
mehr Ihren Bedürfnissen entspricht, können Sie die Akkus gegen
neue 1,2 V-Akkus oder normale 1,5 V-Alkali-Batterien Größe
AAA austauschen.

1.

Nehmen Sie den Ohrpolster des linken Hörsystems ab
(s. Fig. 9).

2.

Nehmen Sie die verbrauchten Akkus bzw. Batterien heraus.

3.

Legen Sie die neuen Akkus bzw. Batterien wie in Fig. 10
gezeigt in das Batteriefach (4) ein. Achten Sie dabei auf
die richtige Polarität!

4.

Stecken Sie den Ohrpolster wieder auf das Hörsystem auf.
Stecken Sie dazu die vier Zapfen am Ohrpolster in die ent-
sprechenden Öffnungen in der Grundplatte des Hörsystems.

6.5 Inbetriebnahme der Anlage

1.

Nehmen Sie den Kopfhörer vom Sender ab.

2.

Schalten Sie die Audio-, Video- oder TV-Anlage, an die der
Sender angeschlossen ist, ein.
Wenn ein Audiosignal am Eingang des Senders anliegt,
leuchtet die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender
grün.

Anm

.: Wenn einige Minuten lang kein Signal am Eingang des

Senders eintrifft, schaltet sich der Sender automatisch ab
und die POWER ON/CHARGE-LED (11) erlischt.

3.

Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1)
ein. Die grüne Kontroll-LED (2) leuchtet auf.

4.

Stellen Sie den TUNING-Regler (5) am Kopfhörer so ein,
daß Sie das Signal klar und störungsfrei im Kopfhörer
hören.
Falls dies nicht möglich ist, wählen Sie mit dem FREQ.
ADJUST-Regler (9) am Sender eine andere Trägerfrequenz
und stellen Sie den TUNING-Regler (5) erneut wie oben
ein.

5.

Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler (6) am Kopfhörer die
gewünschte Lautstärke ein.

6.6 Funktionsweise der POWER ON/CHARGE-LED

LED...

Sender...

…leuchtet grün:

…ist an Netz und Audioanlage ange-
schlossen und empfängt Signal.
Kopfhörer ist nicht am Sender,
Ladefunktion abgeschaltet.

…leuchtet orange:

…ist an Netz und Audioanlage ange-
schlossen und empfängt Signal.
Kopfhörer ist am Sender, Ladefunktion
eingeschaltet.

…leuchtet rot:

…empfängt seit einigen Minuten kein
Signal, Kopfhörer ist am Sender,
Ladefunktion eingeschaltet.

…leuchtet nicht:

…empfängt seit einigen Minuten kein
Signal, Kopfhörer ist nicht am Sender,
Ladefunktion abgeschaltet, ODER
…ist nicht an das Netz angeschlos-
sen.

7 Wichtige Hinweise

1.

Beim Umschalten an Ihrer HiFi-Anlage oder beim
Anschließen des Senders an die Anlage können
Knackgeräusche auftreten, die bei hoher Lautstärke Ihr
Gehör beeinträchtigen können. Drehen Sie daher den
VOLUME-Regler am Kopfhörer immer auf Minimum, bevor
Sie zwischen verschiedenen Tonquellen (Radio,
Plattenspieler, CD-Player usw.) umschalten oder den Sender
anschließen.

2.

Das Hören mit Kopfhörern bei sehr hohen Lautstärken, vor
allem über längere Zeit, kann Gehörschäden verursachen.

3.

Ihr K 305 UHF/K 405 UHF ist ein hochfrequenztechni-
sches Gerät, das den strengen europäischen Vorschriften
entspricht. Aus physikalischen Gründen, die nichts mit der
Qualität des Produktes zu tun haben, kann jedoch der
Empfang durch Geräte, die eine sehr hohe Störstrahlung
abgeben, beeinflußt werden. Für störungsfreien Hörgenuß
betreiben Sie daher Ihren K 305 UHF/K 405 UHF nicht
direkt neben Funkgeräten, Handies oder direkt über der
Bildröhre von TV-Geräten oder Computer-Monitoren. Das
mitgelieferte Verbindungskabel für den Sender ist lang
genug, um einen entsprechenden Abstand einhalten zu
können.
Störungen beim Betrieb des K 305 UHF/K 405 UHF, die
durch andere Teilnehmer des 864/914 MHz LPD-Bandes her-
vorgerufen werden, liegen nicht im Einflußbereich von AKG.

4

Содержание K 305 UHF II

Страница 1: ......

Страница 2: ...Sicherheitshinweise 1 Betreiben Sie den Kopfh rer K 305 UHF K 405 UHF nur mit 2 Stk 1 2 V Akkus oder 2 Stk 1 5 V Batterien der Gr e AAA 2 Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien mittels der L...

Страница 3: ...t 6 2 Anschlie en des Senders an die Audio oder Videoanlage Sie k nnen den Sender entweder an einen Kopfh rerausgang 3 5 mm oder 6 3 mm Klinkenbuchse oder einen LINE OUT bzw REC OUT Ausgang anschlie e...

Страница 4: ...ein Signal am Eingang des Senders eintrifft schaltet sich der Sender automatisch ab und die POWER ON CHARGE LED 11 erlischt 3 Schalten Sie den Kopfh rer mit dem POWER Schalter 1 ein Die gr ne Kontroll...

Страница 5: ...t angeschlossen 3 Angeschlossenes Audio Video oder TV Ger t arbeitet nicht 4 Lautst rkeregler des Audio Video oder TV Ger tes steht auf Null 5 Akkus sind leer 6 Kopfh rer ist ausgeschaltet 7 Lautst r...

Страница 6: ...available separately 3 Precautions 1 Operate the headphones with two AAA size 1 2 V rechargeable or 1 5 V dry batteries only 2 Never try to charge dry batteries using the transmitter s charging featu...

Страница 7: ...fig 5 plug the red RCA connector right channel on the supplied connecting cable into the red AUDIO IN R socket 7 and the white RCA connector left channel into the white AUDIO IN L socket 7 on the tra...

Страница 8: ...nes to the desired volume level 6 6 POWER ON CHARGE LED Status If LED is Transmitter lighting green is connected to AC power and audio source and receives signal Headphones are not on the transmitter...

Страница 9: ...ate to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con sequential damage or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusion and limitations may...

Страница 10: ...nes de s curit 1 Pour l alimentation du casque utilisez exclusivement 2 accus de 1 2 V ou 2 piles de 1 5 V dimension AAA 2 N essayez jamais d utiliser la fonction de charge pour char ger des piles non...

Страница 11: ...ne sortie casque 1 Eteignez votre cha ne avant de connecter l metteur 2 Enfoncez le connecteur cinch rouge canal droit du c ble de liaison fourni avec le syst me dans la prise AUDIO IN R rouge 7 et le...

Страница 12: ...ndiqu ci dessus 5 R glez le volume l aide de la commande VOLUME 6 du casque pour l audition souhait e 6 6 Fonctionnement de la LED POWER ON CHARGE La LED L metteur est allum e sur vert est raccord au...

Страница 13: ...n 4 La commande de volume de l quipement audio vid o ou T V est sur z ro 5 Les accus sont puis s 6 Le casque n est pas sous tension 7 La commande de volume du casque est sur z ro 1 L metteur n est pas...

Страница 14: ...o dis ponibili anche separatamente come accessorio 3 Avvertenze di sicurezza 1 Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1 2 V oppure con due batterie da 1 5 V della dimensione AAA 2 Non...

Страница 15: ...ettivamente REC OUT 6 2 1 Collegamento all uscita cuffia 1 Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto speg nete l impianto 2 Collegate il connettore cinch rosso canale destro del cavo di c...

Страница 16: ...il regolatore TUNING 5 disposto sulla cuffia in posizione tale da poter sentire il segnale nella cuffia in modo chiaro e senza disturbi Se questo non possibile scegliete un altra frequenza por tante s...

Страница 17: ...ume disposto sulla cuffia in posizione zero 1 Il trasmettitore non collegato alla rete 2 Gli accumulatori non sono inseriti correttamente nella cuffia 3 La cuffia non posizionata correttamente sul tra...

Страница 18: ...eparado como accesorio 3 Indicaciones de seguridad 1 Use para los auriculares s lo dos pilas recargables de 1 2 V o dos pilas comunes de 1 5 V tama o AAA 2 No utilice la funci n de carga para tratar d...

Страница 19: ...salida para auriculares jack estereof nico 3 5 mm 6 3 mm o a salidas LINE OUT o REC OUT 6 2 1 Conexi n a salida para auriculares 1 Antes de conectar el transmisor al equipo apague el equipo 2 Enchufe...

Страница 20: ...lador TUNING 5 de los auriculares hasta escuchar una se al clara y sin interferencias Si no es posible seleccione otra frecuencia de transmisi n con el regulador FREQ ADJUST 9 del transmisor y vuelva...

Страница 21: ...os auriculares est n apagados 7 El control de volumen de los auriculares est en cero 1 El transmisor no est conectado a la red 2 No se colocaron bien las pilas recargable en los auriculares 3 Los auri...

Страница 22: ...m podem ser comprados como acess rio 3 Indica es de seguran a 1 Usa os auscultadores s mente com duas pe as de acumu ladores de 1 2 V ou duas pilhas normais de 1 5 V tipo AAA 2 Nunca tenta carregar p...

Страница 23: ...u na tomada respectivamente 6 2 Liga o do emissor ao aparelho audio ou v deo O emissor pode ser ligado numa sa da para auscultadores tomada de jaque 3 5 mm ou 6 3 mm ou numa as sa da LINE OUT ou REC O...

Страница 24: ...o emissor este desliga se automaticamente e o LED POWER ON CHARGE 11 apaga se 3 Liga os auscultadores com o interruptor POWER 1 O con trolo por diodo fotoemissivo 2 d sinal verde 4 Ajusta o regulador...

Страница 25: ...o audio v deo ou de tele vis o n o funciona 4 O regulador do volume do som do aparelho audio v deo ou de televis o est no m nimo 5 Os acumuladores est o gastos 6 Os auscultadores est o desligados 7 O...

Страница 26: ......

Страница 27: ...UHF T 305 UHF K 405 UHF T 405 UHF 1999 5 AKG Acoustics GmbH verklaart hiermee dat het product K 305 UHF T 305 UHF K 405 UHF T 405 UHF aan de essenti le eisen en overige desbetreffende bepalingen van d...

Страница 28: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6...

Страница 29: ...Fig 7 Fig 9 Fig 11 Fig 8 Fig 10...

Страница 30: ...a filo Cuffie senza filo Cuffie microfono Componenti acustici Micr fonos Auriculares Micr fonos inal mbricos Auriculares inal mbricos Auriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones d...

Отзывы: