background image

D

3

• Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöpfen.

Simmertöpfe können unbemerkt leerkochen! Dies
führt in der Folge zu Beschädigungen am Topf und
am Kochfeld. Hierfür wird keine Haftung übernom-
men!

• Schalten Sie eine Kochzone nach Gebrauch unbe-

dingt durch die Minus-Taste ab und nicht allein durch
die Topferkennung.

• Überhitzte Fette und Öle können sich selbst entzün-

den. Speisen mit Fetten und Ölen nur unter Aufsicht
zubereiten. Entzündete Fette und Öle niemals mit
Wasser löschen! Das Gerät ausschalten und dann
die Flammen vorsichtig z.B. mit einem Deckel oder
einer Löschdecke abdecken.

• Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstandsfähig.

Vermeiden Sie dennoch, dass harte Gegenstände
auf die Glaskeramik-Fläche fallen. Punktförmige
Schlagbelastungen können zum Bruch des Kochfel-
des führen.

• Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen

Beschädigungen an der Glaskeramik besteht Strom-
schlaggefahr. Das Gerät sofort außer Betrieb setzen.
Sofort die Haushalts-Sicherung ausschalten und den
Kundendienst rufen.

• Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt der Sen-

sorsteuerung nicht mehr abschalten lassen, sofort die
Haushalts-Sicherung ausschalten und den Kunden-
dienst rufen.

• Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten!

Anschlussleitungen dürfen nicht mit den heißen
Kochzonen in Berührung kommen.

• Brandgefahr: niemals Gegenstände auf der Kochflä-

che lagern.

• Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Ablageflä-

che benutzt werden.

• Keine Alufolie bzw. Kunststoff auf die Kochzonen

legen. Von der heißen Kochzone alles fernhalten,
was schmelzen kann, z.B. Kunststoffe, Folie, beson-
ders Zucker und stark zuckerhaltige Speisen. Zucker
sofort im heißen Zustand mit einem speziellen Glas-
schaber vollständig von dem Glaskeramik-Kochfeld
entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden.

• Metallgegenstände (Küchengeschirr, Besteck ...) dür-

fen nie auf dem Induktionskochfeld abgelegt werden,
weil sie heiß werden könnten. Verbrennungsgefahr!

• Keine feuergefährlichen, leicht entzündbare oder ver-

formbare Gegenstände direkt unter das Kochfeld
legen.

• Metallgegenstände die am Körper getragen werden,

können in unmittelbarer Nähe des Induktionskochfel-
des heiß werden. Vorsicht, Verbrennungsgefahr. 
Nicht magnetisierbare Gegenstände (z.B. goldene
oder silberne Ringe) sind nicht betroffen.

• Niemals verschlossene Konservendosen und Ver-

bundschichtverpackungen auf Kochzonen erhitzen.
Durch Energiezufuhr könnten diese zerplatzen!

• Die Sensortasten sauber halten, da Verschmutzun-

gen vom Gerät als Fingerkontakt erkannt werden
könnte. Niemals Gegenstände (Töpfe, Geschirrtü-
cher, etc.) auf die Sensortasten stellen!
Wenn Töpfe bis über die Sensortasten überkochen,
raten wir dazu, die Aus-Taste zu betätigen.

• Heiße Töpfe und Pfannen dürfen die Sensortasten

nicht abdecken. In diesem Fall schaltet sich das
Gerät automatisch ab.

• Große Töpfe nach Möglichkeit auf den hinteren Koch-

zonen verwenden, damit die Sensortasten nicht zu
stark erwärmt werden (Überhitzung Touch-Control;
Fehlermeldung E2).

• Sind Haustiere in der Wohnung, die an das Kochfeld

gelangen könnten, ist die Kindersicherung zu aktivie-
ren.

• Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfin-

det, darf das Induktionskochfeld nicht benutzt wer-
den.

• Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umstän-

den mit einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem
gereinigt werden!

Für Personen

• Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie

von Personen mit reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung
und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie
werden beaufsichtigt.

• Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen werden bei

Betrieb heiß. Aus diesem Grunde sollten Kleinkinder
grundsätzlich ferngehalten werden.

• Es dürfen nur Kochmuldenschutzgitter oder Kochmul-

denabdeckungen des Kochmuldenherstellers oder
die vom Hersteller in der Gebrauchsanweisung des
Gerätes freigegebenen Kochmuldenschutzgitter oder
Kochmuldenabdeckungen verwendet werden. Die
Verwendung von ungeeigneten Kochmuldenschutz-
gitter oder Kochmuldenabdeckungen kann zu Unfäl-
len führen.

• Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten

Insulinpumpen müssen sich vergewissern, dass ihre
Implantate nicht durch das Induktionskochfeld beein-
trächtigt werden (der Frequenzbereich des Indukti-
onskochfeldes ist 20-50 kHz).

Sicherheitshinweise und Warnungen

Содержание IKT 302

Страница 1: ...2406010000 H11 Gebrauchs und Montageanweisung Induktions Glaskeramik Kochfeld Instructions for fitting and use Glass ceramic induction hob N vod na pou itie a mont Induk n sklokeramick varn panel...

Страница 2: ...eichen Sie diese Gebrauchs und Montageanweisung zur Information und Sicherheit an neue Besitzer weiter Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnungen 2 F r Anschluss und Funktion 2 F r das Kochf...

Страница 3: ...erbare Gegenst nde z B goldene oder silberne Ringe sind nicht betroffen Niemals verschlossene Konservendosen und Ver bundschichtverpackungen auf Kochzonen erhitzen Durch Energiezufuhr k nnten diese ze...

Страница 4: ...h Control Sensortaste als Taste bezeichnet Ein Aus Taste 5 Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein und ausge schaltet Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter Kochzonenauswahl Taste z B vorne...

Страница 5: ...er in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualit t kann der erforderliche Mindest durchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen Betrie...

Страница 6: ...ne ausreichende Menge Fl ssigkeit im Schnell kochtopf achten da bei leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch berhitzung besch digt werden k nnen Kocht pfe nach M glichkeit immer mit einem pa...

Страница 7: ...die Minus Taste die Kochstufe 9 4 Gleich anschlie end geeignetes induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gef wird aufgeheizt So...

Страница 8: ...ld einschalten Dazu wird die Bedienung gesperrt Kindersicherung einschalten 1 Ein Aus Taste bet tigen um das Kochfeld einzuschalten 2 Gleich darauf Minus Taste und die Kochzonenauswahl Taste hin ten g...

Страница 9: ...der durch Bet tigung einer beliebigen Taste ausgenommen Ein Aus Taste abgeschaltet werden kann Hinweise Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit Abschaltautomatik die Plus Taste und Minus Taste gleichzeit...

Страница 10: ...eingeschaltet danach wird auto matisch auf Stufe 3 zur ckgeschaltet 3 Zum Ausschalten die Minus Taste vom L fter bet tigen bis 0 ange zeigt wird L fternachlauf Der L fternachlauf wird nach dem Kochen...

Страница 11: ...wirken und die Oberfl che ver ndern Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmut tartig gl nzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handw...

Страница 12: ...ignalton Die richtige Netz spannung anschlie en Es wird ein Fehlercode ERxx oder Ex angezeigt Es liegt ein technischer Defekt vor Bitte den Kundendienst rufen Es erscheint das Topfzeichen Eine Kochzon...

Страница 13: ...amte Breite des Kochfeldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Bel ftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt von 20 mm empfohlen Einbau Wichtige Hinweise berm ig...

Страница 14: ...eim Einbau des Glaskeramik Kochfeldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten W nden Ausfr sma Kochfeldaussenma Kabeldurchf hrung in R ckwand Einbauh he Lasche Das Kochfeld einsetzen und ausrichten...

Страница 15: ...nschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Ger teunterseite gel st werden um an die Anschlussklemme zu gelangen Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlussleitung mit...

Страница 16: ...service costs Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners for their information and safety Contents Safety Instructions and Warnings 16 For connection and operation 16 Genera...

Страница 17: ...ry etc must never be put down on the induction hob since they may become hot Risk of burning Do not place combustible inflammable or heat deformable objects directly underneath the hob Metal items wor...

Страница 18: ...ntrols have been operated correctly The touch control sensor key will be indicated as key ON OFF key 5 This key is used to switch the entire hob on and off It is as it were the main switch Cooking zon...

Страница 19: ...in the middle of a cooking zone in order to achieve the best efficiency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device may vary according to the type of pot or pan used...

Страница 20: ...sure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overheating if the pressure cooker boils dry Always close cooking pots with a suitable lid Use the right pot for the qua...

Страница 21: ...e for induction cooking onto the cooking zone The pan recognition device will activate the induction coil The pot or pan will be heated up The symbol will appear until a metal cooking pot is placed on...

Страница 22: ...b accidentally or intentionally The controls are blocked here Switching on the childproof lock 1 Press the ON OFF key in order to switch on the childproof lock 2 Then immediately press the Minus key a...

Страница 23: ...he time has lapsed A signal will sound for a while and can be switched off by pressing any key except the ON OFF key For your information In order to check on the time that has lapsed automatic switch...

Страница 24: ...l run for 10 minutes then it will automatically revert to level 3 3 To switch the fan off press the minus key until 0 is displayed Running the fan The fan operates following cooking to eliminate any o...

Страница 25: ...and will change the surface Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning...

Страница 26: ...code ERxx or Ex is indicated The appliance has developed a technical defect Please call Customer service The pot sign appears A cooking zone has been switched on and the hob is expecting a suitable po...

Страница 27: ...ly In this case we recommend that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width...

Страница 28: ...alls Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height Bracket Insert the hob and align it From the bottom insert the brackets with screws in the holes provi...

Страница 29: ...V No mains cable present in the factory To connect the appliance unscrew the cover of the connection socket on the underside of the appliance in order to be able to access the terminal After connectin...

Страница 30: ...dajte tento n vod na pou itie a mont nov m majite om pre inform ciu a bezpe nost Obsah Bezpe nostn pokyny a upozornenia 30 Pre zapojenie a innost 30 Pre varn panel v eobecne 31 Pre osoby 31 Popis pr s...

Страница 31: ...ca Pozor nebezpe enstvo pop lenia Net ka sa to nemagnetick ch predmetov napr zlat alebo strieborn prstene Na varn ch z nach nikdy nezohrievajte zatvoren plechovky konzerv a viacvrstvov obaly V d sled...

Страница 32: ...j sa senzorov tla idlo Touch Control ozna uje ako tla idlo Zap nacie vyp nacie tla idlo 5 T mto tla idlom sa zap na a vyp na cel varn panel Toto tla idlo je takpovediac hlavn m vyp na om Tla idlo v be...

Страница 33: ...v dy do stredu varnej z ny aby ste dosiahli najlep iu innost D le it V z vislosti od kvality hrnca sa m e l it potrebn minim lny priemer na aktivovanie rozpozn vania hrnca Obmedzenie prev dzkovej dob...

Страница 34: ...by sa varn z na a hrniec mohli po kodit v d sledku prehriatia Hrnce na varenie pod a mo nosti v dy prikryte vhodnou pokrievkou Na ka d mno stvo jedla by sa mal pou it spr vny hrniec Ve k sotva naplnen...

Страница 35: ...tla idla M nus varn stupe 9 4 Hne potom postavte na varn z nu riad na varenie vhodn na induk n ohrev Rozpozn vanie hrncov zapne induk n cievku N doba sa nahreje K m sa na varn z nu nepostav kovov hrni...

Страница 36: ...bo myselne zapli varn panel Za t mto elom sa uzamkne ovl danie Zapnutie detskej poistky 1 Stla te zap nacie vyp nacie tla idlo na zapnutie varn ho panela 2 Hne potom stla te s asne tla idlo m nus a tl...

Страница 37: ...l ktor sa d vypn t stla en m ubovo n ho tla idla s v nimkou zap nacieho vyp nacieho tla idla Upozornenie Na kontrolu uplynut ho asu vyp nacia automatika s asne stl ajte tla idlo plus a tla idlo m nus...

Страница 38: ...Svieti symbol pre ventil tor Stupe 4 zostane zapnut 10 min t n sledne sa prepne sp t na varn stupe 3 3 Na vypnutie stla te tla idlo m nus ventil tora k m sa nezobraz 0 Dobeh ventil tora Dobeh ventil...

Страница 39: ...zostat iadne pozostatky istiacich prostriedkov preto e pri zohriat p sobia agres vne a menia povrch peci lne zne istenia Siln zne istenia a kvrny v penat kvrny perlet ovo leskl kvrny sa daj najlep ie...

Страница 40: ...Pripojte spr vne siet ov nap tie Zobrazuje sa chybov k d ERxx alebo Ex Vyskytla sa technick porucha Zavolajte Slu by z kazn kom Zobrazuje sa znak hrnca Bola zapnut varn z na a varn panel o ak va e na...

Страница 41: ...ytku po celej rke vari a aby sa tak zabezpe ilo lep ie pr denie vzduchu Na lep ie vetranie varn ho panela sa vpredu odpor a vzduchov medzera 20 mm Mont D le it pokyny Treba zamedzit nadmern mu v vinu...

Страница 42: ...menia Minim lna vzdialenost od susedn ch stien Rozmer vyfr zovania Vonkaj rozmer varn ho panela Priechodka k bla v zadnej stene Mont na v ka Sty nica Varn panel nasa te a vyrovnajte Zospodu nasa te st...

Страница 43: ...c m veden m Pri zap jan sa mus uvo nit kryt pr pojnej z suvky na spodnej asti pr stroja aby bolo mo n dostat sa k prip jacej svorke Po zapojen sa mus kryt zasa upevnit a nap jacie vedenie sa mus zaist...

Страница 44: ...44 N vod na mont SK...

Отзывы: