background image

Montageanleitung

D

13

Montageanleitung

Sicherheitshinweise für den 
Küchenmöbelmonteur

• Furniere, Kleber bzw. Kunststoffbeläge der angrenzenden

Möbel müssen temperaturbeständig sein (min. 75°C). Sind die
Furniere und Beläge nicht genügend temperaturbeständig,
können sie sich verformen.

• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet

sein.

• Die Verwendung von Wandabschlussleisten aus Massivholz

auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld ist zulässig, sofern
die Mindestabstände gemäß den Einbauskizzen eingehalten
werden.

• Die Mindestabstände der Muldenausschnitte nach hinten

gemäß der Einbauskizze sind einzuhalten.

• Bei Einbau direkt neben einem Hochschrank ist ein Sicher-

heitsabstand von mindestens 50 mm einzuhalten. Die Seiten-
fläche des Hochschrankes muss mit wärmefestem Material
verkleidet werden. Aus arbeitstechnischen Gründen sollte der
Abstand jedoch mindestens 300 mm betragen.

• Der Abstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube muss

mindestens so groß sein, wie in der Montageanleitung der
Dunstabzugshaube vorgegeben ist. 

• Die Verpackungsmaterialien (Plastikfolien, Styropor, Nägel,

etc.) müssen aus der Reichweite von Kindern gebracht wer-
den, da diese Teile mögliche Gefahrenquellen darstellen.
Kleinteile könnten verschluckt werden und von Folien geht
Erstickungsgefahr aus.

Belüftung

• Das Induktionskochfeld verfügt über einen Lüfter der automa-

tisch ein- und abschaltet. Wenn die Temperaturwerte der Elek-
tronik eine gewisse Schwelle überschreiten startet der Lüfter
mit kleiner Geschwindigkeit. Wird das Induktionskochfeld
intensiv benutzt schaltet der Lüfter auf eine höhere Geschwin-
digkeit. Ist die Elektronik ausreichend abgekühlt reduziert der
Lüfter seine Geschwindigkeit und schaltet wieder automatisch
ab.

• Der Abstand zwischen Induktionskochfeld und Küchenmöbel

bzw. Einbaugeräten muss so gewählt werden, dass eine aus-
reichende Be- und Entlüftung der Induktion gewährleistet ist.

• Schaltet sich häufig die Leistung einer Kochzone selbsttätig

herunter oder ab (siehe Kapitel Überhitzungsschutz) so ist ver-
mutlich die Kühlung nicht ausreichend. In diesem Fall ist es
empfehlenswert die Rückwand des Unterschranks im Bereich
des Arbeitsplattenausschnitts zu öffnen sowie die vordere Tra-
versleiste des Möbels über die gesamte Breite des Kochfeldes
zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist.

Zur besseren Belüftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt
von 20 mm empfohlen.

Einbau

Wichtige Hinweise

• Übermäßige Hitzeentwicklung von unten z.B. von einem Back-

ofen ohne Querstromlüfter ist zu vermeiden.

• Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfindet, darf

das Induktionskochfeld nicht benutzt werden.

• Bei Einbau über einer Schublade ist darauf zu achten dass,

möglichst keine spitzen Gegenstände in der Schublade gela-
gert werden. Diese könnten sich an der Unterseite des Koch-
feldes verkanten und die Schublade blockieren.

• Befindet sich ein Zwischenboden unterhalb des Kochfeldes,

muss der Mindestabstand zur Kochfeldunterseite 20 mm
betragen, um eine ausreichende Belüftung des Kochfeldes zu
gewährleisten.

• Der Einbau des Kochfeldes über Kältegeräten, Geschirrspü-

lern sowie Wasch- und Trockengeräten ist nicht zulässig.

• Es ist dafür zu sorgen, dass wegen Brandgefahr keine feuer-

gefährlichen, leicht entzündbaren oder durch Wärme verform-
baren Gegenstände direkt neben oder unter dem Kochfeld
angeordnet bzw. gelegt werden.

Kochfelddichtung

Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung lückenlos
einzulegen.

• Es muss verhindert werden, dass Flüssigkeiten zwischen

Kochfeldrand und Arbeitsplatte oder zwischen Arbeitsplatte
und Wand in evtl. darunter eingebaute Elektrogeräte eindrin-
gen können.

• Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplatte, z.B.

mit einem keramischen oder ähnlichem Belag (Kacheln etc.)
ist die evtl. an dem Kochfeld befindliche Dichtung zu entfernen
und die Abdichtung der Kochfläche gegenüber der Arbeits-
platte durch plastische Dichtungsmaterialien (Kitt) vorzuneh-
men.

Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben!

 Ein

späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist dann
nicht mehr möglich.

Arbeitsplattenausschnitt

Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt mit
einem guten, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse vorgenom-
men werden. Die Schnittflächen sollten danach versiegelt wer-
den, damit keine Feuchtigkeit eindringen kann.
Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbildungen
angefertigt. Die Glaskeramik-Kochfläche muss unbedingt eben
und bündig aufliegen. Ein Verspannen kann zum Bruch der Glas-
platte führen. Die Dichtung der Kochfläche auf einwandfreien Sitz
und lückenlose Auflage prüfen.
Das Glaskeramik-Kochfeld wird entweder mit Clipsen oder mit
Laschen befestigt.

Содержание IKT 302

Страница 1: ...2406010000 H11 Gebrauchs und Montageanweisung Induktions Glaskeramik Kochfeld Instructions for fitting and use Glass ceramic induction hob N vod na pou itie a mont Induk n sklokeramick varn panel...

Страница 2: ...eichen Sie diese Gebrauchs und Montageanweisung zur Information und Sicherheit an neue Besitzer weiter Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnungen 2 F r Anschluss und Funktion 2 F r das Kochf...

Страница 3: ...erbare Gegenst nde z B goldene oder silberne Ringe sind nicht betroffen Niemals verschlossene Konservendosen und Ver bundschichtverpackungen auf Kochzonen erhitzen Durch Energiezufuhr k nnten diese ze...

Страница 4: ...h Control Sensortaste als Taste bezeichnet Ein Aus Taste 5 Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein und ausge schaltet Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter Kochzonenauswahl Taste z B vorne...

Страница 5: ...er in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualit t kann der erforderliche Mindest durchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen Betrie...

Страница 6: ...ne ausreichende Menge Fl ssigkeit im Schnell kochtopf achten da bei leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch berhitzung besch digt werden k nnen Kocht pfe nach M glichkeit immer mit einem pa...

Страница 7: ...die Minus Taste die Kochstufe 9 4 Gleich anschlie end geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gef wird aufgeheizt So...

Страница 8: ...ld einschalten Dazu wird die Bedienung gesperrt Kindersicherung einschalten 1 Ein Aus Taste bet tigen um das Kochfeld einzuschalten 2 Gleich darauf Minus Taste und die Kochzonenauswahl Taste hin ten g...

Страница 9: ...der durch Bet tigung einer beliebigen Taste ausgenommen Ein Aus Taste abgeschaltet werden kann Hinweise Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit Abschaltautomatik die Plus Taste und Minus Taste gleichzeit...

Страница 10: ...eingeschaltet danach wird auto matisch auf Stufe 3 zur ckgeschaltet 3 Zum Ausschalten die Minus Taste vom L fter bet tigen bis 0 ange zeigt wird L fternachlauf Der L fternachlauf wird nach dem Kochen...

Страница 11: ...wirken und die Oberfl che ver ndern Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmut tartig gl nzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handw...

Страница 12: ...ignalton Die richtige Netz spannung anschlie en Es wird ein Fehlercode ERxx oder Ex angezeigt Es liegt ein technischer Defekt vor Bitte den Kundendienst rufen Es erscheint das Topfzeichen Eine Kochzon...

Страница 13: ...amte Breite des Kochfeldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Bel ftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von 20 mm empfohlen Einbau Wichtige Hinweise berm ig...

Страница 14: ...eim Einbau des Glaskeramik Kochfeldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten W nden Ausfr sma Kochfeldaussenma Kabeldurchf hrung in R ckwand Einbauh he Lasche Das Kochfeld einsetzen und ausrichten...

Страница 15: ...nschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Ger teunterseite gel st werden um an die Anschlussklemme zu gelangen Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlussleitung mit...

Страница 16: ...service costs Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners for their information and safety Contents Safety Instructions and Warnings 16 For connection and operation 16 Genera...

Страница 17: ...ry etc must never be put down on the induction hob since they may become hot Risk of burning Do not place combustible inflammable or heat deformable objects directly underneath the hob Metal items wor...

Страница 18: ...ntrols have been operated correctly The touch control sensor key will be indicated as key ON OFF key 5 This key is used to switch the entire hob on and off It is as it were the main switch Cooking zon...

Страница 19: ...in the middle of a cooking zone in order to achieve the best efficiency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device may vary according to the type of pot or pan used...

Страница 20: ...sure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overheating if the pressure cooker boils dry Always close cooking pots with a suitable lid Use the right pot for the qua...

Страница 21: ...e for induction cooking onto the cooking zone The pan recognition device will activate the induction coil The pot or pan will be heated up The symbol will appear until a metal cooking pot is placed on...

Страница 22: ...b accidentally or intentionally The controls are blocked here Switching on the childproof lock 1 Press the ON OFF key in order to switch on the childproof lock 2 Then immediately press the Minus key a...

Страница 23: ...he time has lapsed A signal will sound for a while and can be switched off by pressing any key except the ON OFF key For your information In order to check on the time that has lapsed automatic switch...

Страница 24: ...l run for 10 minutes then it will automatically revert to level 3 3 To switch the fan off press the minus key until 0 is displayed Running the fan The fan operates following cooking to eliminate any o...

Страница 25: ...and will change the surface Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning...

Страница 26: ...code ERxx or Ex is indicated The appliance has developed a technical defect Please call Customer service The pot sign appears A cooking zone has been switched on and the hob is expecting a suitable po...

Страница 27: ...ly In this case we recommend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width...

Страница 28: ...alls Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height Bracket Insert the hob and align it From the bottom insert the brackets with screws in the holes provi...

Страница 29: ...V No mains cable present in the factory To connect the appliance unscrew the cover of the connection socket on the underside of the appliance in order to be able to access the terminal After connectin...

Страница 30: ...dajte tento n vod na pou itie a mont nov m majite om pre inform ciu a bezpe nost Obsah Bezpe nostn pokyny a upozornenia 30 Pre zapojenie a innost 30 Pre varn panel v eobecne 31 Pre osoby 31 Popis pr s...

Страница 31: ...ca Pozor nebezpe enstvo pop lenia Net ka sa to nemagnetick ch predmetov napr zlat alebo strieborn prstene Na varn ch z nach nikdy nezohrievajte zatvoren plechovky konzerv a viacvrstvov obaly V d sled...

Страница 32: ...j sa senzorov tla idlo Touch Control ozna uje ako tla idlo Zap nacie vyp nacie tla idlo 5 T mto tla idlom sa zap na a vyp na cel varn panel Toto tla idlo je takpovediac hlavn m vyp na om Tla idlo v be...

Страница 33: ...v dy do stredu varnej z ny aby ste dosiahli najlep iu innost D le it V z vislosti od kvality hrnca sa m e l it potrebn minim lny priemer na aktivovanie rozpozn vania hrnca Obmedzenie prev dzkovej dob...

Страница 34: ...by sa varn z na a hrniec mohli po kodit v d sledku prehriatia Hrnce na varenie pod a mo nosti v dy prikryte vhodnou pokrievkou Na ka d mno stvo jedla by sa mal pou it spr vny hrniec Ve k sotva naplnen...

Страница 35: ...tla idla M nus varn stupe 9 4 Hne potom postavte na varn z nu riad na varenie vhodn na induk n ohrev Rozpozn vanie hrncov zapne induk n cievku N doba sa nahreje K m sa na varn z nu nepostav kovov hrni...

Страница 36: ...bo myselne zapli varn panel Za t mto elom sa uzamkne ovl danie Zapnutie detskej poistky 1 Stla te zap nacie vyp nacie tla idlo na zapnutie varn ho panela 2 Hne potom stla te s asne tla idlo m nus a tl...

Страница 37: ...l ktor sa d vypn t stla en m ubovo n ho tla idla s v nimkou zap nacieho vyp nacieho tla idla Upozornenie Na kontrolu uplynut ho asu vyp nacia automatika s asne stl ajte tla idlo plus a tla idlo m nus...

Страница 38: ...Svieti symbol pre ventil tor Stupe 4 zostane zapnut 10 min t n sledne sa prepne sp t na varn stupe 3 3 Na vypnutie stla te tla idlo m nus ventil tora k m sa nezobraz 0 Dobeh ventil tora Dobeh ventil...

Страница 39: ...zostat iadne pozostatky istiacich prostriedkov preto e pri zohriat p sobia agres vne a menia povrch peci lne zne istenia Siln zne istenia a kvrny v penat kvrny perlet ovo leskl kvrny sa daj najlep ie...

Страница 40: ...Pripojte spr vne siet ov nap tie Zobrazuje sa chybov k d ERxx alebo Ex Vyskytla sa technick porucha Zavolajte Slu by z kazn kom Zobrazuje sa znak hrnca Bola zapnut varn z na a varn panel o ak va e na...

Страница 41: ...ytku po celej rke vari a aby sa tak zabezpe ilo lep ie pr denie vzduchu Na lep ie vetranie varn ho panela sa vpredu odpor a vzduchov medzera 20 mm Mont D le it pokyny Treba zamedzit nadmern mu v vinu...

Страница 42: ...menia Minim lna vzdialenost od susedn ch stien Rozmer vyfr zovania Vonkaj rozmer varn ho panela Priechodka k bla v zadnej stene Mont na v ka Sty nica Varn panel nasa te a vyrovnajte Zospodu nasa te st...

Страница 43: ...c m veden m Pri zap jan sa mus uvo nit kryt pr pojnej z suvky na spodnej asti pr stroja aby bolo mo n dostat sa k prip jacej svorke Po zapojen sa mus kryt zasa upevnit a nap jacie vedenie sa mus zaist...

Страница 44: ...44 N vod na mont SK...

Отзывы: