background image

OPERATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL

EN

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI INSTALLAZIONE

IT

MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTALLATION

FR

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG

DE

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTALACIÓN

ES

FLOOR/CEILING

 TYPE

INDOOR UNIT

R410A

 

Please read this manual carefully before using this air conditioner

Please keep this manual safely for future use

FAV012

FAV024

Содержание FAV012

Страница 1: ...INSTRUCTIONS MANUEL D INSTALLATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTALACI N ES FLOOR CEILING TYPE INDOOR UNIT R410A Please read this manual caref...

Страница 2: ......

Страница 3: ...and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste Do not try to dismantle the system yourself the dis mantling of the air conditioning system treatment of the refrigerant of oi...

Страница 4: ...E MODELLE DE CE Todos los productos est n en conformidad con las siguientes Normativas Europeas Bajo Voltaje directiva 73 23 EEC Bajo Voltaje directiva 2006 95 EC Compatibilidad electromagn tica 89 33...

Страница 5: ...gerant amount charged in the field and 1 2 the total refrigerant charge on the refrigerant charge label supplied with the product The filled out label must be adhered in the proximity of the product c...

Страница 6: ...mittelbef llung E Au eneinheit F K ltemittelzylinder und Sammelleitung f r die Bef llung WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN K LTEMITTELS DE Este producto contiene los gases fluorados...

Страница 7: ...Indoor Unit Operation Installation Manual Please read this manual carefully before using Keep this operation manual for future reference FAV012 FAV024...

Страница 8: ...operating status prior to the blackout when power supply is restored Integrated Control is available with the indoor unit through integrated controller Multi connected unit series features uniform co...

Страница 9: ...tlet Guide Plate Outlet Flap Control Panel Emergency Operation Switch Remote Control Signal Window Receiver Power Indicator Operation Indicator Timing Indicator 1 Parts and Functions Power Supply Oper...

Страница 10: ...s are adjusted only and always through the Wind Direction button on remote control manual adjusting may cause malfunction Outlet guide plates constantly positioned downwards are prohibited when coolin...

Страница 11: ...ed for inspection service Air change switch It is used to open and close air change function The mode is as follows No display air change automatic air change RECOVERY air change NORMAL Clock timing a...

Страница 12: ...rature setting temperature and unit number Air volume display Display the setting speed Inspection status display Air change display Health function display Unit number display Centralized adress disp...

Страница 13: ...th operation function 5 HEALTH Button 21 FILTER Display When the filter need be cleaned you can press the FILTER button for 3s to up down function 20 TIMER Display 19 TIME Display 28 29 30 31 32 33 34...

Страница 14: ...ler and the receiver should be max 7m and there should be no obstacle between them Do not throw the remote controller to prevent it from being damaged Battery loading Batteries are fitted as follows R...

Страница 15: ...ht cause the dropdown of the machine which may lead to personal injuries The installation should be ensured against typhoons and earthquakes etc The installation unconformable to the requirements will...

Страница 16: ...heating running the fan of indoor units will not rotate immediately as to prevent cold wind from blowing out wait for a moment Changing Wind Speeds In the state of refrigerating with automatic blowing...

Страница 17: ...heating approximately 2 10 min During defrosting the fan of the indoor unit runs at a low speed or stops while that of the outdoor unit stops running Do not use water heater or like next to the indoor...

Страница 18: ...wind screen 6 Press ON OFF switch off The light on the line controller is off 2 Choose operation mode Press mode switch to change to AUTO FAN ONLY COOL DRY HEAT Remarks Avoid pressing ON OFF switch fr...

Страница 19: ...d CLOCK flickers and the time displayed is the real time If not in timing the screen displays the real time If in timing the screen displays the timing time If you want to know the real time go to the...

Страница 20: ...d OFF timing are the same the setting is invalid Even in timing condition you may start or close the unit through pressing ON OFF switch Note parts of wired controller explanation 1 The unit starts or...

Страница 21: ...play option ON visible room temperature SW1 3 invisible room temperature 26 o lock ON Unavailable 26 o lock SW1 4 available 26 o lock Temperature sensor position option ON Sensor of the controller SW1...

Страница 22: ...her than temperature setting unit will run intermittently at LOW speed regardless of FAN setting When room temperature is lower than temperature setting unit will only run FAN operation In HEAT mode w...

Страница 23: ...ON OFF button to stop unit 4 Unit stop 3 Adjust fan speed Press FAN button Each press the fan speed changes as follows Air conditioner will run at the selected fan speed When in AUTO mode the unit wil...

Страница 24: ...lt in air conditioner s abnormally running If the louver work abnormally stop unit restart and adjust the louver by remote controller In COOL or DRY mode do not leave the louver in downward position f...

Страница 25: ...time adjustment buttons If the button is kept pressed the time will changes quickly It can be adjusted within 24 hours at will Hints After replacing batteries or if a power failure occurs TIMER setti...

Страница 26: ...Do not wipe the wind deflector with water forcibly to avoid falling off Cleaning the air outlet port and the shell Don t use gasoline benzene diluents polishing powder or liquid insecticide to clean...

Страница 27: ...ing cigarette and cosmetics attaches on the conditioner When switching it on again after power failure turn on the manual power switch and the operating indicator flashes It displays the awaiting indi...

Страница 28: ...8 Valuables e g TV sets instruments equipments artworks pianos wireless devices shall not be placed below the indoor unit lest condensed water drips upon the same Installing Indoor Unit 70mm Indoor Si...

Страница 29: ...sides as shown in figure 4 and figure 5 Install as follows see figure below Plug drain pipe in water pan in the first place as shown by figure then bind the two tight together and tie up junction area...

Страница 30: ...e 10 hanger bolts prepared on the site Please refer to figure on the right when installing B Hanger Bolt Clearance Hanger Bolt Less than 40mm 655 175 200 C mm D mm E mm 900 A mm B mm 990 Model FAV012...

Страница 31: ...building structure specifications to guard against safety faults and leveling instruments shall be available to ensure balanced installation 23 Installing Hanger Bolt Please use hexagon bolts when ins...

Страница 32: ...t measures are taken to guard against water leakage in junction areas heat preservation shall be available with certain indoor drain pipes through using heat insulant to prevent condensation CAUTION d...

Страница 33: ...direction Heat Insulating Treatment Wrap the connection between the clamp and the root segment of the indoor unit without any gap with heat insulating materials as shown in the drawing Piping Material...

Страница 34: ...machine is not allowed to use for vacuumization Open All Valves Open all the valves of outdoor units NB oil balancing stop valve must be shut up completely when connected one main unit Checkup for Air...

Страница 35: ...r and wire controller And be earthed on one side or the unit will not work normally because of interference Note Confirm the terminal connection firmly and do not get in tough with shielded wire Don t...

Страница 36: ...ower plug L should be connected to the live wire and plug N connected to null wire while should be connected to the ground wire For the type with auxiliary electrically heating function the live wire...

Страница 37: ...A One line control controls multiple units i e 2 16 indoor units as shown in the above figure 1 5 indoor units The indoor unit 5 is the line controlled main unit and others are the ine controlled sub...

Страница 38: ...5mm 2 3 core shielding line 0 3mm 2 3 core shielding line 0 5mm 2 3 core shielding line Wiring Dimensions Length of Signal Line m Wiring Dimensions 2mm2 3 core shielding line 1 25mm2 3 core shielding...

Страница 39: ...to 1 and then set SW03 8 3 according to requirements B Take one of the three ways while only one way is valid at the same time The highest priority level is the Line Control way C Line Remote Control...

Страница 40: ...MODE FAN SPEED SET TEMP SWING Contrastive items Note How to change the function switches Factory Seting ON default setting SW1 7 Factory Setting OFF default setting SW1 8 No Type State of switch Funct...

Страница 41: ...15 seconds it will automatically quit and keep the last setting Inquiry of fault records of indoor units In the state of startup or shutdown press CHECK button to go into the mode of inquiring faults...

Страница 42: ...ompulsive refrigerating heating mode Repress ON OFF button to quit the compulsive running and stop the operation of the air conditioner Checkup of Installation check if the mains voltage is matching c...

Страница 43: ...iving Window Health Lamp Remote Controller Fault Descriptions Fault of indoor unit ambient temp transducer TA Fault of indoor unit pipe temp transducer TC1 Fault of indoor unit pipe temp transducer TC...

Страница 44: ......

Страница 45: ...MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI INSTALLAZIONE Prima di utilizzare il climatizzatore leggere attentamente il presente manuale Conservare il presente manuale per ogni futura evenienza FAV012 FAV024...

Страница 46: ...vvio automatico del climatiz zatore dopo un interruzione della tensione di alimentazione Adotta modalit di esecuzione coerente secondo la quale tutte le unit interne funzionano nello stesso momento co...

Страница 47: ...opo di conservare cibo opere d arte attrezzature di precisione per allevamento di animali o coltivazione di piante Se il climatizzatore usato contemporaneamente ad altri radiatori di calore necessario...

Страница 48: ...amente i fili utilizzando un cavo adeguato ed accertarsi che la forza esterna del cavo non scarichi sulla mor settiera fissandolo adeguatamente Un collegamento o fis saggio improprio potrebbe provocar...

Страница 49: ...alimentazione elettrica Power 5 Indicatore luminoso del funzionamento Operation 6 Indicatore luminoso della funzione Timer 7 Indicatore luminoso del funzionamento del compressore 8 Griglia di aspirazi...

Страница 50: ...are malfunzionamenti vietato tenere i deflettori costantemente orientati verso il basso in modalit raffreddamento e deumidificazione perch la condensa che si creerebbe sui deflettori gocciolerebbe fuo...

Страница 51: ...HEAT riscaldamento e FAN ven tilazione 8 Tasto FAN Ventilatore Per selezionare la velocit del ventilatore bassa LOW media MED alta HIGH 9 Tasto SWING Per modificare la direzione del flusso d aria 10 T...

Страница 52: ...nzione Health salute CEN ADD impostazione numerica centralizzata delle unit il numero viene visualizzato al posto della temperatura SYS ADD impostazione numerica del sistema il numero viene visualizza...

Страница 53: ...ione MODE varia come segue FAN ONLY COOL DRY HEAT AUTO FAN ONLY Selezionare FAN ONLY 3 Selezione della velocit del flusso d aria premere il tasto FAN ad ogni pressione del tasto il display del comando...

Страница 54: ...tasto il display del comando nella sezione FAN varia come segue HIGH MED LOW HIGH Selezionare la velocit desiderata 5 Regolazione direzione del flusso d aria premere una volta il tasto SWING per atti...

Страница 55: ...TIMER OFF lampeggia Premere i tasti e per impostare l orario di Timer Off e quindi premere il tasto SET per con fermare La sequenza dell orario per Timer On e Timer Off determiner la modalit TIMER ON...

Страница 56: ...ni pressione del tasto la modalit Ventilazione varia come segue VENTILATION AUTO VENTILATION RECOVERY VENTILATION NORMAL Selezionare la modalit Ventilazione desiderata Funzione Auto diagnosi Sia con i...

Страница 57: ...ale F Indirizzo centrale Valore effettivo sistema esadecimale 13 Come cambiare i microinterruttori di funzione N Tipo Stato del microinterruttore Descrizione della funzione ON selezione Master SW1 1 S...

Страница 58: ...r far scendere e risalire automaticamente il filtro dell aria per la pulizia 9 Tasto CODE Per selezionare il codice A o B Normalmente si utilizza il codice A nel caso non si riesca a comandare l unit...

Страница 59: ...tore codice B 28 Indicatore Fresh Air 29 Indicatore riscaldamento elettrico ausiliario 30 Indicatore funzione Health ionizzatore 31 Indicatori modalit operativa 32 Indicatore funzione Sleep 33 Indicat...

Страница 60: ...dopo aver premuto il tasto ON OFF il display del telecomando resta spen to inserire di nuovo le batterie dopo qualche minuto Note Se dopo aver sostituito le batterie il telecomando non funziona normal...

Страница 61: ...me segue Codice A Il climatizzatore funzioner con la velocit del flusso d aria sele zionata 5 Arresto del climatizzatore Premere il tasto ON OFF il climatizzatore si arresta La funzione raffreddamento...

Страница 62: ...la modalit Ventilazione 3 Selezione della velocit del ventilatore Premere il tasto FAN ad ogni pressione la velocit del ventila tore varia come segue Il climatizzatore funzioner con la velocit del flu...

Страница 63: ...Raffreddamento o Deumi dificazione altrimenti sulla bocca di uscita potrebbe formarsi dell acqua dovuta alla condensa Fare attenzione ad impostare correttamente la temperatura quando il climatizzator...

Страница 64: ...zata sul display a cristalli liquidi E possibile impostare il Timer nell arco di 24 ore AM si riferisce alla mattina e PM al pomeriggio 4 Conferma dell impostazione Dopo aver impostato correttamente l...

Страница 65: ...chio o mal funzionamenti causati dalla polvere Inserire l alimentazione elettrica almeno 12 ore prima di avviare il climatizzatore Durante il periodo di utilizzo del climatizzatore tenere sempre l int...

Страница 66: ...funzionamento diversa da quella impostata es la moda lit impostata raffreddamento ma le unit funzionano in riscaldamento Per evitare che olio e refrigerante blocchino l arresto delle unit interne il...

Страница 67: ...a es tubazioni e scarico condensa possano essere posizionati attraverso i muri G Si raccomanda di realizzare le tubazioni di collegamento tra unit esterna ed interna e lo scarico condensa pi corte pos...

Страница 68: ...isolante attorno al raccor do di scarico condensa Prestare attenzione alla distanza tra l unit e eventuali ostacoli INSTALLAZIONE A SOFFITTO Usare bulloni di ancoraggio 10mm Seguire la procedura come...

Страница 69: ...gonale unit bullone ancoraggio rondella 2 Fissaggio staffe di sostegno Mettere in bolla l unit prima di serrare i bulloni muro soffitto 4 Installazione del tubo scarico condnsa Accertarsi che il tubo...

Страница 70: ...amento termico va applicato dal lato gas e dal lato liquido Tubo flessibile Tubo scarico condensa tubo in PVC diametro 3 4 19 05mm Utilizzare un tubo flessibile per regolare la centratura e l angolazi...

Страница 71: ...ere completamente chiusa quando in funzio ne solo l unit principale Verifica di eventuali perdite Verificare l eventuale presenza di perdite ai raccordi dei tubi e dal coperchio della valvola con un r...

Страница 72: ...za Nota Per i collegamenti tra il pannello di controllo delle unit interne e il comando utilizzare cavi schermati Per il cavo di segnale che collega le unit interne e le unit esterne utilizzare cavi s...

Страница 73: ...e parti di tubazioni che raggiungono alte temperature per evitare che il materiale isolante dei cavi si fonda provocando incidenti Dopo aver collegato i morsetti i tubi devono essere curvati a U e fis...

Страница 74: ...e come indicato in figura 1 5 unit interne L unit inter na 5 l unit principale di comando e le altre sono collegate come unit secondarie Il comando a filo e l unit interna prin cipale collegata dirett...

Страница 75: ...ando telecomando Alimentazione dell unit interna cavo di comunicazione tra unit interna ed esterna e tra unit interne Potenza totale Sezione cavo Lunghezza Potenza nominale Potenza nominale dispositiv...

Страница 76: ...tallazione SW01 Settaggio filo comando 1 2 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 3 0 1 0 0 4 0 1 0 1 5 1 1 0 0 12 1 1 0 1 13 1 1 1 0 14 1 1 1 1 15 SW01 dell unit principale SW01 dell unit secondar...

Страница 77: ...26 C OFF blocco 26 C attivo ON Sensore del comando abilitato SW1 5 Scelta del sensore di temperatura OFF Sensore del condizionatore abilitato ON non attivo SW1 6 Riavviamento automatico OFF attivo SW1...

Страница 78: ...e la memoria dei guasti Allo stato normale tenere premuto il tasto CHECK per cinque secondi verr cancellata la memoria dei guasti del coman do a filo E Richiesta sullo stato delle prestazioni delle un...

Страница 79: ...ere al personale che effettua l installazione di effettuare il test di funzionamento secondo le procedure indicate da manuale e veri ficare che il regolatore di temperatura funzioni adeguatamente Nel...

Страница 80: ......

Страница 81: ...MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTALLATION Avant d utiliser le climatiseur lire attentivement ce manuel Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter au besoin FAV012 FAV024...

Страница 82: ...tomatique du climatiseur apr s une coupure de courant Il adopte le mode de fonctionnement coh rent selon lequel toutes les unit s int rieures fonctionnent en m me temps avec le m me mode de fonctionne...

Страница 83: ...rt ou des quipements de pr cision ni pour lever des animaux ou cultiver des plantes Si le climatiseur est utilis en m me temps que d autres radiateurs de chaleur il faudra a rer fr quemment la pi ce L...

Страница 84: ...e trac tion sur le bornier en le fixant correctement Un raccordement ou une fixation incorrecte pourrait provo quer un chauffement ou un risque d incendie Contr ler que les fils ne sont pas dirig s ve...

Страница 85: ...e 4 Voyant lumineux d alimentation Power 5 Voyant lumineux de fonctionnement Operation 6 Voyant lumineux de la fonction Timer 7 Voyant lumineux de fonctionnement du compresseur 8 Grille d aspiration d...

Страница 86: ...commande ne pas essayer d intervenir avec les mains car cela pourrait en endommager le fonctionnement En mode refroidissement et d shumidification ne pas laisser les volets orient s vers le bas car l...

Страница 87: ...dification HEAT chauffage et FAN ventila tion 8 Touche FAN ventilateur Pour s lectionner la vitesse du ventilateur basse LOW moyenne MED haute HIGH 9 Touche SWING Pour modifier la direction du flux d...

Страница 88: ...filtre HEALTH fonction Health sant CEN ADD programmation num rique centralis e des unit s le num ro est affich la place de la temp rature SYS ADD programmation num rique du syst me le num ro est affic...

Страница 89: ...de dans la section MODE affiche dans l ordre FAN ONLY COOL DRY HEAT AUTO FAN ONLY S lectionner FAN ONLY 3 S lection de la vitesse du flux d air appuyer sur la touche FAN chaque fois qu on appuie sur l...

Страница 90: ...FAN chaque fois qu on appuie sur la touche l cran de la commande dans la section FAN affi che dans l ordre HIGH MED LOW HIGH S lectionner la vitesse voulue 5 R glage direction du flux d air Appuyer un...

Страница 91: ...uche SET pour confirmer TIMER ON reste allum et TIMER OFF clignote Appuyer sur les touches et pour programmer l horaire de Timer Off puis appuyer sur la touche SET pour confirmer L ordre de programmat...

Страница 92: ...on chaque fois qu on appuie sur la touche le mode Ventilation varie comme suit VENTILATION AUTO VENTILATION RECOVERY VENTILATION NORMAL S lectionner le mode Ventilation voulu Fonction Auto diagnostic...

Страница 93: ...les commutateurs de fonction N Type tat du commutateur Description de la fonction ON d fini comme contr leur secondaire SW1 1 S lection du contr leur principal ou du secondaire OFF d fini comme contr...

Страница 94: ...ns TIMER ON TIMER OFF TIMER ON OFF 8 Touche FILTER filtre Pour faire descendre et remonter automatiquement le filtre air pour le nettoyage 9 Touche CODE Pour s lectionner le code A ou B Normalement on...

Страница 95: ...in code B 28 T moin Fresh Air 29 T moin chauffage lectrique auxiliaire 30 T moin fonction Health ionisateur 31 T moins mode de fonctionnement 32 T moin fonction Sleep 33 T moin tat piles il indique qu...

Страница 96: ...ir appuy sur la touche ON OFF l cran de la t l commande res te teint retirer les piles et les mettre nouveau Notes Si apr s avoir remplac les piles la t l commande fonctionne mal ou ne fonctionne pas...

Страница 97: ...varie selon la s quence suivante Code A Le climatiseur fonctionnera la vitesse du flux d air s lectionn e 5 Arr t du climatiseur Appuyer sur la touche ON OFF le climatiseur s arr te FRESH HIGH SO TIME...

Страница 98: ...symbole du mode Ventilation 3 S lection de la vitesse du ventilateur Appuyer sur la touche FAN chaque pression la vitesse du ventilateur varie selon la s quence suivante Le climatiseur fonctionnera l...

Страница 99: ...s le bas pendant longtemps en mode Refroidissement ou D s humidification car il pourrait se former de l eau de condensa tion sur la grille de soufflage Programmer une bonne temp rature lorsque le clim...

Страница 100: ...ristaux liquides Il est pos sible de programmer le Timer sur 24 heures AM correspond au matin et PM l apr s midi 4 Confirmation de la programmation Apr s avoir programm correctement l horaire appuyer...

Страница 101: ...imatiseur au moins 12 heures avant de le mettre en marche Pendant la p riode d utilisation du climatiseur l interrup teur en amont doit rester sur ON Nettoyage de la carrosserie et des sorties d air A...

Страница 102: ...de fonctionnement est diff rent du mode programm par ex le mode programm est refroidissement mais les unit s fonctionnent en chauffage Pour viter que l huile et le frigorig ne bloquent l arr t des uni...

Страница 103: ...rdements avec l unit ext rieure par ex tuyauteries et vacuation condensats puissent passer travers les murs G Les tuyauteries de liaison entre unit int rieure et ext rieure et le tuyau d vacuation des...

Страница 104: ...utour du raccord d vacuation condensats Faire attention la distance entre l unit et les obstacles ven tuels INSTALLATION AU PLAFOND Utiliser des boulons d ancrage 10 mm Suivre la proc dure selon la fi...

Страница 105: ...t boulon d ancrage rondelle 2 Fixation triers de fixation Mettre l unit parfaitement de niveau avant de serrer les boulons mur plafond 4 Installation du tuyau vacuation condensats S assurer que le tuy...

Страница 106: ...nsation le calorifugeage doit tre appliqu du c t gaz et du c t liquide Tuyau flexible Tuyau d vacuation condensats tuyau en PVC diam tre 3 4 19 05 mm Utiliser un tuyau flexible pour centrer et oriente...

Страница 107: ...s Quand seule l unit principale est en marche la vanne d galisation de l huile doit tre compl tement ferm e V rification des fuites V rifier s il y a des fuites aux raccords des tuyaux et au couvercle...

Страница 108: ...Note Pour les branchements entre le panneau de contr le des unit s int rieures et la commande utiliser des c bles blind s Pour le c ble de signal qui raccorde les unit s int rieures et les unit s ext...

Страница 109: ...ev es pour viter que la mati re isolante des c bles ne fonde ce qui pourrait provoquer des accidents Apr s avoir raccord les bornes les tuyaux doivent tre courb s en U et fix s avec un clip les raccor...

Страница 110: ...pilote des unit s int rieures multiples ex 2 16 unit s int rieures comme indiqu dans la figure 1 5 uni t s int rieures L unit int rieure 5 est l unit principale de commande et les autres sont raccord...

Страница 111: ...Alimentation de l unit int rieure c ble de communication entre unit int rieure et ext rieure et entre unit s int rieures Puissance totale Section c ble Longueur Puissance nominale Puissance nominale S...

Страница 112: ...stallateur SW01 Configuration commande filaire 1 2 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 3 0 1 0 0 4 0 1 0 1 5 1 1 0 0 12 1 1 0 1 13 1 1 1 0 14 1 1 1 1 15 SW01 de l unit principale SW01 de l unit...

Страница 113: ...eur du contr leur SW1 5 Option d emplacement du capteur de temp rature OFF Capteur dans l appareil ON non disponible SW1 6 Red marrage automatique OFF disponible SW1 7 R glage d usine ON r glage par d...

Страница 114: ...ogramma tion pr c dente est maintenue C M moire pannes unit int rieure Appareil allum ou teint appuyer sur la touche CHECK entrer en mode de requ te pannes de toutes les unit s int rieu res du groupe...

Страница 115: ...le test de fonctionnement selon les proc dures indiqu es dans le manuel et de v rifier que le r gu lateur de temp rature fonctionne correctement Si l appareil ne se met pas en marche cause de la temp...

Страница 116: ......

Страница 117: ...enungshandbuch vor dem Gebrauch des Klimager ts aufmerksam durch Bewahren Sie das Handbuch sorgf ltig auf um auch zu einem sp teren Zeitpunkt darin nachschlagen zu k nnen BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLAT...

Страница 118: ...etrieb sowie mit dem Auto Restart Modus f r den automatischen Start nach Stromausfall ausgestattet Das Ger t funktioniert nach dem folgerichtigen Ausf hrungsmodus d h alle Innenger te arbeiten zum sel...

Страница 119: ...sionsinstrumenten bzw f r die Aufzucht von Tieren oder Pflanzen verwendet werden Wenn das Klimager t zusammen mit anderen W rme strahlern benutzt wird muss der Raum h ufig gel ftet werden Unzureichend...

Страница 120: ...nden f hren Ein passendes Kabel verwenden und die Dr hte sorgf ltig anschlie en Das Kabel ausreichend befestigen damit das Gewicht des Kabels nicht auf dem Klemmkasten lastet Der unsachgem e Anschluss...

Страница 121: ...ontrollleuchte Stromversorgung Power 5 Kontrollleuchte Ger tebetrieb Operation 6 Leuchtanzeige f r den Timerbetrieb 7 Leuchtanzeige f r den Verdichterbetrieb 8 Luftansauggitter 9 Luftfilter 10 Luftlei...

Страница 122: ...ht mit den H nden einstellen denn dies k nnte zu Betriebs st rungen f hren Die Luftleitlamellen d rfen im K hlbetrieb und im Entfeuchtungsmodus nicht st ndig nach unten gerichtet sein denn das gebilde...

Страница 123: ...zbetrieb und FAN L ftung 8 Taste FAN L fter F r die Auswahl der L fterdrehzahl Niedrig LOW Mittel MED Hoch HIGH 9 Taste SWING F r die nderung der Richtung des Luftstroms 10 Taste HEALTH Gesundheit F r...

Страница 124: ...lth Funktion Gesundheit CEN ADD Zentralisierte nummerische Einstellung der Ger te die Nummer wird anstelle der Temperatur ange zeigt SYS ADD Nummerische Einstellung des Systems die Nummer wird anstell...

Страница 125: ...itt MODE wie folgt FAN ONLY COOL DRY HEAT AUTO FAN ONLY FAN ONLY w hlen 3 Auswahl der Geschwindigkeit des Luftstroms Die Taste FAN dr cken bei jedem Dr cken der Taste ndert sich das Display der Steuer...

Страница 126: ...rt sich das Display der Steuerung im Abschnitt FAN wie folgt HIGH MED LOW HIGH Die gew nschte Geschwindigkeit w hlen 5 Regelung der Richtung des Luftstroms Die Taste SWING einmal dr cken um die Swing...

Страница 127: ...Tasten und dr cken um die Uhrzeit f r Timer Off einzugeben und dann zur Best ti gung die Taste SET dr cken Die Reihenfolge der Uhrzeit f r Timer On und Timer Off legt den Modus TIMER ON OFF oder TIMER...

Страница 128: ...en der Taste ndert sich der L f tungsmodus wie folgt VENTILATION AUTO VENTILATION RECOVERY VENTILATION NORMAL Den gew nschten L ftungsmodus w hlen Funktion Autodiagnose Bei ausgeschaltetem oder einges...

Страница 129: ...t Wert Hexadezimalsystem 13 ndern der Funktionsschalter Nr Typ Schalterposition Funktionsbeschreibung EIN Als Master Fernbedienung festlegen SW1 1 Auswahl von Master oder Slave Fernbedienung AUS Als S...

Страница 130: ...te FILTER F r die automatische Auf und Abw rtsbewegung des Luftfilters zur Reinigung 9 Taste CODE Zur Auswahl von Code A oder B Normalerweise wird der Code A verwendet Wenn das Innenger t nicht gesteu...

Страница 131: ...ode A 26 Anzeige Signalsendung 27 Anzeige Code B 28 Anzeige Fresh Air Funktion 29 Anzeige elektrische Begleitheizung 30 Anzeige Health Funktion Ionisator 31 Anzeigen Betriebsart 32 Anzeige Sleep Funkt...

Страница 132: ...tet bleibt die Batterien nach einigen Minuten erneut einlegen Hinweise Falls die Fernbedienung nach dem Auswechseln der Batterien nicht richtig oder berhaupt nicht funktioniert mit einem spitzen Gegen...

Страница 133: ...ehzahl ndert sich bei jedem Dr cken wie folgt Code A Das Klimager t funktioniert mit der gew hlten Geschwindigkeit des Luftstroms 5 Ausschalten des Klimager ts Die Taste ON OFF dr cken das Klimager t...

Страница 134: ...betriebs stoppen 3 Auswahl der L fterdrehzahl Die Taste FAN dr cken die L fterdrehzahl ndert sich bei jedem Dr cken wie folgt Das Klimager t funktioniert mit der gew hlten Geschwindigkeit des Luftstro...

Страница 135: ...sollten im K hlbetrieb oder bei der Ent feuchtung nicht f r l ngere Zeit nach unten gerichtet werden da sich an der Ausblas ffnung Kondenswasser bilden k nn te Auf die richtige Temperatureinstellung...

Страница 136: ...e Uhrzeit wird am Fl ssigkristalldisplay angezeigt Der Timer hat einen Einstellbereich von 24 Stunden AM bezieht sich auf den Vormittag und PM auf den Nachmittag 4 Best tigung der Einstellung Nach Ein...

Страница 137: ...vor Inbetriebnahme des Klimager ts einschalten W hrend des Zeitraums in dem das Klimager t benutzt wird den Schalter stromaufw rts der Anlage immer auf ON lassen Reinigung des Geh uses und der Luftau...

Страница 138: ...ellten Modus abweicht eingestellt ist zum Beispiel K hlbetrieb aber die Ger te laufen im Heizbetrieb Um zu vermeiden dass l und K ltemittel die Abschaltung der Innenger te blockieren flie t das K ltem...

Страница 139: ...die Verbindungen mit dem Au enger t z B Kondensatleitungen und Kondensatabfluss durch die W nde ver legt werden k nnen G Die Verbindungsleitungen zwischen Au en und Innenger t sowie der Kondensatschl...

Страница 140: ...n Anschluss f r den Kondensatabfluss mit Isoliermaterial umwickeln Auf den Abstand zwischen dem Ger t und eventuellen Hin dernissen achten DECKENINSTALLATION Verankerungsschrauben 10 mm verwenden Die...

Страница 141: ...schraube Ger t Verankerungsschraube Unterlegscheibe 2 Befestigung der Halterungen Das Ger t vor dem Festziehen der Schrauben nivellieren Wand Decke 4 Montage des Kondensatschlauchs Der Kondensatschlau...

Страница 142: ...zu vermeiden muss die W rmeisolierung an der Gas und an der Fl ssigkeitsseite angebracht werden Schlauch Kondensatschlauch PVC Rohr Durchmesser 3 4 19 05 mm Einen Schlauch f r die Mitten und Eckenausr...

Страница 143: ...ndig geschlossen sein wenn nur das Hauptger t in Betrieb ist Pr fung auf eventuelle Leckagen Die Verbindungen der Leitungen und den Ventildeckel mit einem Lecksucher oder Seifenl sung auf eventuelle...

Страница 144: ...er te hintereinander einstellen Hinweis F r die Anschl sse zwischen der Bedienblende der Innenger te und der Steuerung abgeschirmte Kabel verwenden F r das Signalkabel mit dem die Innen und Au enger t...

Страница 145: ...ss das Isoliermaterial der Leitungen schmilzt und Unf lle verursacht Nach dem Anschluss der Klemmen m ssen die Rohre in U Form gebogen und mit einer Klammer fixiert werden Die elektrischen Verbindungs...

Страница 146: ...ben in der Abbildung 1 5 Innenger te Das Innenger t 5 ist das Hauptsteuerger t und die anderen sind als Hilfsger te angeschlossen Die Kabelsteuerung und das Hauptinnenger t direkt an die Kabelsteuerun...

Страница 147: ...ischen Innen und Au enger t und zwischen Innenger ten interne Querschnitt Kabell nge Nennleistung des Nennleistung des PRCD S Querschnitt des Kommunikationskabels Gesamtleistung des Netzkabels cavo m...

Страница 148: ...genommen SW01 Setup der Kabelsteuerung 1 2 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 3 0 1 0 0 4 0 1 0 1 5 1 1 0 0 12 1 1 0 1 13 1 1 1 0 14 1 1 1 1 15 SW01 des Hauptger ts SW01 des Hilfsger ts 0 1 15...

Страница 149: ...gbar EIN Sensor der Fernbedienung SW1 5 Position von Temperatursensor AUS Sensor im Ger t SW1 6 Autom Neustart EIN Nicht verf gbar EIN Verf gbar SW1 7 Werkseinstellungen AUS Standardeinstellung SW1 8...

Страница 150: ...eschaltetem Ger t die Taste CHECK dr cken und den Abfragemodus der St rungen aller Innenger te der Gruppe aufrufen Visualisiert werden CHECK und UNIT NO und die Nummern der Ger te werden hinter einand...

Страница 151: ...achkr fte die die Installation vornehmen bitten den Funktionstest gem den in der Bedienungsanleitung angegebenen Anwei sungen durchf hren und sicherstellen dass der Temperaturregler angemessen funktio...

Страница 152: ......

Страница 153: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTALACI N FAV012 FAV024 Antes de usar el climatizador lea atentamente el presente manual Conserve el presente manual para cualquier eventualidad futura...

Страница 154: ...en marcha autom tica del climatizador despu s de una interrupci n del suministro el ctrico Adopta un modo de ejecuci n coherente seg n el cual todas las unidades interiores funcionan en el mismo momen...

Страница 155: ...intos a la cli matizaci n del aire No use el aparato para conservar comida obras de arte aparatos de precisi n para la cr a de animales o el cultivo de plantas Si el climatizador se usa al mismo tiemp...

Страница 156: ...ado los cables usando para ello un cable adecuado y aseg rese que la fuerza exterior del cable no descargue sobre la caja de conexiones fij ndolo adecuada mente Una conexi n o una fijaci n inadecuada...

Страница 157: ...de la alimentaci n el ctrica Power 5 Indicador luminoso del funcionamiento Operation 6 Indicador luminoso de la funci n Timer 7 Indicador luminoso del funcionamiento del compresor 8 Rejilla de aspirac...

Страница 158: ...s Est prohibido tener los deflectores constantemente orientados hacia abajo en modo refrigeraci n y deshumidificaci n ya que el agua de condensaci n que se crear a en los deflectores gotear a fuera de...

Страница 159: ...alefacci n y FAN venti laci n 8 Tecla FAN Ventilador Para seleccionar la velocidad del ventilador baja LOW media MED alta HIGH 9 Tecla SWING Para modificar la direcci n del flujo de aire 10 Tecla HEAL...

Страница 160: ...n Health salud CEN ADD programaci n num rica centralizada de las unidades el n mero se visualiza en el lugar de la tempera tura SYS ADD programaci n num rica del sistema el n mero se visualiza en el...

Страница 161: ...mando en la secci n MODE cambia como sigue FAN ONLY COOL DRY HEAT AUTO FAN ONLY Seleccionar FAN ONLY 3 Selecci n de la velocidad del flujo de aire pulsar la tecla FAN a cada presi n de la tecla el di...

Страница 162: ...a presi n de la tecla el display del mando en la secci n FAN cambia como sigue HIGH MED LOW HIGH Seleccionar la velocidad deseada 5 Regulaci n de la direcci n del flujo de aire pulse una vez la tecla...

Страница 163: ...el horario de Timer Off despu s pulse la tecla SET para confirmar La secuencia del horario para Timer On y Timer Off determinar el modo TIMER ON OFF o bien TIMER OFF ON Notas 1 Si los dos horarios so...

Страница 164: ...n de la tecla el modo Ventilaci n var a como sigue VENTILATION AUTO VENTILATION RECOVERY VENTILATION NORMAL Seleccione el modo Ventilaci n que desee Funci n autodiagn stico Tanto con el climatizador...

Страница 165: ...Valor efectivo sistema hexadecimal C mo cambiar los interruptores de funci n No Tipo Estado del interruptor Descripci n de la funci n ON Fijar como control esclavo SW1 1 Selecci n de control maestro...

Страница 166: ...volver a subir autom ticamente el filtro del aire para su limpieza 9 Tecla CODE Para seleccionar el c digo A o B Normalmente se usa el c digo A en caso de que no se consiga accionar la unidad interior...

Страница 167: ...digo B 28 Indicador Fresh Air 29 Indicador calefacci n el ctrica auxiliar 30 Indicador funci n Health ionizador 31 Indicadores modo operativo 32 Indicador funci n Sleep 33 Indicador del estado de las...

Страница 168: ...nes si despu s de haber pulsado la tecla ON OFF el display del mando a dis tancia sigue apagado vuelva a introducir las pilas transcurridos unos minutos Notas Si despu s de haber cambiado las pilas el...

Страница 169: ...variar del siguiente modo C digo A El climatizador funcionar con la velocidad del flujo de aire seleccionada 5 Paro del climatizador Pulse la tecla ON OFF el climatizador se para FRESH HIGH SO TIMER S...

Страница 170: ...y en el s mbolo del modo Ventilaci n 3 Selecci n de la velocidad del ventilador Pulse la tecla FAN a cada pulsaci n la velocidad del ventilador variar del siguiente modo El climatizador funcionar con...

Страница 171: ...Refrigeraci n o Des humidificaci n dado que podr a formarse agua debida a la condensaci n en la rejilla de salida Preste atenci n de programar correctamente la temperatura cuando el climatizador se u...

Страница 172: ...os Se puede programar el Timer en un arco de 24 horas AM se refiere a la ma ana y PM a la tarde 4 Confirmaci n de la programaci n Despu s de haber programado correctamente la hora pulse la tecla SET p...

Страница 173: ...da os en el aparato o malos funcionamientos debido al polvo Con ctelo al suministro el ctrico durante al menos 12 horas antes de poner en marcha el climatizador Durante el per odo de uso del climatiza...

Страница 174: ...amado ej el modo programado es refrigeraci n pero las unidades funcionan en calefacci n Para evitar que el aceite y el refrigerante bloqueen el paro de las unidades interiores el refri gerante fluye m...

Страница 175: ...agua de condensaci n puedan ser coloca dos a trav s de las paredes G Se recomienda que las tuber as de conexi n entre la unidad interior y exterior y el desaguadero del agua de condensaci n sean lo m...

Страница 176: ...ensaci n Tenga cuidado de la distancia entre la unidad y los eventuales obst culos INSTALACI N EN EL TECHO Use pernos de anclaje de 10 mm Siga el procedimiento como muestra la figura Pared 7cm 6mm Uni...

Страница 177: ...e anclaje arandela 2 Fijaci n de los soportes de sost n Ponga la unidad a nivel antes de apretar los pernos pared techo 4 Instalaci n del tubo de desag e del agua de conden saci n Compruebe que el tub...

Страница 178: ...agua de condensaci n el aislamiento t rmico se aplica en el lado gas y en el lado l quido Tubo flexible Tubo de desag e del agua de condensaci n tubo de PVC di metro 3 4 19 05mm Use un tubo flexible p...

Страница 179: ...etamente cerrada cuando s lo funciona la unidad principal Verificaci n de p rdidas eventuales Verifique la presencia eventual de p rdidas en las conexiones de los tubos y de la tapa de la v lvula con...

Страница 180: ...ia Nota Para las conexiones entre el panel de control de las unidades interiores y el mando use cables blindados Para el cable de se al que conecta las unidades interiores y exteriores use cables blin...

Страница 181: ...s para evitar que el material aislante de los cables se funda provocando incidentes Despu s de haber conectado los bornes los tubos deben curvarse en forma de U y fijarse con un pasador Las conexiones...

Страница 182: ...ltiples ej 2 16 unidades interiores como muestra la figura 1 5 unidades inte riores La unidad interior 5 es la unidad principal del mando y las otras est n conectadas como unidades secundarias El mand...

Страница 183: ...de la unidad interior cable de comunicaci n entre unidad interior y exterior y entre unidades interiores Potencia total Secci n cable Longitud Potencial nominal Potencial nominal dispositivo Secci n...

Страница 184: ...a configuraci n del SW08 6 va a cargo del personal que trabaja en la instalaci n SW01 Configuraci n mando con cable 1 2 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 3 0 1 0 0 4 0 1 0 1 5 1 1 0 0 12 1 1 0...

Страница 185: ...del control SW1 5 Opci n de posici n del sensor de temperatura OFF Sensor de la unidad ON No disponible SW1 6 Autoarranque OFF Disponible SW1 7 Ajustes de f brica ON Configuraci n predeterminada SW1 8...

Страница 186: ...o spento premere il tasto CHECK entrare nella modalit di richiesta guasti di tutte le unit inter ne del gruppo Vengono visualizzati CHECK e UNIT NO e i numeri delle unit verranno visualizzati in sequ...

Страница 187: ...funcionamiento Pida al personal que realiza la instalaci n que efect e la prueba de funcionamiento de acuerdo con los procedimientos que se indican en el manual y compruebe que el regulador de tempera...

Страница 188: ......

Отзывы: